【界】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<界の韓国語例文>
금융업계에서는 디지털 기술의 도입이 진행되고 있습니다.
金融業では、デジタル技術の導入が進んでいます。
건설업 기술자는 항상 최신 업계 트렌드를 추구하고 있습니다.
建設業の技術者は、常に最新の業トレンドを追求しています。
건설업계는 새로운 기술이 도입되고 있습니다.
建設業では、新しい技術が導入されています。
안개가 끼면 시야가 나빠집니다.
霧が立ち込めると、視が悪くなります。
그는 예술의 세계에서 명성을 얻는 것을 동경하고 있습니다.
彼は芸術の世で名声を得ることに憧れています。
세계의 평화와 안정에 공헌하다.
の平和と安定に貢献する。
그의 기여는 업계 전체에 영향을 미쳤습니다.
彼の貢献は業全体に影響を与えました。
그의 창의적인 발상에 대한 찬사가 전 세계에서 쏟아져 나왔어요.
彼の創造的な発想に対する賛辞が世中から届きました。
그의 용기에 대한 찬사가 전 세계에서 쏟아졌습니다.
彼の勇気に対する賛辞が世中から寄せられました。
세계 인구는 인구폭발이라 불릴 정도로 급증하고 있다.
人口は人口爆発と呼ぶほどに急増している。
지금 세계에서 일반적으로 이용되고 있는 숫자는 아라비아 숫자입니다.
いま世中で一般的に用いられている数字はアラビア数字です。
그의 꿈은 딱 하나, 전 세계를 여행하는 것이었다.
彼の夢はたった一つ、世中を旅することでした。
호주 근처에는 세계에서 가장 큰 산호초가 있는 섬이 있습니다.
オーストラリアの近くには世最大のサンゴ礁がある島があります。
콩류는 많은 요리에 사용되며 전 세계적으로 사랑받고 있어요.
豆類は多くの料理に使われ、世中で親しまれています。
세계에는 다양한 종교가 있습니다.
にはさまざまな宗教があります。
식품 산업의 최신 동향에 대해 업계 행사에서 토론을 진행합니다.
食品産業の最新動向について、業イベントでディスカッションを行います。
그의 주장이 업계 전문가 칼럼에 실렸습니다.
彼の主張が業専門家のコラムに載りました。
그의 생각이 업계 전문가 칼럼에 실렸습니다.
彼の考えが業専門家のコラムに載りました。
영어는 비즈니스 세계에서 필수입니다.
英語はビジネスの世では欠かせないものです。
기술 동향을 파악하기 위해 업계 전문가와 협력하고 있습니다.
技術の動向を把握するために、業の専門家と協力しています。
그 업계의 최신 동향에 관한 보고서가 공개되었습니다.
その業の最新動向に関するレポートが公開されました。
세계의 7대 불가사의
の七不思議
어제 중요한 발견이 과학계에 발표되었어요.
昨日、重要な発見が科学に発表されました。
체력적으로도 정신적으로도 한계가 있습니다.
体力的にも精神的にも限があります。
TV 방송을 통해 전 세계에 정보가 전달된다.
テレビの放送を通じて情報が世中に伝わります。
지금 세계에 통하는 얼마 안 되는 선수다.
今世に通用する数少ない選手の一人だ。
굳이 만나지 않아도 휴대폰만 있으면 전 세계 사람들과 소통할 수 있다.
敢えて会わなくても携帯があれば、全世の人々と疎通することが出来る。
대리점은 전 세계에 제품을 판매합니다.
代理店は世中で商品を販売しています。
그녀는 인생의 목적을 탐구하기 위해 세계를 여행하고 있습니다.
彼女は人生の目的を探求するために世を旅しています。
칸트는 자신과 세계에 관한 한계를 고찰했습니다.
カントは自己と世に関する限を考察しました。
그녀의 그림은 이색적인 주제를 다루고 있어 예술계에서 화제가 되었습니다.
彼女の絵画は異色のテーマを扱っており、芸術で話題となりました。
호주의 철광석 자원은 세계에서도 유수의 매장량과 생산량을 자랑한다.
豪州の鉄鉱石資源は、世でも有数の埋蔵量と生産量を誇る。
세계에서 가장 은 산출량이 많은 나라는 멕시코다.
で最も銀の産出量の多い国はメキシコである。
물리학은 자연계에서 일어나는 현상의 근본적인 원리나 법칙 등을 해명하는 위해 발전해 왔습니다.
物理学は自然で起こる現象の根本的な原理や法則などを解明するために発展してきました。
밀가루는 주식의 하나로 전 세계에서 소비되고 있습니다.
小麦粉は主食の一つとして世中で消費されています。
안경을 쓰면 시야가 맑아집니다.
眼鏡をかけると視がクリアになります。
유통 업계에서 도매업이 하는 역할은 무엇입니까?
流通業で卸売業が果たす役割とは何でしょうか?
소매업계에서는 고객의 목소리에 귀를 기울여 서비스 개선에 힘쓰고 있다.
小売業では、お客様の声に耳を傾けてサービスの改善に努めている。
소매업계에서는 효율적인 재고 관리가 중요한 과제가 되고 있다.
小売業では、効率的な在庫管理が重要な課題となっている。
소매업계는 항상 변화하고 있기 때문에 트렌드를 파악하는 것이 필요하다.
小売業は常に変化しているため、トレンドを把握することが必要だ。
소매업계는 경쟁이 치열하지만 뛰어난 서비스와 품질로 차별화를 꾀하고 있다.
小売業は競争が激しいが、優れたサービスと品質で差別化を図っている。
소매업계에서는 고객의 니즈를 정확히 파악하는 것이 중요하다.
小売業では、顧客のニーズを的確に把握することが重要だ。
짐승은 자연계에서 중요한 역할을 한다.
獣は自然の中で重要な役割を果たしている。
이탈리아는 세계에서 가장 장수하는 나라 중의 하나다.
イタリアは世で最も長寿な国のひとつだ。
그는 모험에 대한 갈망을 참지 못하고 세계를 여행하며 돌아다녔다.
彼女は冒険への渇望を抱き、世中を旅することを夢見ている。
세계 상위 겨우 80인의 부가, 하위 35억명과 엇비슷하다.
の上位わずか80人の富が、下位35億人とほぼ等しい。
양식 부족은 전 세계적으로 심각한 문제가 되고 있습니다.
糧食の不足は世中で深刻な問題となっています。
세계적으로 식량이 부족한 상황에 처해 있다.
的に食料がひっ迫している。
세계무역기구(WTO)에 제소하다.
貿易機関に提訴する。
초라한 프러포즈지만 당신을 사랑하는 마음만큼은 세상에서 제일입니다.
しがないプロポーズだけれど、あなたを愛する心だけは世一です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.