【要】の例文_115
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
펑크한 요소가 담긴 파워풀한 댄스곡이다.
パンクな素が盛り込まれたパワフルなダンス曲だ。
필요한 재료의 양을 계량하고 나서 요리를 시작하세요.
な材料の量を計量してから料理を始めてください。
필요한 재료의 양을 확인하고 요리를 시작하세요.
な材料の量を確認してから料理を始めてください。
식사량을 줄이고 체중을 조절해야 합니다.
食事の量を減らして体重をコントロールする必があります。
필요한 정보의 양이 갖추어져 있지 않습니다.
な情報の量が揃っていません。
우리는 음주량을 줄일 필요가 있습니다.
私たちは飲酒の量を減らす必があります。
체중을 줄이기 위해 칼로리 양을 줄일 필요가 있습니다.
体重を減らすためにカロリーの量を減らす必があります。
운동으로 흘리는 땀은 체온을 조절하기 위해 필요한 땀입니다.
運動でかく汗は、体温を調節するために必な汗です。
땀의 가장 중요한 역할은 체온의 조절 기능입니다.
汗の最も重な役割は体温の調節機能です。
고객의 요구를 조사하고 철저히 분석했다.
顧客の求を調査して徹底的に分析した。
입학자 선발 방법 개요를 소개합니다.
入学者選抜方法の概をご紹介します。
투구 폼을 개선할 필요가 있다.
投球フォームを改善する必がある。
체인지업은 투수의 중요한 무기 중 하나다.
チェンジアップは、ピッチャーの重な武器の1つだ。
그는 한 방이 필요할 때는 홈런과 장타를 때린다.
彼は、一発を必とするところでは本塁打や長打を打つ。
투수는 던지기 전에 사인을 요구했다.
ピッチャーはスローする前にサインを求した。
승인을 받기 위해서는 추가 심사가 필요합니다.
承認を受けるためには、さらなる審査が必です。
승인을 받아야 합니다.
承認を受ける必があります。
승인이 필요합니다.
承認が必です。
상사의 승인이 필요합니다.
上司の承認が必です。
요구를 승인하려면 전원의 승인이 필요합니다.
求を承認するには全員の承認が必です。
의뢰를 할 때는 명확한 지시가 필요합니다.
依頼をする際には明確な指示が必です。
의뢰를 하기 전에 절차가 필요합니다.
依頼をする前に手続きが必です。
관청 절차는 대기 순번으로 진행되기 때문에 기다리셔야 합니다.
官庁の手続きは順番待ちで進行しますので、お待ちいただく必があります。
관청 절차에 필요한 서류가 부족할 경우 다시 와야 합니다.
官庁の手続きに必な書類が足りない場合、再度来る必があります。
관청의 수속에 필요한 서류를 갖출 필요가 있습니다.
官庁の手続きに必な書類を揃える必があります。
관공서 절차는 이용자의 신분증이 필요한 경우가 있다.
役所の手続きは、利用者の身分証明書が必な場合がある。
관공서 절차는 필요한 정보를 정확하게 기입하는 것이 필요하다.
役所の手続きは、必な情報を正確に記入することが必だ。
관공서 수속에 필요한 서류를 미리 준비해 둔다.
役所の手続きは、正確な情報を提供することが重だ。
관공서 창구에서 필요한 서류를 제출하다.
役所の窓口で必な書類を提出する。
관공서에는 주차장이 있는지 확인해 둘 필요가 있다.
役所には駐車場があるのか、確認しておく必がある。
그는 타이어의 공기압을 체크하고 필요에 따라 조정했습니다.
彼はタイヤの空気圧をチェックして、必に応じて調整しました。
오전에 중요한 전화를 받았습니다.
午前中に重な電話を受けました。
회의 날짜와 관련된 업데이트가 있습니다.
会議の日時を再調整する必があります。
예정된 날짜를 변경해야 합니다.
予定の日時を変更する必があります。
내년 계획을 세워야 합니다.
来年の計画を立てる必があります。
계측기 사용 방법을 숙지해 두는 것이 중요합니다.
計測器の使用方法を熟知しておくことが重です。
계측기의 취급에는 주의가 필요합니다.
計測器の取扱いには注意が必です。
계측기의 유지보수가 필요합니다.
計測器のメンテナンスが必です。
정밀도 향상에는 지속적인 개선이 필요합니다.
精度の向上には継続的な改善が必です。
기계의 동작에는 정밀도 높은 제어가 필요합니다.
機械の動作には精度の高い制御が必です。
정밀도 높은 측정 결과를 얻기 위해 적절한 절차가 필요합니다.
精度の高い測定結果を得るために、適切な手順が必です。
프로젝트의 성공에는 정밀도 높은 계획이 필요합니다.
プロジェクトの成功には、精度の高い計画が必です。
기계의 성능을 유지하기 위해 정밀도가 높은 부품이 필요합니다.
機械の性能を維持するために、精度の高い部品が必です。
정밀도 높은 측정 결과를 얻기 위해 충분한 교정이 필요합니다.
精度の高い測定結果を得るために、十分な校正が必です。
소프트웨어 개발에 있어서도 정밀도가 중요합니다.
ソフトウェアの開発においても、精度が重です。
기계 가공에서 정밀도는 매우 중요합니다.
機械加工において、精度は非常に重です。
생산성을 향상시키기 위해서는 사원의 노동 환경을 정비하는 것이 필요불가결합니다.
生産性を向上させるためには、社員の労働環境を整備することが必不可欠です。
중소기업은 일손 감소가 심각하여 당장이라도 생산성 향상을 위한 조치가 필요하다.
中小企業では働き手の減少が深刻であり、すぐにでも生産性向上の取り組みが必である。
자동화 시스템은 생산성 향상의 중요한 요소입니다.
自動化システムは生産性向上の重素です。
공산품의 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
工業製品の需が急速に増加しています。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (115/163)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.