【楽】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<楽の韓国語例文>
어젯밤의 파티는 참 즐거웠다.
夕べのパーティはとてもしかった。
연애소설에서 미스터리소설까지 다양한 장르의 소설을 무료로 즐길 수 있는 사이트입니다.
恋愛小説からミステリー小説まで、様々なジャンルの小説が無料でしめるサイトです。
소설보다 만화나 영화가 훨신 재밌었다.
小説より、マンガや映画がはるかにしかった。
그 앨범은 훌륭한 악곡이 갖추어져 있습니다.
そのアルバムは素晴らしい曲が揃っています。
이번 악곡의 테마는 사랑입니다.
今回の曲のテーマは「愛」です。
평소 철학 서적을 즐겨읽는다.
平素、哲学書籍をしんで読む。
우리들은 시내로 놀러 갔다가 길거리 퍼포먼스와 작은 음악회를 구경했다.
私たちは、市内に遊びに行って路上パフォーマンスと小さな音会を見学した。
이어폰을 사용하지 않고 음악을 들으면 주위 사람들에게 폐가 됩니다.
イヤホンを使わずに音を聴くと、周囲の人々に迷惑です。
음악을 큰 소리로 듣는 것은 인근 주민에게 폐가 됩니다.
を大音量で聴くことは、近隣住民に迷惑です。
그들은 또래들과 함께 스포츠를 즐기고 있습니다.
彼らは同じ年頃の人たちと一緒にスポーツをしんでいます。
우호적인 분위기 속에서 즐거운 시간을 보냈다.
友好的な雰囲気の中、しい時間を過ごした。
어둠 속에서 별을 세는 것이 즐거워.
暗闇で星を数えるのがしいです。
겨울이 되면 제철인 복어의 쫄깃쫄깃하고 담백한 맛을 즐기곤 한다.
冬になると、旬のフグの歯ごたえと淡白な味をしんだりする。
등교할 때는 항상 이어폰을 끼고 음악을 듣습니다.
登校するときはいつもイヤホンをして音を聴きます。
등굣길에 음악을 들으면서 걷습니다.
通学途中に音を聴きながら歩きます。
그들은 통학 중에 음악을 듣고 있습니다.
彼らは通学中に音を聴いています。
통근 스트레스를 줄이기 위해 그는 음악을 듣고 있습니다.
通勤のストレスを軽減するために、彼は音を聴いています。
그녀는 초콜릿을 녹여서 과일에 찍어 즐기고 있습니다.
彼女はチョコレートを溶かして、フルーツにつけてしんでいます。
그의 음악은 다양한 장르의 영향을 받고 있습니다.
彼の音は、様々なジャンルからの影響を受けています。
그 라디오 방송국은 록 장르의 음악을 전문으로 하고 있습니다.
そのラジオ局は、ロックジャンルの音を専門としています。
이 음악은 클래식 장르로 분류됩니다.
この音は、クラシックジャンルに分類されます。
그의 음악은 다채로운 장르의 영향을 받고 있습니다.
彼の音は、多彩なジャンルからの影響を受けています。
주간지 독자들은 매주 새로운 호를 기대하고 있습니다.
週刊誌の読者は、毎週新しい号をしみにしています。
월간지 독자들은 특별한 이벤트에 참여할 기회를 기대하고 있습니다.
月刊誌の読者は、特別なイベントに参加する機会をしみにしています。
구독자들은 매주 새로운 에피소드를 기대하고 있습니다.
購読者は毎週新しいエピソードをしみにしています。
구독자들은 새로운 동영상 콘텐츠를 기대하고 있습니다.
購読者は新しい動画コンテンツをしみにしています。
구독자들은 매달 정기적으로 새로운 콘텐츠를 기대하고 있습니다.
購読者は毎月定期的に新しいコンテンツをしみにしています。
그들은 공원을 왔다 갔다 하면서 즐거운 하루를 보냈어요.
彼らは公園を行ったり来たりしながら、しい一日を過ごしました。
과즙을 사용한 요리는 다양한 맛을 즐길 수 있다.
果汁を使った料理はさまざまな味わいをしめる。
과수의 열매는 그대로 먹을 뿐만 아니라 저장 가공하여 오래 즐길 수도 있습니다.
果樹の実はそのまま食べるだけでなく、保存加工して長くしむこともできます。
과수의 열매는 제철의 맛을 즐길 수 있습니다.
果樹の実は旬の味をしむことができます。
과수원에서는 사계절 과일을 즐길 수 있습니다.
果樹園では四季折々の果物がしめます。
음악은 청각을 즐겁게 합니다.
は聴覚をしませます。
음악의 아름다움과 효과를 이해하려면 좋은 청각이 필수적입니다.
の美しさや効果を理解するには、良好な聴覚が欠かせません。
미각은 음식의 맛을 즐기는 데 중요합니다.
味覚は食べ物の味わいをしむのに重要です。
가을의 미각을 한껏 즐기고 싶다.
秋の味覚を目いっぱいしみたい。
후각은 요리의 맛을 더욱 즐겁게 합니다.
嗅覚は料理の味をさらにしませます。
우리 집에는 즐거운 가족의 추억이 담겨 있습니다.
私たちの家にはしい家族の思い出が詰まっています。
그녀는 한적한 주택가에서의 생활을 즐기고 있어요.
彼女は閑静な住宅街での生活をしんでいます。
라디오에서 음악이 나오고 있어요.
ラジオから音が流れています。
라디오에서 음악이 흘러나왔어요.
ラジオから音が流れました。
돼지고기 구이는 테이블에서 즐기는 그릴 요리 중 하나입니다.
豚肉の焼肉は、テーブルでしむグリル料理の一つです。
부모와 아이가 차 안에서 음악 선곡에 대해 언쟁을 벌였다.
親子が車の中で音の選曲について言い争った。
그들은 백사장에서 캠프파이어를 즐겼습니다.
彼らは白い砂浜でキャンプファイヤーをしみました。
나는 학창 시절에 친구들과 즐거운 추억을 만들었어요.
私は学生時代に友達としい思い出を作りました。
그 악곡의 선율은 확실히 기억에 남습니다.
その曲のメロディーはしっかりと記憶に残ります。
복수의 악기로 같은 음의 선율을 연주하다.
複数の器で同じ音の旋律を演奏する。
밤거리는 사람들이 쇼핑이나 산책을 즐기고 있어요.
夜の街は人々がショッピングや散歩をしんでいます。
컬러풀한 팔레트로 그림을 그리는 것이 즐겁습니다.
カラフルなパレットで絵を描くのがしいです。
바깥 마당에서 일광욕을 즐기고 있어요.
外の庭で日光浴をしんでいます。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.