【行】の例文_150
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
비행장 주변에는 호텔이나 렌터카 회사가 있습니다.
場の周辺にはホテルやレンタカー会社があります。
비행장 터미널 건물은 다국어로 안내가 표시되어 있습니다.
場のターミナルビルは多言語で案内が表示されています。
비행장 터미널에는 항공사의 체크인 카운터가 줄지어 있습니다.
場のターミナルには航空会社のチェックインカウンターが並んでいます。
대한항공이 있는 제2 터미널까지 갑니다.
大韓航空がある第2ターミナルまできます。
아시아나 항공이 있는 제1 터미널까지 가 주세요.
アシアナ空港がある第一ターミナルまでってください。
어느 터미널로 가세요?
どちらのターミナルまできますか?
비행기는 이륙할 때 활주로를 달리면서 연료의 절반을 소비한다.
機は離陸する時、滑走路を走りながら、燃料の半分を消費する。
보온병은 여행이나 캠핑에 가지고 갑니다.
保温瓶は旅やキャンプに持ってきます。
공과금을 은행에서 수납하다.
公共料金を銀で収納した。
캠핑을 가기 위해 침낭을 준비했어요.
キャンプにくために寝袋を用意しました。
침낭을 사용하여 야외에서의 서바이벌 훈련을 실시합니다.
寝袋を使って、野外でのサバイバル訓練をいます。
캠프에 갈 때는 항상 침낭을 지참합니다.
キャンプにくときはいつも寝袋を持参します。
이 길을 따라 똑바로 가면 왼쪽에 있어요.
この道をまっすぐけば左手にありますよ。
마는 사악한 행동이나 파괴를 일으킨다고 생각됩니다.
魔は、邪悪な動や破壊を引き起こすと考えられています。
신분증은 선거 투표 등의 공공 행사에 참여하기 위해 필요합니다.
身分証は、選挙投票などの公共の事に参加するために必要です。
신분증은 은행 계좌를 개설할 때 필요할 수 있습니다.
身分証は、銀口座を開設する際に必要とされることがあります。
신분증은 공적인 기관이 발행하는 것도 있습니다.
身分証は、公的な機関が発するものもあります。
편의점에 담배를 사러 갔는데, 신분증을 보여 달라더라고 했다.
コンビニにタバコ買いにったら、身分証見せてくれって言われた。
선거일은 유권자가 정부나 대표자를 선택할 권리를 행사하는 날입니다.
選挙日は、有権者が政府や代表者を選択する権利を使する日です。
선거일은 민주주의의 기본적인 행사 중 하나입니다.
選挙日は、民主主義の基本的な事の一つです。
사전 투표는 특정 기간 내에 이루어집니다.
期日前投票は、特定の期間内にわれます。
요즘은 일주일이면 충분히 해외여행을 할 수 있다.
近ごろでは一週間あれば十分海外旅ができる。
일주일에 몇 번 회사에 가요?
1週間に何度会社にきますか。
주간 목표를 명확히 함으로써 행동 계획을 세우기 쉬워집니다.
週間の目標を達成するために、計画を立てて動しましょう。
주간에는 사람들이 일이나 학교에 갑니다.
昼間には人々が仕事や学校にきます。
금괴를 찾기 위해 지질학적인 조사를 실시했습니다.
金塊を見つけるために地質学的な調査をいました。
재무 데이터 분석을 통해 경영진에게 조언을 제공합니다.
財務データの分析を通じて、経営陣に助言をいます。
자산을 평가하여 자산 가치를 파악합니다.
資産の評価をい、資産価値を把握します。
재무 보고서를 작성하여 경영진에게 제출합니다.
リスク評価をって、企業の財務安定性を確認します。
회계사 사무소는 법인세 신고 대행을 하고 있습니다.
会計士事務所は法人税申告の代っています。
회계사는 회사의 자산 평가를 실시합니다.
会計士は会社の資産評価をいます。
이 회계사는 경영진에게 재무 전략을 제안하고 있습니다.
この会計士は経営陣に財務戦略の提案をっています。
이 회계사는 재무 데이터를 분석하고 있습니다.
この会計士は財務データの分析をっています。
위반행위에 대한 제재로서 권리를 박탈하는 경우가 있다.
違反為に対する制裁として、権利を剥奪することがある。
그 행동은 공공의 이익에 반하고 있어, 혜택을 박탈당해야 한다.
その動は公共の利益に反しており、特典を剥奪されるべきだ。
부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다.
不適切な動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。
부적절한 행동이 확인되면 자격을 박탈당할 수 있다.
不適切な動が確認されれば、資格を剥奪される可能性がある。
나쁜 행동으로 인해 특권을 박탈당할 수 있다.
悪い動によって特権を剥奪されることがある。
그 권리는 위반 행위로 박탈되었다.
その権利は違反為によって剥奪された。
위법 행위가 발각될 경우 자격이 박탈될 가능성이 있다.
違法な為が発覚した場合、資格が剥奪される可能性がある。
항공은 여행자나 사업가에게 이용되고 있습니다.
航空は旅者やビジネスマンに利用されています。
항공은 장거리 여행을 용이하게 합니다.
航空は長距離旅を容易にします。
상거래는 기업 간이나 국가 간에 이루어지는 경우도 있습니다.
商取引は企業間や国家間でわれる場合もあります。
상거래는 이익을 추구하는 목적으로 이루어집니다.
商取引は利益を追求する目的でわれます。
상거래는 쌍방이 합의한 조건 하에서 이루어집니다.
商取引は双方が合意した条件下でわれます。
상인은 정직하고 공정하게 장사를 합니다.
商人は正直かつ公正に商売をいます。
장사가 잘 안 되다.
商売がうまくかない。
장사 잘 되세요?
商売上手くってますか。
상인은 새로운 비즈니스 기회를 찾기 위해 시장 조사를 실시합니다.
商人は新しいビジネスチャンスを見つけるために市場調査をいます。
그들의 행동이 지구 환경 보호에 기여했습니다.
彼らの動が地球環境の保護に貢献しました。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (150/236)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.