【空】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<空の韓国語例文>
상실감이란, 자신의 소중한 무언가를 잃었을 때 갖게 되는 공허한 마음을 가리킵니다.
喪失感とは、自身の大切な何かを失った時に抱える、虚な気持ちを指します。
부장님은 텅 빈 회의실에 혼자 않아 있었다.
部長はがらんといた会議室で一人で座っていた。
텅 비다.
がらんとく。
공기청정기를 돌리고 있어요.
気清浄機を回しています。
공기가 탁해서 공기청정기를 틀었다.
気が汚れていて気清浄機を回した。
맑은 공기를 쐬고 싶어요.
きれいな気に当たりたいです。
바깥 공기를 쐬다.
外の気に触れる。
태풍으로 항공기가 결항되어 발이 묶이다.
台風で航機が欠航となり足止めを食う
폐소공포증이란 엘리베이터나 버스 등 밀폐된 공간에 있는 것에 두려움을 느끼는 정신질환입니다.
閉所恐怖症とは、エレベーターやバスなどの密閉された間にいる事に恐怖を感じる精神疾患です。
폐소공포증은 닫힌 좁은 공간이나 장소에 있는 것에 극도의 공포를 느끼는 증상입니다.
閉所恐怖症は、閉ざされた狭い間・場所にいることに極度の恐怖を感じる症状です。
12월 8일 새벽 진주만 공습이 이뤄졌다.
12月8日未明、真珠湾襲が行われた。
미국은 국경지대에서 이란의 지원을 받는 민병대를 공습했다.
米国は、国境地帯でイランの支援を受ける民兵隊を襲した。
민간인이 공습 피해를 받다.
民間人が襲の被害を受ける。
다음 달은 상순 이후면 예정이 비어 있습니다.
来月は上旬以降であれば予定がいています。
저는 평일 저녁밖에 비어 있지 않습니다.
私は平日の夜しかいていません。
평일에는 언제 비어 있습니까?
平日にはいついてますか。
인천공항에 어떻게 가요?
仁川港へどうやって行きますか。
하루 종일 쫄딱 굶었더니 몹시 배가 고프다.
一日中何も食べていなくてすごくお腹がいた。
모두 대도시로 떠나 마을은 온통 빈집 천지입니다.
みんな都会に出て行って、村全体き家だらけです。
갑자기 발을 헛디뎌서 공중에 붕하고 떴다.
突然足を踏み外して、中でふわりと浮いた。
배가 고팠던 돼지는 먹이를 주는 족족 다 먹어 치웠다.
お腹がいた豚は餌をやる度に全部食べた。
제법 바깥 공기가 차갑게 느껴집니다.
けっこう、外の気を冷たく感じます。
서로 버팀목이 되는 한, 하늘이 무너져도 끄떡 없습니다.
お互い支えになる限り、が崩れてもびくともしません。
뉴욕 시의 하늘은 마치 화성 같은 오렌지색으로 물들었다.
ニューヨーク市のは、まるで火星のようなオレンジ色に染まった。
하늘이 주황색으로 물들었다.
がオレンジ色に染まった。
연휴에 해외로 여행을 떠나는 사람들이 많아 공항은 문전성시다.
連休に海外旅行をする人が多くて、港は大盛況だ。
탄저병은 비나 바람 등에 의해 공기 중을 병원균이 떠다니며 공기 전염된다.
炭疽病は、雨や風によって気中を病原菌が漂い気伝染する。
종달새가 하늘을 높이 날고 있다.
ひばりが高く飛んでいる。
공복 시에 명치에 압박감을 느낄 때가 가끔 있습니다.
腹時にみぞおちに圧迫感を感じることが、時々あります。
PM 또는 미립자는 공기 중에 부유하는 통기성이 있는 미세한 입자입니다.
PM または微粒子は、気中に浮遊する通気性のある微細な粒子です
인천공항은 2001년 3월 문을 열었다.
仁川港は2001年3月にオープンした。
있잖아. 내일 시간 있어?
あのさ、明日いてる?
침엽수는 잎이 바늘처럼 가늘고 길며 하늘을 향해 곧게 자라는 것이 특징입니다.
針葉樹は葉っぱが針のように細長く、に向かってまっすぐ育つものが多いのが特徴です。
개의 운동 부족이나 스트레스 해소를 위해서도 뜰은 도움이 되는 공간입니다.
犬の運動不足やストレスを解消するためにも、庭は役に立つ間です。
상승 기류는 공기가 따뜻해져 가벼워짐으로써 상승합니다.
上昇気流は気が暖められて軽くなることによって、上昇します。
상승 기류란, 공기 덩어리가 상승하는 것입니다.
上昇気流とは、気のかたまりが上昇することです
여권과 항공권을 보여주세요.
パスポートと航券を見せて下さい。
항공권은 빨리 예약하면 할수록 쌉니다.
券は早く予約すればするほど安いです。
항공권은 어디서 사야 쌉니까?
券はどこで買えば安いでしょうか。
로또에 당첨되는 게 하늘의 별 따기보다 어려워요.
ロットに当選するのがの星取りより難しいです。
하늘이 저렇게 반짝이는 거 처음 봐.
がこんなにキラキラするのを初めて見たわ。
비는 시간을 활용해 용돈을 벌다.
き時間を活用してお小遣いを稼ぐ。
하늘이 잔뜩 흐렸다.
がすっかり曇りだ。
분위기를 파악하고 발언을 자중하다.
場の気を読んで、発言を自重する。
배가 고파서 전부 먹고 말았어요.
お腹がいて、全部食べてしまいました。
항공기로 목적국에 가는 길에 급유를 위해 잠시 다른 나라 공항에 들렀다.
機で目的国に行く途中、給油のために一時他国の港に立ち寄った。
내일 비어 있는 시간 있어요?
明日いている時間はありますか?
다음 주 시간 있어요?
来週いていますか。
이 영화는 당시의 불온한 분위기를 잘 나타내고 있습니다.
この映画は当時の不穏な気をよく表しています。
정치적으로 불온한 분위기가 흐르고 있었다.
政治的に不穏な気が流れていた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.