【本】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<本の韓国語例文>
그는 연극의 각본을 썼습니다.
彼は演劇の脚を書きました。
올림픽 개최가 결정되어 정말 기쁘다.
オリンピックの開催が決まって当にうれしい。
일본 영화를 본 적이 있어요?
の映画を見たことがありますか?
이 책은 만화지만 훌륭한 문화입니다.
このは漫画といっても立派な文化です。
만화책보다 인터넷 만화가 더 인기 있습니다.
漫画のよりインターネット漫画がもっと人気があります。
새 책을 읽었어요.
新しいを読みました。
새 책을 샀다.
新しいを買った。
오늘은 날씨가 참 맑네요.
今日は天気が当に晴れてますね。
누룩은 술 빚기의 기본적인 재료입니다.
麹は酒造りの基的な材料です。
다시마의 감칠맛 육수의 기본입니다.
昆布のうまみはだしの基です。
문어 다리는 8개예요.
タコの足は8です。
수목원이라도 가서 휴식을 가졌으면 참 좋겠는데.
樹木園にも行って休息を持ったら当にいいけど。
드릴을 사용해서 책장을 조립했어요.
ドリルを使って棚を組み立てました。
목공의 기본을 배웠습니다.
木工の基を学びました。
그의 성공의 전환점은 자기 계발 책을 읽고 난 후였습니다.
彼の成功のターニングポイントは、自己啓発のを読んでからのことでした。
그를 보면 세상은 정말 불공평하다는 말을 실감할 수밖에 없다.
彼を見れば世の中は当に不公平だという言葉を実感するしかない。
당신 담배 연기에 정말 질렸어.
あなたのタバコの煙には当にうんざりだ。
헌책방 안에는 복고풍의 음악이 흐르고 있다.
屋の店内には、レトロな音楽が流れている。
헌책방에서 본 포스터가 궁금해서 구입했다.
屋で見かけたポスターが、気になって購入した。
헌책방에서 구한 도감으로 식물 공부를 시작했다.
屋で手に入れた図鑑で、植物の勉強を始めた。
헌책방 단골손님으로 가게 주인과도 친해졌다.
屋の常連客として、店主とも親しくなった。
헌책방에서 찾은 여행 가이드가 다음 여행에 참고가 됐다.
屋で見つけた旅行ガイドが、次の旅の参考になった。
헌책방 한쪽에 작은 카페가 있다.
屋で見つけた旅行ガイドが、次の旅の参考になった。
헌책방에서 산 잡지에 흥미로운 기사가 실려 있었다.
屋で買った雑誌に、興味深い記事が載っていた。
헌책방에서 우연히 발견한 사진집에 감동했다.
屋で偶然見つけた写真集に感動した。
헌책방에서 보던 그림책이 어린 시절의 추억을 불러일으켰다.
屋で見かけた絵が、子供の頃の思い出を呼び起こした。
헌책방 선반에는 다양한 장르의 책들이 즐비하다.
屋の棚には、さまざまなジャンルのが並んでいる。
헌책방에서 발견한 책들이 아주 귀한 것이었다.
屋で見つけたが、とても貴重なものだった。
그녀는 헌책방에서 문학책을 모으고 있다.
彼女は古屋で文学書を集めている。
근처에 새 헌책방이 문을 열었다.
近所に新しい古屋がオープンした。
헌책방을 돌아다니는 것이 취미 중 하나다.
屋巡りが趣味の一つだ。
헌책방에서 산 책에는 전 주인의 메모가 남아 있었다.
屋で買ったには、前の持ち主のメモが残っていた。
그는 헌책방에서 일하고 있다.
彼は古屋で働いている。
헌책방에서 옛 만화를 발견하고 그리움을 느꼈다.
屋で昔の漫画を発見して、懐かしさを感じた。
헌책방에서 진귀한 책을 발견했다.
市で、珍しいを見つけた。
찾던 책이 헌책방에 있어서 즉시 구입했다.
探していたが古書店にあったので、すぐに買い求めた。
헌책방에서 갖고 싶던 책을 찾았다.
屋で欲しかったを探した。
그녀의 요리책이 대히트를 치고 있다.
彼女の料理が大ヒットしている。
이 책은 발매 직후에 대히트를 쳤다.
このは発売直後に大ヒットとなった。
공론화하는 것이 민주주의의 기본입니다.
公論化することが民主主義の基です。
새 책의 평론이 발표되었다.
新しいの評論が発表された。
그는 문학 평론가로서 많은 책을 리뷰합니다.
彼は文学評論家として多くのをレビューします。
평론가의 코멘트는 책의 매출에 영향을 미칩니다.
評論家のコメントはの売り上げに影響します。
그 책은 많은 문학 평론가들에게 극찬을 받았습니다.
そのは多くの文学評論家に絶賛されました。
너구리 이야기가 그림책에 그려져 있다.
タヌキの物語が絵に描かれている。
기본적으로 너구리는 사람을 습격하지 않습니다.
、タヌキは人を襲いません。
그 책은 냉소적인 시각으로 쓰여져 있다.
そのはシニカルな視点で書かれている。
그 책의 내용은 충격적이었다.
そのの内容は衝撃的だった。
이 책은 특별한 의미를 가지고 있다.
このは特別な意味を持っている。
그는 궁시렁거리며 책을 읽고 있었다.
彼はぶつぶつと言いながらを読んでいた。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.