【要】の例文_112
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
숙식은 몸과 마음의 균형을 유지하는 중요한 요소다.
寝食は心と体のバランスを保つ重素だ。
숙식은 삶의 질을 높이기 위해 중요하다.
寝食は生活の質を高めるために重だ。
고갯길을 지날 때는 날씨 변화에도 주의가 필요하다.
峠の道を通るときは、天候の変化にも注意が必だ。
고개 내리막에서는 브레이크를 제대로 밟는 것이 필요하다.
峠の下り坂ではブレーキをしっかりと利かせることが必だ。
고개 내리막길에서는 과속하지 않도록 주의가 필요하다.
峠の下り坂ではスピードを出し過ぎないように注意が必だ。
고갯길은 커브길이 많아 주의가 필요하다.
峠の道はカーブが多く、注意が必だ。
안전하고 깨끗한 숙소를 선택하는 것이 중요합니다.
安全で清潔な宿泊先を選ぶことが重です。
투쟁심을 갖고 꿈을 향해 노력하는 것은 중요하다.
闘争心を持って夢に向かって努力することは重だ。
국가 간 투쟁은 평화를 위협하는 요인 중 하나다.
国家間の闘争は平和を脅かす因の一つだ。
평화와의 투쟁은 끊임없는 노력을 필요로 한다.
平和との闘争は絶え間ない努力をする。
사회적 정의를 위해 투쟁하는 것은 필수불가결하다.
社会的正義のために闘争することは必不可欠だ。
배가 망망대해를 항해하는 동안 날씨 변화에 신경을 쓸 필요가 있다.
船が茫々たる大海を航行している間、天候の変化に気を配る必がある。
정치적인 권력은 신중하게 행사될 필요가 있습니다.
政治的な権力は慎重に行使される必があります。
유세 중에 그는 중요한 정책에 대해 말했다.
遊説の最中に彼は重な政策について語った。
상대에게 필요 이상의 불쾌감을 주지 않도록 배려하다.
相手に必以上の不快感を与えないよう配慮する。
야생마는 지역 생태계에 중요한 존재입니다.
野生馬は地元の生態系にとって重な存在です。
중요한 안건의 취급에 실수가 있었기 때문에 그는 정직 처분을 받았습니다.
な案件の取り扱いにミスがあったため、彼は停職処分を受けました。
전직자의 면접에 있어서는 퇴직 이유도 중요합니다.
転職者の面接においては退職理由も重になります。
하여튼 우리는 성실한 것이 중요합니다.
ともあれ、私たちは誠実であることが重です。
어찌되었든 우리는 실패에서 배우는 것이 중요합니다.
ともあれ、私たちは失敗から学ぶことが重です。
미망인은 종종 사회적인 지원이 필요합니다.
未亡人はしばしば社会的な支援が必とされます。
그녀는 유언에서 장례식에 관한 구체적인 요청을 했다.
彼女は遺言書で、葬儀に関する具体的な望を述べた。
국방부는 국가의 안전을 확보하기 위한 중요한 조직입니다.
防衛庁は、国の安全を確保するための重な組織です。
인도주의 지원은 긴급시에 필요한 의료와 식량을 제공합니다.
人道主義の支援は、緊急時に必な医療や食料を提供します。
인도주의 이념은 사람들의 고통을 완화하기 위해 중요합니다.
人道主義の理念は、人々の苦しみを和らげるために重です。
저 버섯은 식용이지만 적절한 조리가 필요해요.
あのキノコは食用ですが、適切な調理が必です。
버섯은 나무에게 없어서는 안 될 중요한 존재다.
きのこは木にとってなくてはならない重な存在である。
음식물 속에 독버섯이 섞여 있을 가능성이 있으므로 주의가 필요하다.
食べ物の中に毒キノコが混入している可能性があるので、注意が必だ。
야생버섯을 채취할 때는 독버섯으로 착각하지 않도록 주의해야 한다.
野生のキノコを採る際は、毒キノコと間違えないように注意が必だ。
독극물을 취급할 때는 충분한 주의가 필요합니다.
毒物を取り扱う際は、十分な注意が必です。
물고기 중에는 독을 가지고 있거나 만지면 아프거나 주의가 필요한 것이 있다.
魚の中には、毒を持っているとか、さわると痛いとか、注意の必なものがいる。
그는 아직 애송이라서 경험이 필요하군.
彼はまだ若造だから、経験が必だね。
색안경을 벗고 문제를 더 넓은 시야로 보는 것이 중요하다.
色眼鏡を外し、問題をより広い視野で見ることが重だ。
색안경을 벗고, 전체상을 보는 것이 필요하다.
色眼鏡を外して、全体像を見ることが必だ。
논란에서 감정을 배제하고 색안경 없이 사물을 보는 것이 중요하다.
議論から感情を排除し、色眼鏡なしで物事を見ることが重だ。
색안경을 벗고 사실에 근거한 의사결정을 할 필요가 있다.
色眼鏡を外し、事実に基づいた意思決定を行う必がある。
색안경을 벗고 객관적 사실을 가려낼 필요가 있다.
色眼鏡を外して、客観的な事実を見極める必がある。
색안경을 쓰지 말고 진실을 밝혀야 한다.
色眼鏡を通さずに、真実を明らかにする必がある。
보다 객관적인 시각을 갖기 위해 색안경을 벗을 필요가 있다.
より客観的な見方をするために、色眼鏡を外す必がある。
색안경을 벗고 문제를 객관적으로 검토할 필요가 있다.
色眼鏡を外して、問題を客観的に検討する必がある。
그는 산업계에서의 주요한 지위를 차지하고 있습니다.
彼は産業界での主な地位を占めています。
그는 정부에서 중요한 지위를 가지고 있습니다.
彼は政府で重な地位に就いています。
중요한 지위를 차지하다.
な地位を占める。
참깨는 요리의 맛을 돋보이게 하는 중요한 역할을 합니다.
ゴマは料理の味を引き立てる重な役割を果たします。
이삿짐을 옮길 때 파손물에 조심해야 합니다.
引越しの荷物を運ぶときに壊れ物に気をつける必があります。
이삿짐을 옮기려면 트럭을 빌려야 해요.
引越しの荷物を運ぶのにトラックを借りる必があります。
이삿짐을 정리하고 불필요한 것을 버리기로 했어요.
引越しの荷物を整理して、不なものを捨てることにしました。
창틀이 고장나서 수리가 필요합니다.
窓枠が壊れているので修理が必です。
창틀 수리가 필요합니다.
窓枠の修理が必です。
요리하려면 소금 한 큰술이 필요해요.
料理には大さじ1杯の塩が必です。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (112/156)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.