<期の韓国語例文>
| ・ | 트렌치코트를 입을 시기는 언제부터인가요? |
| トレンチコートを着る時期はいつからですか? | |
| ・ | 실질적인 협력 동반자 관계로 발전시켜 나가기를 기대합니다. |
| 実質的な協力パートナー関係に発展させていくことを期待します。 | |
| ・ | 새 학기에는 전학생이 몇 명 들어왔다. |
| 新学期には転校生が数名入ってきた。 | |
| ・ | 장기 불황 때문에 그 마을의 경제는 나락으로 떨어졌다. |
| 長期の不況のため、その町の経済はどん底に落ちた。 | |
| ・ | 장기간의 불면증 때문에 그녀의 면역계가 쇠약해지고 있다. |
| 長期間の不眠症のため、彼女の免疫系が衰弱している。 | |
| ・ | 장기간의 불규칙한 식사와 수면 부족으로 그의 건강이 쇠약해지고 있다. |
| 長期間の不規則な食事と睡眠不足により、彼の健康が衰弱している。 | |
| ・ | 오랜 투병 후 그의 체력은 쇠약해져 있다. |
| 長期間の闘病の後、彼の体力は衰弱している。 | |
| ・ | 중요한 파일을 잃지 않도록 정기적으로 저장하십시오. |
| 重要なファイルを失わないように、定期的に保存してください。 | |
| ・ | 간호사들은 근무 중에 정기적으로 휴식을 취합니다. |
| 看護師たちは勤務中に定期的に休憩を取ります。 | |
| ・ | 약을 장기간 복용하는 경우는 정기적인 건강 진단이 필요합니다. |
| 薬を長期間服用する場合は、定期的な健康診断が必要です。 | |
| ・ | 이 약은 정기적인 복용이 필요합니다. |
| この薬は定期的な服用が必要です。 | |
| ・ | 그는 정기적으로 자선 활동을 하고 있습니다. |
| 彼は定期的に慈善活動を行っています。 | |
| ・ | 정기적인 건강 진단이 중요합니다. |
| 定期的な健康診断が大切です。 | |
| ・ | 열중증에 걸리지 않도록 정기적으로 수분을 섭취하세요. |
| 熱中症にならないように定期的に水分を取ってください。 | |
| ・ | 정기적으로 소프트볼 대회를 열고 있어요. |
| 定期的にソフトボール大会を開いています。 | |
| ・ | 잡지를 정기적으로 발간하고 있습니다. |
| 雑誌を定期的に発刊しています。 | |
| ・ | 건강을 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다. |
| 健康のために定期的に運動をしています。 | |
| ・ | 정기적으로 헌혈하고 있습니다. |
| 定期的に献血しています。 | |
| ・ | 정기적으로 모임에 참석하고 있습니다. |
| 定期的に集まりに参加しています。 | |
| ・ | 정기적으로 건강 진단을 받습니다. |
| 定期的に健康診断を受けます。 | |
| ・ | 증상을 빨리 찾아, 초기 증상일 때 대처할 수 있도록 하세요. |
| 症状を早く見つけて、初期症状のうちに対処できるようにしましょう。 | |
| ・ | 그는 매일 정기적으로 약을 복용하고 있어. |
| 彼は毎日定期的に薬を服用しています。 | |
| ・ | 그 기계는 장기간 사용으로 혹사되고 있기 때문에 수리가 필요하다. |
| その機械は長期間の使用で酷使されているため、修理が必要だ。 | |
| ・ | 주식 투자의 리스크를 줄이는 방법으로, 분산 투자와 장기 투자를 들 수 있다. |
| 株式投資のリスクを小さくする手法として、分散投資と長期投資が挙げられる。 | |
| ・ | 투자란 수익을 기대해 자금을 지출하는 것을 말한다. |
| 投資とは、収益を期待して資金を支出することもいう。 | |
| ・ | 서비스업의 서비스는 고객의 기대를 넘어서는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| サービス業のサービスは、顧客の期待を超えることを目指しています。 | |
| ・ | 배관의 보수 점검이 정기적으로 이루어지고 있습니다. |
| 配管の保守点検が定期的に行われています。 | |
| ・ | 2018년 제 4분기의 업적을 발표했습니다. |
| 2018年第4四半期の業績を発表しました。 | |
| ・ | 오존층의 상태는 과학자에 의해 정기적으로 감시되고 있습니다. |
| オゾン層の状態は科学者によって定期的に監視されています。 | |
| ・ | 오존층 재생에는 장기간이 필요합니다. |
| オゾン層の再生には長期間が必要です。 | |
| ・ | 그 팀은 어려운 시기를 극복하고 다시 상승 궤도에 진입했습니다. |
| そのチームは困難な時期を乗り越え、再び上昇軌道に入りました。 | |
| ・ | 기말고사에서 95점을 얻었다. |
| 期末テストで95点を取った。 | |
| ・ | 괌 여행이 싼 시기는 언제인가요? |
| グアム旅行が安い時期はいつですか? | |
| ・ | 그녀는 애착을 가지고 어린 시절의 장난감을 보관하고 있습니다. |
| 彼女は愛着を持って幼少期のおもちゃを保管しています。 | |
| ・ | 이번 대책은 어디까지나 단기적인 것으로, 보다 근본적인 대응이 요구되고 있습니다. |
| 今回の対策はあくまでも短期的なもので、より根本的な対応が求められています。 | |
| ・ | 종교개혁은 중세 말기로부터 일어난 그리스도교회 개혁 운동입니다. |
| 宗教改革とは、中世末期から起こったキリスト教会改革運動です。 | |
| ・ | 기한을 지키지 못해 급여가 감봉되었다. |
| 期限に間に合わなかったので、給料が減給された。 | |
| ・ | 형기가 감형될 가능성을 찾고 있다. |
| 刑期が減刑される可能性を探っている。 | |
| ・ | 사형을 선고받았다가 무기징역으로 감형되었다. |
| 死刑を宣告された後、無期懲役に減刑された。 | |
| ・ | 감형 기대를 갖고 있지만 결과는 불투명하다. |
| 減刑の期待を持っているが、結果は不透明だ。 | |
| ・ | 형기가 감면되기를 바라고 있다. |
| 刑期が減免されることを望んでいる。 | |
| ・ | 학비가 감면되기를 기대하고 있다. |
| 学費が減免されることを期待している。 | |
| ・ | 청소년기에 형성된 정체성은 삶의 전 영역에 지속적인 영향을 미친다. |
| 青少年期に形成されたアイデンティティは人生の全領域に持続的な影響を及ぼす。 | |
| ・ | 잡종 과일나무는 다른 시기에 수확할 수 있다. |
| 雑種の果樹は、異なる時期に収穫できることがあります。 | |
| ・ | 보리 수확 시기에는 많은 사람들이 밭에서 일하고 있습니다. |
| 麦の収穫時期には、多くの人々が畑で働いています。 | |
| ・ | 보리를 수확할 시기가 다가오고 있습니다. |
| 麦を収穫する時期が近づいています。 | |
| ・ | 보리 이삭이 여물어 수확의 시기를 맞고 있습니다. |
| 麦の穂が実って、収穫の時期を迎えています。 | |
| ・ | 수정란은 임신 초기 단계에서 중요한 역할을 합니다. |
| 受精卵は、妊娠の初期段階において重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 수정란은 초기 발생 단계를 거쳐 배아가 됩니다. |
| 受精卵は、初期の発生段階を経て胚となります。 | |
| ・ | 수정란은 초기 발생 단계를 거쳐 배아가 됩니다. |
| 受精卵は、初期の発生段階を経て胚となります。 |
