【期】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<期の韓国語例文>
위암의 조기 발견이 성공적인 치료에 중요해요.
胃癌の早発見が治療の成功に重要です。
대장암은 조기 발견이 치료 성공의 열쇠입니다.
大腸がんは早発見が治療成功の鍵です。
대장 건강을 유지하기 위해서는 정기적인 검진이 필요합니다.
大腸の健康を維持するためには定的な検診が必要です。
대장의 질병은 조기 발견과 치료가 중요합니다.
大腸の病気は早発見と治療が重要です。
신장병은 장기간에 걸쳐 진행될 수 있습니다.
腎臓病は長間にわたって進行する可能性があります。
신장 질환은 조기 발견과 적절한 치료로 관리할 수 있습니다.
腎臓の病気は、早発見と適切な治療で管理できることがあります。
신장병은 진행성 질환으로 조기 발견이 중요합니다.
腎臓病は進行性の疾患であり、早発見が重要です。
그의 신장은 성장기에 접어들고 있다.
彼の身長は成長に入っている。
정기검진에서는 처음에 신장과 체중 등이 측정됩니다.
健診では最初に身長や体重などが測定されます。
은은 예전에 금보다 산출량이 적은 시기도 있었다.
銀は、かつては金よりも産出量が少ない時もあった。
말기 암에서 생환하는 사람은 적지 않다.
癌の末から生還する人は少なくない!
임신 초기는 태아의 형성에 중요한 시기입니다.
妊娠初は胎児の形成に重要な時です。
임신 중인 여성은 정기적인 건강 진단을 받을 필요가 있습니다.
妊娠中の女性は定的な健康診断を受ける必要があります。
임신 초기의 증상은 메스꺼움이나 피로감 등이 있습니다.
妊娠初の症状は吐き気や倦怠感などがあります。
임신한 여성은 정기적인 의사의 진찰이 필요합니다.
妊娠した女性は定的な医師の診察が必要です。
단명하는 것을 막기 위해서는 정기적인 건강 체크가 필요하다.
早死にを防ぐためには、定的な健康チェックが必要だ。
종양의 조기 발견은 치료의 성공률을 높일 수 있습니다.
腫瘍の早発見は治療の成功率を高めることができます。
종양의 재발을 방지하기 위해 정기적인 검사가 필요합니다.
腫瘍の再発を防ぐために、定的な検査が必要です。
종양의 조기 발견이 치료의 열쇠입니다.
腫瘍の早発見が治療の鍵です。
경영의 관점에서 보면 그 전략은 성과를 기대할 수 있습니다.
経営の観点から見ると、その戦略は成果が待できます。
보험금은 예기치 않은 사건에 대비하기 위한 중요한 자금원입니다.
保険金は予しない出来事に備えるための重要な資金源です。
보험금은 예기치 못한 사건에 대비하기 위해 중요합니다.
保険金は予せぬ出来事に備えるために重要です。
실명 위험을 줄이기 위해서는 정기적인 눈 검사가 필요합니다.
失明のリスクを減らすためには、定的な目の検査が必要です。
입국 비자는 일정 기간 체류를 제한합니다.
入国ビザは一定間の滞在を制限します。
버스 정기권은 시간대에 따라 이용이 제한됩니다.
バスの定券は時間帯によって利用が制限されます。
출산은 때로는 예상치 못한 합병증을 동반할 수 있습니다.
出産は時には予せぬ合併症を伴うことがあります。
임산부는 다니며 정기적인 건강관리를 하는 것이 바람직합니다.
妊婦は定的な健康管理を行うことが望ましいです。
산모는 정기적으로 건강 진단을 받는 것이 중요합니다.
妊婦は定的に健康診断を受けることが重要です。
청춘 시절은 자기 탐구와 모험의 시기다.
青春時代は自己探求と冒険の時だ。
청춘은 많은 사람들에게 가장 기억에 남는 시기다.
青春時代は多くの人にとって最も記憶に残る時だ。
그 책의 줄거리를 읽고 나서 이야기의 전개에 기대가 높아졌습니다.
その本のあらすじを読んでから、物語の展開に待が高まりました。
장수풍뎅이는 대부분의 시기를 유충으로 보냅니다.
カブトムシはほとんどの時を幼虫で過ごします。
기자재의 유지보수를 정기적으로 실시합니다.
機材のメンテナンスを定的に行います。
기대와 달리 그의 시도는 헛돌았다.
待に反して、彼の試みは空回った。
기대만큼의 성과를 얻지 못했고, 그의 행동은 헛돌았다.
待通りの成果が得られず、彼の行動は空回った。
예기치 않게 갑자기 비가 내리기 시작해 피크닉은 일찍 종료되었습니다.
せず、突然雨が降り始め、ピクニックは早めに終了しました。
임기를 종료하다.
を終了する。
이 위임장의 유효 기간은 작성일부터 3개월 이내입니다.
この委任状の有効限は作成日より 3 ヵ月以内とします。
부적을 가지고 어려울 때 마음의 버팀목이 되기를 기대했다.
お守りを持って、困難な時に心の支えとなることを待した。
지도부는 팀의 진행 상황을 정기적으로 확인합니다.
指導部はチームの進捗状況を定的に確認します。
같은 연배의 동기생들은 모두 임원이 되어 윗자리에 앉아 있다.
同じ同生たちは、みんな役員になり、上の地位に上っている。
임기 도중에 대표이사를 경질하는 것은 이례적이다.
途中に代表取締役を更迭するのは異例だ。
임신 중에는 배란일이 통상적인 주기와는 다를 수 있습니다.
妊娠中は、排卵日が通常の周とは異なることがあります。
배란일은 여성이 월경 주기를 이해하기 위한 열쇠가 되는 날입니다.
排卵日は、女性が月経周を理解するための鍵となる日です。
배란일 전후 며칠 동안은 임신을 하기 쉬운 시기입니다.
排卵日の前後数日間は、妊娠しやすい時です。
일반적으로 배란일은 월경 주기의 14 일째이지만, 개인마다 다릅니다.
一般的に、排卵日は月経周の14日目ですが、個人によって異なります。
여성의 배란일은 보통 월경 주기의 중간에 위치합니다.
女性の排卵日は通常、月経周の中間に位置します。
배아는 임신 초기 단계에서 지켜져야 합니다.
胚は妊娠の初段階において守られる必要があります。
배아는 수정란이 발생한 초기 단계를 말합니다.
胚は受精卵が発生した初段階を指します。
공룡의 시대는 지구 역사에서 중요한 시기였습니다.
恐竜の時代は地球の歴史の中で重要な時でした。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.