【的】の例文_143
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
수필의 목적은 독자에게 생각하게 하거나 감동시키는 것입니다.
エッセーの目は、読者に考えさせたり感動させたりすることです。
이 건축 프로젝트는 역사적인 유산을 보호하기 위해 진행되고 있습니다.
この建築プロジェクトは、歴史な遺産を保護するために行われています。
그 건축가는 역사적인 건조물 복구 프로젝트에 몰두하고 있습니다.
その建築家は、歴史な建造物の修復プロジェクトに取り組んでいます。
이 건축가는 혁신적인 디자인을 만들어 냈습니다.
この建築家は、革新なデザインを創り出しました。
그 각본가는 독창적인 아이디어로 영화계에서 유명합니다.
その脚本家は、独創なアイデアで映画界で有名です。
그는 독창적이고 심오한 세계관을 갖은 예술가이다.
彼は独創で奥深い世界観を持つ芸術家だ。
수사팀은 범죄 현장을 철저히 검색했습니다.
捜査チームは犯罪現場を徹底に検索しました。
현재 수사 중이어서 구체적인 사실을 확인할 수 없다.
現在捜査中なので具体な事実は確認できない。
고성장 국가들은 교육과 건강 등 사회적 인프라 개선에도 힘을 쏟고 있습니다.
高成長の国は教育や健康などの社会インフラの改善にも力を入れています。
고성장 국가들은 인프라 개선에 적극적으로 나서고 있습니다.
高成長の国はインフラの改善に積極に取り組んでいます。
고성장 시장은 투자자에게 매력적인 기회를 제공하고 있습니다.
高成長の市場は投資家にとって魅力な機会を提供しています。
설산에 오르는 것은 모험심을 자극하는 매력적인 체험입니다.
雪山に登るのは冒険心をくすぐる魅力な体験です。
지역의 최고점은 산악인들의 동경의 대상입니다.
地域の最高点は登山家たちの憧れのです。
농지는 농지법에 의해 매매에 엄격한 법적인 제한이 있다.
農地は農地法によって売買に厳しい法な制限がある。
농지전용이란, 농지로써 사용하고 있는 토지를 농업 이외의 목적으로 사용하는 것을 말합니다.
農地転用とは、農地として使っていた土地を、農業以外の目で使用することをいいます。
농지는 농업 목적으로 이용되는 토지이다.
農地は、農業の目に供される土地のことである。
양육비 지급이 지연될 경우 법적 절차가 진행될 수 있습니다.
養育費の支払いが遅れている場合、法手続きが取られることがあります。
그들은 파혼 후에도 우호적인 관계를 유지하고 있습니다.
彼らは破婚後も友好な関係を維持しています。
그들은 결혼 생활의 어려움에 직면하여 최종적으로 파혼했습니다.
彼らは結婚生活の困難に直面し、最終に破婚しました。
그 커플은 조정을 시도했지만 결국 파혼했어요.
そのカップルは調停を試みましたが、最終には破婚しました。
그의 피로연에서는 감동적인 연설이 있었습니다.
彼の披露宴では感動なスピーチがありました。
이 연구의 신빙성은 과학적으로 검증되어 있지 않다.
この研究の信憑性は科学に検証されるに至っていない。
어뢰는 해전에서 중요한 역할을 하며 적 함대에 치명적인 타격을 줍니다.
魚雷は海戦で重要な役割を果たし、敵艦隊に致命な打撃を与えます。
협상이 성공하여 국제적인 긴장이 종식되었습니다.
交渉が成功し、国際な緊張が終息しました。
냉전 기간 동안 정치적 긴장이 국제 사회를 지배했습니다.
冷戦の間、政治な緊張が国際社会を支配しました。
냉전이 끝나자 새로운 지정학적 질서가 생겨났습니다.
冷戦が終わると、新たな地政学な秩序が生まれました。
냉전기에는 군사적인 경쟁이 일상적이었습니다.
冷戦期には、軍事な競争が日常でした。
관계자 전원이 정기적으로 회의에 참석하고 있습니다.
関係者全員が定期に会議に参加しています。
할당량을 달성하기 위해서는 계획적인 접근이 필요합니다.
ノルマを達成するためには、計画なアプローチが必要です。
최면술은 흡연이나 식사 제어 등의 나쁜 습관을 극복하는 데 효과적입니다.
催眠術は、喫煙や食事の制御などの悪い習慣を克服するのに効果です。
다양한 시점으로부터 종합적으로 평가한 평점을 공개 중입니다.
さまざまな視点から総合に評価した評点を公開中です。
그는 절망적인 상황에서 벗어나기 위해 고육지책을 썼다.
彼は絶望な状況から逃れるために、苦肉の策を採った。
그 논의는 점차 격앙되어 쌍방이 감정적으로 되었습니다.
その議論は次第に激昂し、双方が感情になりました。
정치적인 혼란이 국내에서 확산되고 있습니다.
政治な混乱が国内で広がっています。
마법사는 초자연적인 힘을 구사해 마법을 사용하는 인간을 말한다.
魔法使いは、超自然な力を駆使し、魔法を使える人間をいう。
경험자가 이끄는 팀은 효율적으로 업무를 수행합니다.
経験者が率いるチームは、効率に業務を遂行します。
계약 내용 변경은 쌍방의 합의가 필요하므로 일방적으로 집세를 올릴 수 없습니다.
契約内容の変更は双方の合意が必要なので、一方に家賃を上げることはできません。
7월부터 본격적인 여름이에요.
7月から本格な夏です。
그의 행동은 비양심적이어서 많은 사람들에게 상처를 주었습니다.
彼の行動は非良心で、多くの人々を傷つけました。
그 상인은 비양심적인 거래를 하고 있었습니다.
その商人は非良心な取引を行っていました。
비양심적인 행동은 사회적인 문제를 일으킬 수 있습니다.
非良心な行動は社会な問題を引き起こす可能性があります。
그 회사는 비양심적인 광고를 하고 있었습니다.
その会社は非良心な広告を行っていました。
비양심적인 행위는 신뢰를 잃는 원인이 됩니다.
非良心な行為は、信頼を失う原因となります。
그의 비양심적인 태도에 모두가 실망했어요.
彼の非良心な態度に誰もががっかりしました。
비양심적인 기업은 종종 법률을 위반합니다.
非良心な企業は、しばしば法律に違反します。
보는 사람이 없다고 비양심적인 행동을 해서는 안된다.
見ている人がいないからといって、非良心な行動をしてはいけない。
이 테스트는 학생의 심리적인 건강 상태를 평가하기 위한 것입니다.
このテストは、学生の心理な健康状態を評価するためのものです。
심리적인 문제에는 개별적인 접근이 필요합니다.
心理な問題には個々のアプローチが必要です。
심리적인 스트레스는 신체적인 건강에도 영향을 줄 수 있습니다.
心理なストレスは、身体な健康にも影響を与えることがあります。
그의 행동은 심리적인 요인에 의해 영향을 받고 있는 것 같아요.
彼の行動は心理な要因によって影響を受けているようです。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (143/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.