【正】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<正の韓国語例文>
선언문을 수정했어요.
宣言文を修しました。
정말 힘들다면 피해자 코스프레가 아니라 솔직히 말해야 한다.
本当に辛いなら被害者コスプレではなく、直に話すべきだ。
오라버니, 이번 명절에 꼭 뵙고 싶습니다.
お兄様、このお月にぜひお会いしたいです。
회의는 정오에 시작합니다.
会議は午に始まります。
낮 열두 시가 되면 MBC 라디오의 '정오의 희망곡'을 즐겨 들어요.
お昼12時になると、MBCラジオ局の「午の希望曲」よく聴きます。
저는 정오에 서울역에 도착했어요.
私は午にソウル駅に到着したんですよ。
내일 정오에 만나뵙고 싶은데 괜찮으신가요?
明日の午にお会いしたいのですが、ご都合はいかがですか?
오늘 정오에 서울에 도착합니다.
今日の午にソウルに着きます。
낮 열두 시를 정오라 부릅니다.
昼の12時を「午」といいます。
수정된 예산안을 다시 한번 확인 부탁드립니다.
された予算案を再度ご確認ください。
예산안 수정안 보내드릴게요.
予算案の修案をお送りします。
일기에는 솔직한 마음을 쓰고 있어요.
日記には直な気持ちを書いています。
한국어로 '감사해요'를 말하면 예의 바른 인상을 줄 수 있어요.
韓国語で「ありがとう」を言うと、礼儀しい印象を与えることができます。
주소를 쓸 때는 정확하게 기입합니다.
アドレスを書くときは確に記入します。
이 문장의 문법은 올바른가요?
この文章の文法はしいですか?
한글 강좌에서 올바른 발음 요령을 배웠어요.
ハングル講座でしい発音のコツを学びました。
한국어 읽는 법을 제대로 배우면 한국어 서적도 읽을 수 있어요.
韓国語の読み方をしく学べば、韓国語の書籍も読めるようになります。
한국어 읽는 법을 바르게 배우면 한국어를 더 재미있게 배울 수 있어요.
韓国語の読み方をしく学ぶと、韓国語をもっと楽しく学べます。
한국어 단어를 외울 때 올바른 읽는 법을 배우는 것이 중요합니다.
韓国語の単語を覚える時、しい読み方を学ぶことが大切です。
한글 맞춤법을 다시 배우고 있어요.
ハングル書法を学び直しています。
한글 맞춤법에 자신감이 생겼어요.
ハングル書法に自信がつきました。
한글 맞춤법 문제집을 풀었어요.
ハングル書法の問題集を解きました。
한글 맞춤법 참고서를 구입했어요.
ハングル書法の参考書を購入しました。
한글 맞춤법을 의식해서 쓰고 있습니다.
ハングル書法を意識して書いています。
한글 맞춤법에 대해 자세히 알고 싶어요.
ハングル書法について詳しく知りたいです。
한글 맞춤법의 올바른 사용법을 배웁니다.
ハングル書法のしい使い方を学びます。
한글 맞춤법에 따라 문장을 수정했어요.
ハングル書法に従って文章を修しました。
한글 맞춤법 규칙을 외웠어요.
ハングル書法のルールを覚えました。
한글 맞춤법을 더 공부하고 싶어요.
ハングル書法をもっと勉強したいです。
한글 맞춤법 수업을 들었어요.
ハングル書法の授業を受けました。
한글 맞춤법을 복습하고 있어요.
ハングル書法の本を買いました。
한글 맞춤법 규칙이 어려워요.
ハングル書法のルールが難しいです。
한글 맞춤법 책을 샀어요.
ハングル書法の本を買いました。
한글 맞춤법의 기초를 배웠습니다.
ハングル書法の基礎を学びました。
한글 맞춤법을 공부하고 있어요.
ハングル書法を勉強しています。
작문을 다시 읽고 수정했어요.
作文を読み返して修しました。
복권 판매 수익금이 올바르게 사용되지 않고 있다.
宝くじ販売の収益金がしく使われていない。
꼼수를 부리지 않고 정직한 방법으로 결과를 내는 것이 중요합니다.
小細工をせずに、直な方法で結果を出すことが大切です。
꼼수를 사용하지 않고 정직하게 임하는 것이 가장 확실한 방법입니다.
小細工を使わず、直に取り組むことが、最も確実な方法です。
수정 요청이 잦으면 작업 효율이 떨어질 수 있습니다.
依頼が頻繁だと作業効率が下がることがあります。
나랏일을 집행할 때는 모든 절차가 법적으로 정당해야 합니다.
国事を執り行う際には、全ての手続きが法的に当でなければなりません。
불면증의 예방에는 규칙적인 생활 리듬이 중요합니다.
不眠症の予防には、規則しい生活リズムが大切です。
위벽이 정상이면 건강한 생활을 할 수 있습니다.
胃壁が常であれば、健康的な生活を送ることができます。
위벽 기능이 정상적이라면 소화도 원활하게 이루어집니다.
胃壁の機能が常であれば、消化もスムーズに行われます。
위벽 세포가 정상적으로 기능하는 것이 중요해요.
胃壁の細胞が常に機能することが重要です。
경영자가 올바른 판단을 내림으로써 회사는 안정됩니다.
経営者がしい判断を下すことで、会社は安定します。
수습 기간이 끝나면 정식 사원이 됩니다.
見習い期間が終わると、式な社員になります。
수습 기간이 끝나면 정식 사원이 됩니다.
見習い期間が終わると、式な社員になります。
책임을 솔직히 인정하라.
責任を直に認めよう。
부심은 선수에 대해 공정한 태도를 유지하고 있습니다.
副審が選手に対して公な態度を保っています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.