【罪】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<罪の韓国語例文>
무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 매우 큰 죄이다.
無実の人に汚名を着せることは、非常に大きなだ。
그의 사과는 미사여구뿐이라 진정성이 느껴지지 않았다.
彼の謝は美辞麗句ばかりで誠意が感じられなかった。
법원 재심을 거쳐 누명을 벗었다.
裁判所の再審を経て、えんを晴らした。
그 트윗이 인터넷을 뜨겁게 달구어 사과하게 되었다.
そのツイートがネットで炎上して、謝する羽目になった。
그의 사과를 듣고 마음이 풀렸다.
彼の謝を聞いて、心のしこりが取れた。
솜방망이 처벌로는 범죄가 사라지지 않는다. 더 엄격하게 해야 한다.
軽い処罰では、犯はなくならない。もっと厳しくしなければならない。
그런 행위는 범죄혐의를 적용하기 어렵거나 솜방망이 처벌로 끝나는 경우가 적지 않다.
そのような行為は、犯容疑を適用するのが難しく、軽い処罰で終わるケースが多い。
공공장소에서 침을 뱉는 것은 경범죄 위반 죄가 된다.
公共の場所で唾を吐くのは軽犯法違反のになる。
싱가폴에서는 도로에 침을 뱉는 것은 범죄가 된다.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯とされる。
그는 울며불며 사과하고 용서를 구했다.
彼は泣き泣き謝し、許しを請うた。
그녀는 울며불며 사죄의 말을 했다.
彼女は泣き泣き謝の言葉を口にした。
그는 동료를 지키기 위해 혼자서 독박을 썼다.
彼は仲間を守るために一人でを被った。
혼자서 독박을 쓰는 것은 힘들지만, 책임감이 강해서 어쩔 수 없다.
自分だけでを被るのは辛いが、責任感が強いから仕方がない。
이 문제를 해결하기 위해서는 누군가가 혼자서 독박을 쓸 수밖에 없다.
この問題を解決するためには、誰かが一人でを被るしかない。
그녀는 모두가 도망간 후 혼자서 독박을 썼다.
彼女はみんなが逃げた後、独りでを被った。
모두 함께 결정한 일인데, 왜 내가 혼자 독박을 써야 하는가.
みんなで決めたことなのに、なぜ私が一人でを被らなければならないのか。
그는 친구 대신 독박을 썼다.
彼は友達の代わりに一人でを被った。
사고 후 참사에 연루된 모든 관계자들이 사과했다.
事故の後、惨事に関与したすべての関係者が謝した。
중죄에 관련된 재판은 보통 오랜 기간이 걸린다.
に関する裁判は通常、長い期間を要する。
그 행위는 중죄로 간주되며, 엄격한 법에 따라 처벌되어야 한다.
その行為は重であり、厳しい法律に基づいて処罰されるべきだ。
중죄가 발각된 후, 그는 경찰에 체포되었다.
が発覚した後、彼は警察に逮捕された。
중죄를 범한 경우, 재범 방지를 위한 엄격한 처벌이 필요하다.
を犯した場合、再犯防止のための厳しい処罰が必要だ。
그가 저지른 범죄는 중죄로 취급되어야 한다.
彼の犯した犯は、重として扱われるべきだ。
이 사건은 사회에 큰 영향을 미치는 중죄이다.
この事件は社会に大きな影響を与える重である。
중죄를 범하면 사형이나 종신형이 될 가능성이 있다.
を犯すと、死刑や終身刑になる可能性がある。
그는 중죄를 저질러 긴 기간의 징역형을 받았다.
彼は重を犯して、長期間の懲役刑を受けた。
중죄를 저지른다면, 복역이라는 형태로 죗값을 치르게 됩니다.
重いを犯したら、服役という形でを償うことになります。
중죄에 해당한다.
に当たる。
중죄에 처하다.
に処する。
살생은 불교에서 가장 무거운 죄 중의 하나로 여겨진다.
殺生は、仏教では最も重いの一つとされる。
정부는 범죄 예방책을 강화할 필요가 있다.
政府は、犯防止の予防策を強化する必要がある。
범죄를 목격하다.
を目撃する。
그 범죄의 자세한 내용을 듣고 전율했다.
その犯の詳細を聞いて戦慄した。
범인은 살인죄로 투옥되었습니다.
犯人は、殺人で投獄されました。
협박해서 물건을 빼앗는 것은 범죄입니다.
脅して物を奪うことは犯です。
타인을 협박하면 협박죄가 성립됩니다.
他人を脅すと、脅迫が成立してしまいます。
만약 가해자가 사과하면 피해자는 화해를 고려할 수도 있다.
もし加害者が謝すれば、被害者は和解を考えるかもしれない。
경찰은 그 범죄의 가해자를 체포했습니다.
警察はその犯の加害者を逮捕しました。
그는 범죄를 저지른 후 자수하여 경찰에 출두했다.
彼は犯を犯した後、自首して警察に出頭した。
범인 스스로가 조사 기관에 범죄 사실을 신고해, 처분을 구하는 것을 자수라고 합니다.
犯人自らが捜査機関に犯事実を申告し、処分を求めることを自首と言います。
초범이라도 중대한 범죄를 저지르면 엄격한 처벌을 받을 수 있다.
初犯でも重大な犯を犯すと、厳しい処罰が下されることがある。
폭행죄 초범이라면 집행유예가 될 가능성이 높다.
暴行の初犯なら執行猶予になる可能性が高い。
그의 실종은 단순한 실종이 아니라, 어떤 범죄와 관련이 있을 가능성이 있다.
彼の失踪は単なる失踪ではなく、何らかの犯に関連している可能性がある。
사칭이 들통나서 사과했어요.
詐称がばれて謝しました。
경찰을 사칭해 돈을 인출해 가는 사기 범죄가 끊이지 않는다.
警察を偽ってお金を引き出す詐欺犯が途絶えない。
사칭죄로 기소되면 벌금이 부과될 수 있다.
詐称で起訴された場合、罰金が科せられることがある。
그는 범죄 행위가 밝혀져 체포되었다.
彼は犯行為が明らかになり、逮捕された。
범죄를 저지르고 체포되지 않는 사람도 있습니다.
をおこして逮捕されていない人もいます。
사기죄로 체포되었다.
詐欺で逮捕された。
범죄의 희생자는 종종 정신적인 트라우마를 안고 살아간다.
の犠牲者はしばしば精神的なトラウマを抱えることがある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.