<機の韓国語例文>
| ・ | 1997년 외환위기는 외화 유동성 위기로 닥쳤다. |
| 1997年の通貨危機は、外貨流動性危機の形で押し寄せてきた。 | |
| ・ | 사춘기에 들어선 아들 비위 맞추기도 녹록치 않았다. |
| 思春期に入った息子の機嫌をとるのも甘くはなかった。 | |
| ・ | 남의 비위를 건드리다. |
| 人の機嫌を損ねる。 | |
| ・ | 비위를 맞추다. |
| 機嫌に合わせる。 | |
| ・ | 사장님 비위를 거스르다. |
| 社長の機嫌を損なう。 | |
| ・ | 영양소에는 3대 영양소인 단백질, 지방, 탄수화물 외에도, 무기질, 비타민 등이 있다. |
| 栄養素にはたんぱく質、脂肪、炭水化物の三大栄養素のほかに、無機質、ビタミンなどがある。 | |
| ・ | 남의 눈치를 보지않고 당당하게 살다. |
| 他人の機嫌をうかがわず堂々と生きる。 | |
| ・ | F-35A는 최신예 주력 전투기입니다. |
| F-35Aは最新鋭の主力戦闘機です。 | |
| ・ | 사장은 정부 기관에서 온 낙하산이래. |
| 社長は政府機関からきた天下りだって。 | |
| ・ | 비행기표를 구하는 대로 바로 출발하려고 한다. |
| 飛行機のチケットを買うとするとすぐ出発するところだ。 | |
| ・ | 갤럭시폰에서 아이폰으로 기종을 바꿨어요. |
| ギャラクシーフォンからiPhoneへ機種を変更しました。 | |
| ・ | 안드로이드에서 아이폰으로 기종을 변경했다. |
| AndroidからiPhoneへ機種を変更した。 | |
| ・ | 그것은 매우 좋은 기회다. |
| それはとても良い機会だ。 | |
| ・ | 기회가 되면, 이 책을 읽어 보세요. |
| 機会があったら、この本を読んでみて欲しい。 | |
| ・ | 기회가 되면, 가 보고 싶어요. |
| 機会があれば、行ってみたいです。 | |
| ・ | 기회가 주어지다. |
| 機会が与えられる。 | |
| ・ | 기회를 노리다. |
| 機会を狙う。 | |
| ・ | 기회를 벼르다. |
| 機会を狙う。 | |
| ・ | 기회가 닿다. |
| 機会が来る。 | |
| ・ | 기회를 놓치다. |
| 機会を失う。 | |
| ・ | 기회를 잡다. |
| 機会を捉える。 | |
| ・ | 모든 학생들이 동등한 기회를 가질 수 없다니 대단히 애석한 일이다. |
| 全学生に同じ機会が与えられないのは非常に残念だ。 | |
| ・ | 자기소개는 자신의 사람됨을 처음으로 전달하는 기회입니다. |
| 自己紹介は自分の人柄を最初に伝える機会です。 | |
| ・ | 회사법의 목적은 회사 경영의 유연성을 높이고 기동력을 향상하는 것에 있습니다. |
| 会社法の目的は、会社経営の柔軟性を高め、機動力を向上することにあります。 | |
| ・ | 모노레일이란 한 개의 레일을 달리는 교통기관을 말합니다. |
| モノレールとは、1本のレールで走る交通機関のことをいいます。 | |
| ・ | 비행기가 추락할 때 왜 메이데이라고 하나요? |
| 飛行機が墜落するときにメーデーというのは何故ですか? | |
| ・ | 메이데이는 긴급 사태를 알리는데 사용되며 경찰, 항공기 조종사, 소방사 등이 사용한다. |
| メーデーは、緊急事態を知らせるのに使われ、警察、航空機の操縦士、消防士などが使う。 | |
| ・ | 최근 스마트폰에서는 SOS를 발신하는 기능이 있습니다. |
| 最近のスマートフォンには、SOSを発信する機能があります。 | |
| ・ | 이 소설을 쓴 사람은 기지와 유머를 겸비한 작가네요. |
| その小説を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた作家ですね。 | |
| ・ | 티머니카드는 편의점이나 지하철 교통카드 발매기에서 쉽게 구입할 수 있어요. |
| T-moneyカードは、コンビニや地下鉄の交通カード発売機で簡単に購入することができます。 | |
| ・ | 티머니카드는 지하철 교통카드 발매기나 편의점 등에서 구입할 수 있어요. |
| T-moneyは、地下鉄の交通カード発売機やコンビニなどで購入することが出来ます。 | |
| ・ | 교통카드 발매기는 어디 있어요? |
| 交通カードの発売機はどこにありますか? | |
| ・ | 버스 요금은 탈 때 현금을 내거나 교통카드를 단말기에 터치해요. |
| バス料金は乗るときに現金で払うか、交通カードを端末機にタッチします。 | |
| ・ | 신호기가 없는 회전교차로를 도입하다. |
| 信号機のない環状交差点を導入する。 | |
| ・ | 다른 회사의 의사결정기관을 지배하고 있는 회사를 모회사라고 한다. |
| 他の会社の意思決定機関を支配している会社を親会社という。 | |
| ・ | 금융기관은 회사의 사업성을 평가해 융자 심사를 진행한다. |
| 金融機関は会社の事業性を評価して融資審査を行います。 | |
| ・ | 기계화로 인원을 감원하다. |
| 機械化で人員を減員する。 | |
| ・ | 아프리카계 미국인은 고용 기회와 최저 임금에 관해서도 차별을 받았다. |
| アフリカ系アメリカ人は、雇用機会と最低賃金に関しても差別を受けた。 | |
| ・ | 일감이 끊길 위기에 놓였다. |
| 仕事が途切れる危機に置かれている。 | |
| ・ | 공공기관은 정년이 보장되고 매년 호봉 승급이 보장된다. |
| 公共機関は公共機関定年が保障され、毎年号俸昇給が保障される。 | |
| ・ | 경영난으로 도산 위기에 있습니다. |
| 経営難で倒産の危機にあります。 | |
| ・ | 많은 의료 기관이 경영난에 빠지는 가장 큰 원인은, 설비 투자에 지나치게 비용을 들이는 것입니다. |
| 多くの医療機関が経営難に陥る最も大きな原因は、設備投資にコストをかけすぎていることです。 | |
| ・ | 추락하기 몇 초 전에 비행기가 왼쪽으로 기울어져 있었다. |
| 墜落する数秒前に航空機が左に傾いていた。 | |
| ・ | 군이 실수로 여객기를 격추했다. |
| 軍が誤って旅客機を撃墜した。 | |
| ・ | 적은 전투기를 해상에서 격추했다. |
| 敵は戦闘機を海上で撃墜した。 | |
| ・ | 말레이시아 항공의 여객기가 격추되었다. |
| マレーシア航空の旅客機が撃墜された。 | |
| ・ | 미군의 무인기를 이란이 격추했다. |
| 米軍の無人機をイランが撃墜した。 | |
| ・ | 적기를 격추하다. |
| 敵機を撃墜する。 | |
| ・ | 전투기를 격추하다. |
| 戦闘機を撃墜する。 | |
| ・ | 나라면 이 위기를 극복할 수 있다. |
| 私ならこの危機を乗り越えられる。 |
