【法】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<法の韓国語例文>
나쁜 습관과 결별하기 위한 방법을 모색하고 있어요.
悪い習慣と決別するための方を模索しています。
거기에 가는 가장 좋은 방법은 뭔가요?
そこに行く一番良い方は何ですか?
매장은 자연 친화적인 방식으로 이루어졌습니다.
埋葬は、自然に優しい方で行われました。
체모의 제모 방법으로는 레이저나 왁스 등이 있습니다.
体毛の脱毛方には、レーザーやワックスなどがあります。
살을 빼기 위해서는 자신에게 맞는 방법을 찾는 것이 중요합니다.
痩せるためには、自分に合った方を見つけることが大切です。
의사와 상담하여 무리 없이 살을 빼는 방법을 찾고 있습니다.
医師と相談して、無理なく痩せる方を見つけています。
직접 눈썹을 다듬는 법을 배웠어요.
自分で眉毛を整える方を学びました。
생선회를 더 맛있게 먹는 방법을 알고 싶어요.
刺身をもっと美味しく食べる方を知りたいです。
어떤 방법을 선택할지 고민하고 있어요.
どちらの方を選択するか迷っています。
최선의 방법을 선택해서 진행했습니다.
最良の方を選んで進めました。
아래에서 어느 방법이라도 선택할 수 있습니다.
以下のいずれかの方を選択することができます。
가사 부담을 줄이는 방법을 찾고 있어요.
家事の負担を軽減する方を探しています。
가계 수지를 효율적으로 관리하기 위한 방법을 찾고 있어요.
家計収支を効率的に管理するための方を探しています。
국유화에 관한 법적 절차가 순조롭게 진행되고 있습니다.
国有化に関する的手続きが順調に進んでいます。
국유화에 관한 법률이 제정되었습니다.
国有化に関する律が制定されました。
일부일처제는 법적으로 정해진 결혼 형식입니다.
一夫一婦制は、的に定められた結婚の形式です。
일부일처제는 법으로 보호되는 제도입니다.
一夫一婦制は、律で保護されている制度です。
일부일처제는 혼인에 관한 법률의 기본입니다.
一夫一婦制は、婚姻に関する律の基本です。
심호흡을 하고 시간이 흐르는 것을 기다리는 것도 하나의 방법입니다.
深呼吸をして、時が流れるのを待つのもひとつの方です。
인분의 처리 방법에는 주의가 필요합니다.
人糞の処理方には注意が必要です。
마음이 내키지 않는 작업을 효율 좋게 진행하는 방법이 있습니다.
気乗りしない作業を効率よくすすめる方があります。
대인 공포증을 가진 분은 자신에게 맞는 치료법을 찾는 것이 중요합니다.
対人恐怖症を持つ方は、自分に合った治療を見つけることが大切です。
대인 공포증 치료법에는 약물 요법도 포함됩니다.
対人恐怖症の治療には、薬物療も含まれます。
연회장 설비 사용 방법을 설명해 드리겠습니다.
宴会場における設備の使用方を説明いたします。
류마티스 치료에는 적절한 약물 요법이 필요합니다.
リウマチの治療には、適切な薬物療が必要です。
강박증 치료법에 대해 전문가의 의견을 들어보도록 하겠습니다.
強迫症の治療について、専門家の意見を聞いてみましょう。
강박증의 치료에는 상담이나 약물 요법이 효과적입니다.
強迫症の治療には、カウンセリングや薬物療が有効です。
도둑질은 법으로 처벌받는 행위입니다.
万引きは律で罰せられる行為です。
감금된 장소는 고립되어 있어 도망갈 방법이 없었습니다.
監禁された場所は孤立していて、逃げる方がありませんでした。
농어는 생선회 이외에도 다양한 조리법이 있습니다.
スズキは刺身以外にもさまざまな調理があります。
위법한 삼림 벌채나 밀렵을 그만두어야 합니다.
な森林伐採や密猟を辞めるべきです。
위법하거나 절차에 하자는 없었다.
ではなく、手続きに欠陥はなかった。
수리비 지불 방법에 대해 안내해 드리겠습니다.
修理費の支払い方についてご案内いたします。
수리비 지불 방법에 대해 안내해 드리겠습니다.
修理費の支払い方についてご案内します。
법적 절차로 개명을 신청했어요.
的手続きで改名を申請しました。
파견법이 개정됨에 따라 파견사원으로서 일하는 사람의 대우가 바뀝니다.
派遣が改正されることに伴い、派遣社員として働く人の待遇が変わります。
새로운 법안이 공고되었습니다.
新しい案が公告されました。
새로운 법률을 공고하고 있습니다.
新しい律を公告しております。
정관에 정한 방법에 따라 공고합니다.
定款で定めた方によって公告します。
구태의연한 수법을 재검토할 필요가 있습니다.
旧態依然の手を見直す必要があります。
그 방법은 구태의연합니다.
その方は旧態依然としています。
그런 구태의연한 방법은 일진월보의 이 업계에서는 통하지 않는다.
そのような旧態依然の方は、日進月歩のこの業界では通用しない。
관보는 민법이나 회사법 등에 근거한 법정 공고를 게재한다.
官報は、民や会社等に基づく定公告を掲載する。
문제 해결을 위해 새로운 방법을 타파해야 합니다.
問題解決のために、新しい方を打破する必要があります。
표준화된 방법으로 작업합니다.
標準化された方で作業します。
표준화된 방법을 사용하고 있습니다.
標準化された方を使用しています。
불법 입국에 대한 대응이 엄격하게 실시되고 있습니다.
入国に対する対応が厳格に実施されています。
불법 입국은 국제적인 신뢰를 훼손하는 행위입니다.
入国は、国際的な信頼を損なう行為です。
불법 입국은 국가 주권에 대한 중대한 침해입니다.
入国は国の主権に対する重大な侵害です。
불법 입국자는 법의 심판을 받게 됩니다.
入国者はの裁きを受けることになります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/66)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.