【海】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<海の韓国語例文>
항해사는 항로의 계획과 관리를 합니다.
士は航路の計画と管理を行います。
그는 대형 화물선의 항해사입니다.
彼は大型貨物船の航士です。
항해사는 항상 날씨 변화를 감시합니다.
士は天候の変化を常に監視します。
그는 항해사로서 전 세계 바다를 항해하고 있습니다.
彼は航士として世界中のを航行しています。
항해사는 배의 안전 운항을 담당합니다.
士は船の安全運航を担当します。
그는 경험이 풍부한 항해사입니다.
彼は経験豊富な航士です。
해군은 전투기를 탑재할 수 있는 새로운 원자력 항공모함 2척을 건조할 계획이다.
軍は、戦闘機を搭載できる新たな原子力空母2隻を建造する計画だ。
항구 도시는 고대 해상 교통의 요충지였습니다.
港町は古代の上交通の要所でした。
항구는 고대부터 해상 교통의 요충지였습니다.
港は古代からの上交通の要所でした。
선박의 항해 일지를 쓰다.
船舶の航日誌をつける。
어선이 밤바다를 항해하고 있다.
漁船が夜のを航行している。
그 어선은 대어를 바라며 바다로 향했다.
その漁船は大漁を願ってに向かった。
해군은 잠수함을 다섯 척 보유하고 있다.
軍は潜水艦を五隻保有している。
대우조선해양은 선주로부터 LNG운반선 10척을 수주했다.
大宇造船洋は船主からLNG運搬船を10隻受注した。
외국 국적의 어선 2척이 5일 저녁 영해로 침입했다.
外国籍の漁船2隻が5日夜に領に侵入した。
달의 인력이 바다의 조수 움직임에 영향을 준다.
月の引力がの潮の動きに影響を与える。
감성돔은 바다 밑에서 모래를 헤치고 먹이를 찾습니다.
クロダイはの底で砂を掻き分けて餌を探します。
감성돔은 해저에 사는 경우가 많습니다.
クロダイは底に住むことが多いです。
참돔은 바다 속에서 무리를 지어 헤엄치고 있습니다.
マダイはの中で群れを作って泳いでいます。
이 지역의 바다에서는 참돔 양식이 이루어지고 있습니다.
この地域のではマダイの養殖が行われています。
바다 속에서 참돔 떼를 봤다.
の中でマダイの群れを見かけた。
옥돔은 바닷속에서 다른 물고기와 경쟁하며 먹이를 찾습니다.
アカアマダイは中で他の魚と競って餌を探します。
옥돔은 바다 속에서 은신처를 찾고 있습니다.
アカアマダイはの中で隠れ家を探しています。
옥돔 떼가 해저 바위 사이를 이동하고 있다.
アカアマダイの群れが底の岩の間を移動している。
옥돔은 열대 지역의 따뜻한 바다를 선호합니다.
アカアマダイは熱帯地域の暖かいを好みます。
옥돔 무리가 바다 속에서 춤을 추고 있는 광경은 압권입니다.
アカアマダイの群れがの中で舞っている光景は圧巻です。
바닷속에서 옥돔의 생태를 관찰했다.
中でアカアマダイの生態を観察した。
옥돔은 바다 생태계에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
アカアマダイはの生態系で重要な役割を果たしています。
바닷가에서 조개껍데기를 모으며 보물찾기를 했다.
辺で貝殻を集めながら宝物探しをした。
물총을 들고 바닷가에서 놀았다.
水鉄砲を持って辺で遊んだ。
생김을 사용해서 도시락 반찬을 만들어요.
苔を使って、お弁当のおかずを作ります。
생김을 사용해서 계란말이를 만들어요.
苔を使って、卵焼きを作ります。
생김을 사용해 주먹밥을 만듭니다.
苔を使って、おにぎりを作ります。
날김을 오차즈케 재료로 사용합니다.
苔をお茶漬けの具にします。
이 초밥에는 날김이 아름답게 감겨 있습니다.
この寿司には、生苔が美しく巻かれています。
날김을 사용해서 일본식 파스타를 만듭니다.
苔を使って、和風パスタを作ります。
날김을 밥에 얹어 주먹밥을 만듭니다.
苔をご飯に乗せて、おにぎりを作ります。
거친 바다가 바위를 부수고 작은 모래사장을 형성했다.
荒れたが岩をつぶし、小さな砂浜を形成した。
그는 긴 항해 끝에 상륙했다.
彼は長い航の末に上陸した。
장거리 항공편으로 해외 여행하다.
長距離便で外旅行する。
그는 입사 후 해외 지사에 배속되었습니다.
彼は入社後、外支社に配属されました。
그는 장학생으로 해외 유학 기회를 얻었습니다.
彼は奨学生として外留学の機会を得ました。
해협을 배가 가로지르고 있습니다.
峡を船が横切っています。
이 그물은 바다 속에서 헤엄치는 물고기를 잡는 데 사용됩니다.
この網は、の中で泳ぐ魚を捕まえるのに使われます。
어부들은 큰 그물을 메고 해안으로 향하고 있습니다.
漁師たちは大きな網を担いで岸に向かっています。
바다에서 물고기를 잡다.
で魚を捕まえる。
민화를 번역하여 해외에 소개하고 있어요.
民話の翻訳を行って、外で紹介しています。
그녀는 마술사로서 해외에서 활약하고 있다.
彼女はマジシャンとして外で活躍している。
서핑을 하기 위해 바다에 갔다.
サーフィンをするためにに行った。
바다에서 서핑하는 것을 좋아해.
でサーフィンをするのが好きだ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.