<本の韓国語例文>
| ・ | 그 사고방식은 문제의 본질적인 부분을 꿰뚫고 있습니다. |
| その考え方は問題の本質的な部分を見抜いています。 | |
| ・ | 이 혁신은 기술의 본질적인 진보를 가져옵니다. |
| このイノベーションは技術の本質的な進歩をもたらします。 | |
| ・ | 그 보고서는 문제의 본질적인 원인을 분석하고 있습니다. |
| その報告書は問題の本質的な原因を分析しています。 | |
| ・ | 우리는 문제의 본질적인 해결책을 모색하고 있습니다. |
| 私たちは問題の本質的な解決策を模索しています。 | |
| ・ | 그 회의는 문제의 본질적인 점에 초점을 맞췄습니다. |
| その会議は問題の本質的な点に焦点を当てました。 | |
| ・ | 그 개념은 사물의 본질적인 성질을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| その概念は物事の本質的な性質を理解するのに役立ちます。 | |
| ・ | 이 연구는 문제의 본질적인 원인을 밝혀냈습니다. |
| この研究は問題の本質的な原因を明らかにしました。 | |
| ・ | 우리는 그의 의견에 본질적인 이의를 제기했습니다. |
| 私たちは彼の意見に本質的な異議を唱えました。 | |
| ・ | 그의 제안은 문제의 본질적인 해결책을 제공하고 있습니다. |
| 彼の提案は問題の本質的な解決策を提供しています。 | |
| ・ | 그의 제안은 근본적인 가치관의 변화를 가져왔습니다. |
| 彼の提案は根本的な価値観の変化をもたらしました。 | |
| ・ | 이 프로그램은 근본적인 인권을 지키는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| このプログラムは根本的な人権を守ることを目指しています。 | |
| ・ | 우리는 근본적인 가치관을 공유하고 있습니다. |
| 私たちは根本的な価値観を共有しています。 | |
| ・ | 이 기법은 문제의 근본적인 원인을 해결합니다. |
| この手法は問題の根本的な原因を解決します。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 지역 사회의 근본적인 개선을 목표로 하고 있습니다. |
| そのプロジェクトは地域社会の根本的な改善を目指しています。 | |
| ・ | 그의 제안은 비즈니스의 근본적인 모델을 바꾸는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| 彼の提案はビジネスの根本的なモデルを変えることを目指しています。 | |
| ・ | 우리는 문제의 근본적인 원인을 파악해야 합니다. |
| 私たちは問題の根本的な原因を特定する必要があります。 | |
| ・ | 이 접근법은 근본적인 변화를 가져옵니다. |
| このアプローチは根本的な変化をもたらします。 | |
| ・ | 그의 발견은 과학에 대한 근본적인 이해를 확대했습니다. |
| 彼の発見は科学の根本的な理解を拡大しました。 | |
| ・ | 그 교육 개혁은 근본적인 교육 시스템의 변혁을 목표로 하고 있습니다. |
| その教育改革は根本的な教育システムの変革を目指しています。 | |
| ・ | 그 계획은 조직의 근본적인 구조를 바꿉니다. |
| その計画は組織の根本的な構造を変えます。 | |
| ・ | 그녀의 제안은 문제의 근본적인 해결책을 제시하고 있습니다. |
| 彼女の提案は問題の根本的な解決策を提示しています。 | |
| ・ | 그의 연구는 문제의 근본적인 원인을 밝혀냈습니다. |
| 彼の研究は問題の根本的な原因を明らかにしました。 | |
| ・ | 우리는 근본적인 문제에 대처할 필요가 있습니다. |
| 私たちは根本的な問題に対処する必要があります。 | |
| ・ | 이 문제에는 근본적인 원인이 있습니다. |
| この問題には根本的な原因があります。 | |
| ・ | 그의 제안은 문제의 근본적인 해결책을 제공하고 있습니다. |
| 彼の提案は問題の根本的な解決策を提供しています。 | |
| ・ | 그 개혁은 사회의 근본적인 변혁을 가져왔습니다. |
| その改革は社会の根本的な変革をもたらしました。 | |
| ・ | 이번 대책은 어디까지나 단기적인 것으로, 보다 근본적인 대응이 요구되고 있습니다. |
| 今回の対策はあくまでも短期的なもので、より根本的な対応が求められています。 | |
| ・ | 비슷하지만 근본적 차이가 있습니다. |
| 似ているが、根本的な差があります。 | |
| ・ | 본질을 꿰뚫다. |
| 本質を見抜く。 | |
| ・ | 토론은 민주주의의 기본적인 요소입니다. |
| ディベートは民主主義の基本的な要素です。 | |
| ・ | 일본의 비즈니스는 규칙과 원칙을 중시한다. |
| 日本のビジネスは規則と原則を重視する。 | |
| ・ | 오늘부터 한정판 아이템이 출시됩니다. |
| 本日より、限定版アイテムが発売開始です。 | |
| ・ | 겸손이 미덕인 일본에서는 자신을 과소평가하기 쉽습니다. |
| 謙遜が美徳とされる日本では自分を過小評価してしまいがちです。 | |
| ・ | 그의 책에는 다양한 지식과 정보가 풍부하다. |
| 彼の本は幅広い知識と情報で豊富です。 | |
| ・ | 그의 재능은 정말 풍부하군요. |
| 彼の才能は本当に豊かですね。 | |
| ・ | 영어 문장을 일본어로 번역하고 교정했습니다. |
| 英語の文章を日本語に翻訳し、校正しました。 | |
| ・ | 출판사는 책 내용을 검열합니다. |
| 出版社は本の内容を検閲します。 | |
| ・ | 책을 통해서 보지 못한 경험을 해 봅니다. |
| 本を通して見られない経験をして見ます。 | |
| ・ | 인간 행동의 기본은 주고받는 것이다. |
| 人間行動の基本はギブ・アンド・テイクである。 | |
| ・ | 책의 원료는 펄프지만 재료는 종이입니다. |
| 本の原料はパルプだけど材料は紙です。 | |
| ・ | 공장 설립을 기점으로 자동차 시장을 본격적으로 선점할 계획이다. |
| 生産工場の設立を機に、自動車市場を本格的に先取りする計画だ。 | |
| ・ | 사회주의는 자본주의와는 다른 경제 시스템입니다. |
| 社会主義は資本主義とは異なる経済システムです。 | |
| ・ | 이 책의 소유자는 누구입니까? |
| この本の所有者は誰ですか? | |
| ・ | 공산주의는 자본주의의 빈부 차이를 비판합니다. |
| 共産主義は資本主義の貧富の差を批判します。 | |
| ・ | 공산주의는 자본주의와 대립하는 이데올로기입니다. |
| 共産主義は資本主義と対立するイデオロギーです。 | |
| ・ | 공산주의 나라에 자본주의가 침투하고 있다. |
| 共産主義の国に、資本主義が浸透しつつある。 | |
| ・ | 책을 읽고 토론하고 대화를 나누면 인문학적 상상력이 확장됩니다. |
| 本を読んで討論して対話すると人文学的想像力が拡張されます。 | |
| ・ | 그녀는 미학에 관한 책을 읽고 있습니다. |
| 彼女は美学に関する本を読んでいます。 | |
| ・ | 미학은 아름다운 것이나 예술의 본질에 대한 학문입니다. |
| 美学は美しいものや芸術の本質についての学問です。 | |
| ・ | 미학은 미와 예술의 본질에 대한 연구입니다. |
| 美学は美と芸術の本質についての研究です。 |
