【行い】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行いの韓国語例文>
그 후에도 항암 치료를 실시해 완치했다.
その後も抗がん治療を行い完治した。
팀내에서의 역할 분담에 관한 의견을 교환했습니다.
チーム内での役割分担に関する意見交換を行いました。
팀 구성원은 정기적인 진행 상황을 보고합니다.
チームの構成員は、定期的な進捗報告を行います。
우리는 곤충의 생태계에 대한 연구를 했습니다.
私たちは昆虫の生態系についての研究を行いました。
계측기의 정확한 판독을 실시합니다.
計測器の正確な読み取りを行います。
정밀도가 높은 계측 장치를 사용해 실험을 실시합니다.
精度の高い計測装置を使って実験を行います。
제품의 정확도를 검증하기 위해 테스트를 실시합니다.
製品の精度を検証するためにテストを行います。
자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다.
自動化された機械は、高い精度で作業を行います。
자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다.
自動化された機械は、高い精度で作業を行います。
마을의 자원봉사자들은 공원 청소를 했습니다.
町のボランティアは公園の清掃を行いました。
이 행사에서는 봉사 단체와 제휴하여 봉사 활동을 실시합니다.
このイベントでは、ボランティア団体と提携してボランティア活動を行います。
이 단체는 국제기구와 제휴하여 인도적 지원 활동을 실시합니다.
この団体は国際機関と提携して人道支援活動を行います。
그들은 지역 봉사 그룹과 제휴하여 지역 청소 활동을 합니다.
彼らは地元のボランティアグループと提携して地域清掃活動を行います。
그녀는 지역 단체와 제휴하여 자선 활동을 합니다.
彼女は地元の団体と提携して慈善活動を行います。
침낭을 사용하여 야외에서의 서바이벌 훈련을 실시합니다.
寝袋を使って、野外でのサバイバル訓練を行います。
금괴를 찾기 위해 지질학적인 조사를 실시했습니다.
金塊を見つけるために地質学的な調査を行いました。
재무 데이터 분석을 통해 경영진에게 조언을 제공합니다.
財務データの分析を通じて、経営陣に助言を行います。
자산을 평가하여 자산 가치를 파악합니다.
資産の評価を行い、資産価値を把握します。
회계사는 회사의 자산 평가를 실시합니다.
会計士は会社の資産評価を行います。
상인은 정직하고 공정하게 장사를 합니다.
商人は正直かつ公正に商売を行います。
상인은 새로운 비즈니스 기회를 찾기 위해 시장 조사를 실시합니다.
商人は新しいビジネスチャンスを見つけるために市場調査を行います。
그들은 환경 문제에 관한 강연합니다.
彼らは環境問題に関する講演を行います。
방송국은 현지 이벤트의 생중계를 실시합니다.
放送局は地元イベントの生中継を行います。
그의 전용 스튜디오에서 촬영을 했습니다.
彼の専用のスタジオで撮影を行いました。
양봉업자는 꿀벌이 벌통을 떠나지 않도록 적절한 벌통 관리를 합니다.
養蜂家は蜜蜂が巣箱を離れないように、適切な巣箱の管理を行います。
국방부는 국가의 안전 보장에 관한 정보를 수집합니다.
防衛庁は、国の安全保障に関する情報収集を行います。
국방부는 국가의 영토와 영해의 경비를 실시합니다.
防衛庁は、国の領土と領海の警備を行います。
그들은 표적을 찾기 위해 비밀 스파이 활동을 했습니다.
彼らは標的を見つけるために秘密のスパイ活動を行いました。
내일 피크닉을 갑니다.
明日ピクニックに行いきます。
부품 품질 검사를 실시하여 불량품을 제거했습니다.
部品の品質チェックを行い、不良品を取り除きました。
부품의 수명을 늘리기 위해 정기적인 유지 보수를 실시합니다.
部品の寿命を延ばすために、定期的なメンテナンスを行います。
새로운 부품을 주문하고 수리를 진행했습니다.
新しい部品を注文して、修理を行いました。
회사의 자산을 회수하여 자산 관리를 실시합니다.
会社の資産を回収して資産管理を行います。
검사가 필요한 제품을 회수하여 품질 검사를 실시합니다.
検査が必要な製品を回収して品質チェックを行います。
반품된 상품을 회수하여 환불 절차를 진행합니다.
返品された商品を回収して返金手続きを行います。
불량품을 회수하여 품질 관리를 실시합니다.
不良品を回収して品質管理を行います。
수치를 보고 의사결정을 했습니다.
数値を見て、意思決定を行いました。
쇼트와 프리 프로그램을 실시 후, 합산 점수로 순위를 결정한다.
ショートおよびフリープログラム行い、合算点で順位を決める。
정비사는 정기적인 점검과 유지보수를 실시합니다.
整備士は定期的な点検とメンテナンスを行います。
정비 공정에서 문제가 발견될 경우 즉시 수리를 실시합니다.
整備工程で問題が見つかった場合、即座に修理を行います。
그녀는 선거를 위해 헌신적으로 캠페인을 벌였습니다.
彼女は選挙のために献身的にキャンペーンを行いました。
사용료 지불은 신용카드로 합니다.
使用料の支払いはクレジットカードで行います。
전기 사용량이 예산을 초과했기 때문에 에너지 절약 방안을 모색하고 있습니다.
汽車の燃料使用量が増加しているため、車両のメンテナンスを行いました。
외교관은 외국 요인과 회담을 합니다.
外交官は外国の要人との会談を行います。
외교관은 국익을 지키기 위해 협상을 합니다.
外交官は国益を守るために交渉を行います。
외교관은 외국과의 협상을 합니다.
外交官は外国との交渉を行います。
신원 조사를 실시하여 그의 실명이 특정되었습니다.
身元調査を行い、彼の実名が特定されました。
저자는 독자의 상상력을 북돋우는 묘사를 합니다.
著者は読者の想像力をかきたてる描写を行います。
그는 매우 창의적인 제안을 했습니다.
彼は非常に創造的な提案を行いました。
새로운 마케팅 전략을 건의합니다.
新しいマーケティング戦略の提案を行います。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.