【発】の例文_86
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
그 기획은 그의 독자적인 발상에 근거하고 있습니다.
その企画は彼の独自的な想に基づいています。
그의 독자적인 발상은 프로젝트의 성공에 공헌했습니다.
彼の独自的な想はプロジェクトの成功に貢献しました。
그 발명은 그의 독자적인 아이디어에 기초하고 있습니다.
その明は彼の独自的なアイデアに基づいています。
그의 독자적인 발상은 새로운 비즈니스 기회를 만들어 냈습니다.
彼の独自的な想は新しいビジネスチャンスを生み出しました。
그 기업은 독자적인 제품을 개발했습니다.
その企業は独自的な製品を開しました。
도쿄의 교통망은 매우 발달되어 있어 편리합니다.
東京の交通網は非常に達しており、便利です。
일본어 발음을 잘하고 싶어요.
日本語の音が上手になりたいです。
축적된 경험을 바탕으로 순조롭게 개발하고 있다.
これまで蓄積された経験をもとに、順調に開している。
자전거 사고 발생을 줄이기 위해 지자체는 자전거 도로 확충에 힘쓰고 있습니다.
自転車事故の生を減らすため、自治体は自転車道路の拡充に取り組んでいます。
국제선 확충을 위해 새로운 노선 개발이 추진되고 있다.
国際線拡充のために、新たなルートの開が進められている。
관료의 부정 축재가 발각되었습니다.
官僚の不正蓄財が覚しました。
관료들이 지역 발전 계획을 수립하고 있습니다.
官僚が地域の展計画を策定しています。
관료들의 결정에 대한 일반 시민들의 반발이 커지고 있습니다.
官僚の決定に対する一般市民の反が高まっています。
정부는 부패가 발각된 공무원을 추방했습니다.
政府は汚職が覚した公務員を追放しました。
자동차 엔진에 고장이 나서 부품 교체가 필요합니다.
車のエンジンに故障が生し、部品の交換が必要です。
침입 가능성이 있는 경우 경보를 발동하십시오.
侵入の可能性がある場合は、警報を動してください。
원자력 발전소에 불법 침입자가 진입했습니다.
原子力電所に不法侵入者が進入しました。
좁은 골목에 차가 진입해서 정체가 발생했어요.
狭い路地に車が進入して渋滞が生しました。
수치를 조사해서 패턴을 발견했어요.
数値を調査して、パターンを見しました。
새로운 제품의 개발에 따라 연구 개발 부문을 증원할 예정입니다.
新しい製品の開に伴い、研究開部門を増員する予定です。
회사는 새로운 프로젝트를 위해 개발팀을 증원할 필요가 있다고 판단했습니다.
会社は新しいプロジェクトのために、開チームを増員する必要があると判断しました。
정비 불량으로 문제가 발생했습니다.
整備不良でトラブルが生しました。
관용적인 태도는 성장과 발전의 장을 제공합니다.
寛容な態度は成長と展の場を提供します。
관용적인 사회는 성장과 발전을 촉진합니다.
寛容な社会は成長と展を促進します。
신상품 개발에 시간과 에너지가 투입됩니다.
新商品の開に時間とエネルギーが投入されます。
신상품 브랜드 개발에 예산을 투입합니다.
新商品のブランド開に予算を投入します。
연구개발 부문에 추가 예산을 투입합니다.
研究開部門に追加の予算を投入します。
로봇 기술의 발전이 급속히 진행되고 있습니다.
ロボット技術の展が急速に進んでいます。
그 도시의 개발은 급속히 진행되고 있습니다.
その都市の開は急速に進んでいます。
저기압이 급속히 발달하고 있습니다.
低気圧が急速に達しています。
산업의 급속한 발전이 지역 경제에 큰 영향을 주었습니다.
産業の急速な展が地域経済に大きな影響を与えました。
이 산업은 급속한 발전을 이루고 있습니다.
この産業は急速な展を遂げています。
그 발명품은 특허청으로부터 높은 평가를 받았습니다.
その明品は特許庁から高い評価を受けました。
내일부터 연비 성능이 뛰어난 신형 SUV차량을 발매한다.
明日から燃費性能に優れた新型のSUV車両を売する。
그는 경영진의 일익으로 기업의 발전에 기여하고 있습니다.
彼は経営陣の一翼として企業の展に寄与しています。
그는 팀의 일익으로 뛰어난 리더십을 발휘하고 있습니다.
彼はチームの一翼として優れたリーダーシップを揮しています。
신제품 개발에 있어서 그의 아이디어가 중요한 일익을 담당했습니다.
新製品の開において、彼のアイデアが重要な一翼を担いました。
주차권을 발행하기 위해 자동 정산기에 줄이 늘어서 있습니다.
駐車券を行するために、自動精算機に行列ができています。
주차권을 잃어버려서 재발급 절차를 밟아야 합니다.
駐車券を失くしたので、再行の手続きをしなければなりません。
겨울이 되면 발생하는 결로, 결로는 왜 생기고 어떻게 대처하면 좋은가요?
冬になると生する結露、結露はなぜできて、どう対処すればいいのですか?
추워지면 집 여기저기에 결로가 발생합니다.
寒くなると、家のあちこちに結露が生してしまいます。
인터넷 데이터 사용량이 제한을 초과하여 추가 요금이 발생하였습니다.
インターネットデータ使用量が制限を超えたため、追加料金が生しました。
국민의 생활수준은 경제 발전과 밀접하게 관련되어 있습니다.
国民の生活水準は経済の展と密接に関連しています。
감시 장치가 돌발적인 사건을 포착했습니다.
監視装置が突的な事件を捉えました。
감시는 범죄의 발생을 억제하는 효과가 있습니다.
監視は犯罪の生を抑制する効果があります。
외교 관계는 국가 발전에 필수적입니다.
外交関係は国の展に不可欠です。
그 화재는 강력한 열을 발생시켰습니다.
その火事は強力な熱を生させました。
그 폭발은 강력한 충격파를 발생시켰습니다.
その爆は強力な衝撃波を生させました。
그의 출발을 만류하고 해결되지 않은 문제에 대해 논의했습니다.
彼の出を引き止めて、未解決の問題について話し合いました。
친구가 출발하려는 것을 만류하고 좀 더 함께 있고 싶다고 말했습니다.
友人が出しようとするのを引き止めて、もう少し一緒にいたいと言いました。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (86/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.