【未】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<未の韓国語例文>
꿈꾸던 미래가 한순간에 산산이 무너졌다.
夢見ていた来が一瞬で壊れた。
출고가는 미정이지만 50만 원을 넘을 가능성이 높다.
出庫価格は定だが50万ウォンを超える可能性が高い。
출고가는 미정이지만 50만 원을 넘을 가능성이 높다.
出庫価格は定だが、50万ウォンを超える可能性が高い。
범죄 미수도 처벌받습니다.
犯罪遂でも処罰されます。
방화 미수로 경찰에 신고되었다.
放火遂で警察に通報された。
사기 미수 혐의가 있다.
詐欺遂の疑いがある。
자신의 의사로 목숨을 끊는 것은 미수를 포함해 범죄가 되지 않아요.
自分の意思で自ら命を絶つのは、遂を含めて犯罪とはされていません。
이를 수상해 여긴 김씨의 신고로 미수에 그쳤다.
これを疑わしいと感じた金さんの届けで遂に終わった。
미수에 그치다.
遂に終わる。
위해나 손해를 미연에 방지하다.
危害や損害を、然に防止する。
경험을 바탕으로 미래를 추론했다.
経験をもとに来を推論した。
예언서를 읽으며 미래를 생각했다.
預言書を読みながら来について考えた。
미련을 두지 않고 마음을 정리했다.
練を持たずに気持ちを整理した。
그녀는 헤어진 남자친구에게 미련을 두지 않았다.
彼女は別れた彼氏に練を持たなかった。
미련을 두는 것은 시간 낭비일 뿐이다.
練を持つのは時間の無駄だ。
그는 과거에 미련을 두고 있었다.
彼は過去に練を持っていた。
미련을 버리고 새로운 사람을 만나야 한다.
練を捨てて新しい人に会わなければならない。
미련을 두면 앞으로 나아가기 어렵다.
練を持つと前に進みにくい。
그 일에 미련을 두지 않고 떠났다.
そのことに練を残さずに去った。
실패에 미련을 두지 않아야 한다.
失敗に練を持ってはいけない。
미련을 두지 말고 새로운 시작을 하세요.
練を持たずに新しいスタートを切ってください。
그는 전 여자친구에게 미련을 두고 있다.
彼は元彼女に練を残している。
연립 방정식은 두 개의 미지수가 있어요.
連立方程式には2つの知数があります。
꿈에 따라서는 불길한 미래를 암시합니다.
夢によっては不吉な来を暗示しています。
우리는 미래 도시를 구상하고 있다.
私たちは来の都市を構想している。
온고지신으로 더 나은 미래를 만들자.
温故知新でより良い来を作ろう。
젊은 사람들이 미래를 이끌어 간다.
若者が来を切り開く。
미성숙할 때는 실패도 경험이라고 생각한다.
熟なうちは失敗も経験だと思っている。
미성숙할 때는 무리하지 말고, 배우는 것이 중요하다.
熟なうちは無理をせず、学んでいくことが大事だ。
미성숙한 부분이 많지만, 앞으로의 성장에 기대하고 있다.
熟な部分が多いが、今後の成長に期待している。
미성숙한 자신을 반성하고 있다.
熟な自分を反省している。
그의 미성숙함이 원인이 되어 문제가 생겼다.
彼の熟さが原因で問題が起きた。
미성숙한 생각으로 판단해버렸다.
熟な考えで判断してしまった。
그녀는 미성숙하지만, 성장할 여지가 있다.
彼女は熟だが、成長の余地がある。
그는 아직 미성숙하지만, 노력하고 있다.
彼はまだ熟だが、努力している。
조정의 신하들은 왕과 함께 국가의 미래를 논의했다.
朝廷の家来たちは王と共に国の来について議論した。
전하는 왕국의 미래를 이끌어갈 중요한 인물입니다.
殿下は王国の来を導く重要な人物です。
황태자는 왕국의 미래를 위해 중요한 역할을 합니다.
皇太子は王国の来のために重要な役割を果たします。
관저에서의 결정은 국가의 미래에 영향을 미칩니다.
官邸における決定は、国の来に影響を与えます。
실패를 만회하는 방법을 찾으려고 미래로 눈을 향했다.
失敗を挽回する方法を探そうと来に目を向ける。
대표 이사는 기업의 미래를 고려한 전략을 세웠어요.
代表取締役は企業の来を見据えた戦略を立てました。
부사장은 기업의 미래를 대비한 개혁을 추진하고 있어요.
副社長は企業の来を見据えた改革を進めています。
회장님은 항상 회사의 미래를 생각하고 있어요.
会長は常に会社の来を考えています。
우리는 새로운 프로젝트에 "미래 계획"이라고 명명했습니다.
私たちは新しいプロジェクトに「来計画」と命名しました。
근미래적인 디자인의 고층 빌딩이 시내에 건설될 예정이다.
来的なデザインの高層ビルが市内に建設される予定だ。
역술인은 내 미래에 대해 이야기해 주었다.
占い師は私の来について話してくれた。
아이들의 미래를 위해 백년대계를 생각한다.
子どもたちの来のために、百年の大計を考える。
나라의 미래를 생각하려면 백년대계가 필요하다.
国の来を考えるには、百年の大計が必要だ。
젊은이들은 미래를 열어갈 힘을 가지고 있습니다.
若者は来を切り開く力を持っています。
화산섬 지하에는 아직 많은 미발견 광물이 잠들어 있다고 전해진다.
火山島の地下には、まだ多くの発見の鉱物が眠っていると言われている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.