【発】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
중죄가 발각된 후, 그는 경찰에 체포되었다.
重罪が覚した後、彼は警察に逮捕された。
차세대 인프라 구축이 도시 발전에 기여할 것이다.
次世代のインフラ整備が都市の展に貢献するだろう。
그는 갑작스러운 심장마비로 사망했다.
彼は突的な心臓作で死亡した。
발상의 전환을 하면 제한된 자원도 최대한 활용할 수 있다.
想の転換をすれば、限られた資源でも最大限活用できる。
발상의 전환을 하면 상식에 얽매이지 않는 발견을 할 수 있다.
想の転換をすると、常識にとらわれない見ができる。
발상의 전환을 하지 않으면 같은 문제에 여러 번 부딪히게 된다.
想の転換ができないと、同じ問題に何度もぶつかることになる。
발상의 전환으로 낭비를 줄이고 효율을 높일 수 있다.
想の転換によって、無駄を減らし効率を上げることができる。
발상의 전환을 시도하면 해결책이 보일지도 모른다.
想の転換を試みることで、解決策が見えてくるかもしれない。
발상의 전환이 성공의 열쇠가 되는 경우가 많다.
想の転換が、成功の鍵となることも多い。
발상의 전환을 하면 같은 재료로도 다른 요리를 만들 수 있다.
想の転換をすれば、同じ材料でも違う料理が作れる。
발상의 전환을 통해 새로운 가치를 창출할 수 있다.
想の転換をすることで、新しい価値を生み出すことができる。
발상의 전환으로 위기를 기회로 바꾸었다.
想の転換で、ピンチをチャンスに変えた。
오래된 습관을 바꾸려면 발상의 전환이 요구된다.
古い習慣を変えるには、想の転換が求められる。
발상의 전환으로 새로운 가능성이 열릴지도 모른다.
想の転換によって、新たな可能性が開けるかもしれない。
발상의 전환을 하면 어려운 상황도 극복할 수 있다.
想の転換をすれば、難しい状況も乗り越えられる。
그의 아이디어는 발상의 전환 덕분에 탄생했다.
彼のアイデアは想の転換のおかげで生まれた。
문제를 해결하려면 발상의 전환이 필요하다.
問題を解決するには、想の転換が必要だ。
발상의 전환이 새로운 비즈니스 기회를 만들 수도 있다.
想の転換が、新しいビジネスチャンスを生むこともある。
발상을 전환한 혁신적 기술 개발로 기술의 한계를 극복했다.
想を転換した革新的な技術開で、技術の限界を克服した。
소프트웨어에서 중대한 결함이 발견되었습니다.
ソフトウェアの重大な欠点が見されました。
비상 사태가 발생하여 모든 작업을 일시정지하게 되었다.
非常事態が生し、全作業を一時停止することになった。
용기를 내서 발표한 그녀에게 모두가 뜨거운 박수를 보냈다.
勇気を出して表した彼女に、みんなが温かい拍手をした。
기업은 자금을 모으기 위해 사채를 발행하는 경우가 있습니다.
企業は資金を集めるために社債を行することがあります。
자금 동결이 발표된 후, 주가는 급락했어요.
資金凍結が表された後、株価が急落しました。
건축업의 발전으로 도시화가 진행되고 있습니다.
建築業の展により、都市化が進んでいます。
운수업 발전은 국가의 물류 시스템 향상에 기여합니다.
運輸業の展は、国の物流システムの向上に貢献します。
군수 산업 발전에는 국제적인 경쟁이 영향을 미칠 수 있습니다.
軍需産業の展には、国際的な競争が影響を与えることがあります。
전쟁이 일어나면, 군수 산업이 활성화됩니다.
戦争が起こると、軍需産業が活化します。
회사채는 기업에게 주식 발행에 비해 안정적인 자금 조달 방법입니다.
社債は企業にとって、株式の行に比べて安定的な資金調達方法です。
회사채 발행을 통해 기업은 빠르게 자금을 모을 수 있습니다.
社債の行によって、企業は迅速に資金を集めることができます。
회사채의 발행 가격은 기업의 평가와 시장 상황에 따라 결정됩니다.
社債の行価格は、企業の評価や市場の状況によって決まります。
회사채 발행을 통해 기업은 사업 확장 자금을 조달합니다.
社債の行によって、企業は事業の拡大資金を調達します。
회사채를 발행하는 기업의 신용 등급은 투자자에게 중요합니다.
社債を行する企業の信用格付けは、投資家にとって重要です。
회사채를 발행하다.
社債を行する。
보험 증서를 분실한 경우 보험 회사에 재발행을 요청할 수 있습니다.
保険証書を紛失した場合は、保険会社に再行を依頼できます。
증서에는 발행자의 서명과 도장이 찍혀 있다.
証書には行者の署名と印が押されている。
증서를 분실한 경우, 재발행 절차가 필요합니다.
証書を紛失してしまった場合、再行の手続きが必要です。
물안개가 발생해서 시원한 아침 공기를 느낄 수 있었습니다.
水霧が生したおかげで、涼しい朝の空気を感じることができました。
물안개가 발생하면 기온이 급격히 떨어질 수 있습니다.
水霧が生すると、気温が急激に下がることがあります。
차가운 수면에 따뜻한 공기가 접하면 물안개가 발생하기 쉽습니다.
冷たい水面に暖かい空気が接すると、水霧が生しやすいです。
아침 추위로 강에 물안개가 발생했습니다.
朝方の冷え込みで、川に水霧が生していました。
지역 개발업자들이 그 땅에 관심을 보이고 있습니다.
地元の開業者がその土地に興味を示しています。
그녀는 땅을 개발해서 부동산업에서 성공했어요.
彼女は土地を開して不動産業で成功しました。
이 땅은 미래에 개발될 가능성이 있습니다.
この土地は将来的に開される可能性があります。
유례없는 스캔들이 발생했다.
類のないスキャンダルが生した。
그의 발언에 쓴웃음을 지으며 대답했다.
彼の言に苦笑いを浮かべながら答えた。
분을 폭발시켜 버렸다.
怒りを爆させてしまった。
그는 야구 경기에서 감정을 폭발시켰습니다.
彼は野球の試合で感情を爆させました。
그 작가는 귀재로서 명작을 연달아 창작하고 있다.
その作家は、鬼才ぶりを揮して、名作を次々と生み出している。
회사 발전에 힘쓴 공로자를 기리기 위한 기념식이 열렸다.
会社の展に尽力した功労者を称える式典が開かれた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/113)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.