【要】の例文_120
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
국민의 요구에 맞는 주택 정책이 필요합니다.
国民のニーズに合った住宅政策が必です。
국민의 요구에 맞는 사회복지제도가 필요합니다.
国民のニーズに合った社会福祉制度が必です。
국민의 안전을 확보하기 위해 경찰의 존재가 중요합니다.
国民の安全を確保するために警察の存在が重です。
국민의 노동 조건을 개선하기 위한 정책이 필요합니다.
国民の労働条件を改善するための政策が必です。
국민의 의견을 존중하는 것이 중요합니다.
国民の意見を尊重することが重です。
국민의 경제적 번영은 정부의 주요 목표 중 하나입니다.
国民の経済的な繁栄は、政府の主な目標の一つです。
국민의 건강을 지키기 위해 예방책이 필요합니다.
国民の健康を守るために予防策が必です。
민족의 다양성을 존중할 필요가 있습니다.
民族の多様性を尊重する必があります。
우리는 종족 간의 대립을 해소하기 위해 협력할 필요가 있습니다.
私たちは、種族間の対立を解消するために協力する必があります。
서로 다른 종족끼리 평화롭게 공존하는 사회를 만드는 것이 중요합니다.
異なる種族同士が平和に共存する社会を築くことが重です。
그 문제의 중요성을 깨달았다.
その問題の重性に気付いた。
공판의 증언은 중요한 증거가 될 가능성이 있다.
公判の証言は重な証拠となる可能性がある。
공판에서의 증언은 신뢰성이 중요하다.
公判での証言は信頼性が重だ。
공판에서의 증언은 중요한 역할을 한다.
公判での証言は重な役割を果たす。
공판이 시작되기 전에 증거를 정리할 필요가 있다.
公判が始まる前に証拠を整理する必がある。
새로운 경로를 찾아야 합니다.
新しい経路を探す必があります。
소정의 기간 내에 보고서를 제출해야 합니다.
所定の期間内に報告書を提出する必があります。
해당하는 계획의 종류에 따라서 소정의 양식에 의한 신청이 필요합니다.
該当する計画の種類に応じて所定の様式による届出が必になります。
소기의 결과를 달성하기 위해 추가적인 지원이 필요하다.
所期の結果を達成するために、追加の支援が必だ。
우리는 소기의 목표를 향해 노력할 필요가 있다.
我々は所期の目標に向かって努力する必がある。
소기의 성과를 달성하기 위해서는 리더십이 중요하다.
所期の成果を達成するためには、リーダーシップが重だ。
소기의 목표를 달성하기 위해 효과적인 팀워크가 필요하다.
所期の目標を達成するために、効果的なチームワークが必だ。
우리는 소기의 성과를 달성하기 위해 전략을 재평가할 필요가 있다.
我々は所期の成果を達成するために戦略を再評価する必がある。
소기의 결과를 달성하기 위해서는 계획을 수정할 필요가 있을지도 모른다.
所期の結果を達成するためには、計画を修正する必があるかもしれない。
이 수수께끼를 해결하기 위해서는 그의 지혜가 필요하다.
この謎を解決するためには、彼の知恵が必だ。
지혜를 얻기 위해서는 경험이 필요하다.
知恵を得るためには経験が必だ。
이 문제의 해결에는 많은 지혜가 필요하다.
この問題の解決には多くの知恵が必だ。
이 목적 달성을 위해서는 많은 자원이 필요하다.
この目的達成のためには多くのリソースが必だ。
이 목표를 달성하기 위해서는 많은 노력이 필요하다.
この目標の達成には多くの努力が必だ。
이 문제의 해결에는 많은 자원이 필요하다.
この問題の解決には多くのリソースが必だ。
한국은 주요한 자원의 대부분을 수입에 의존하고 있다.
韓国は、主な資源の大部分を輸入に依存している。
용접하는 데 필요한 안전 절차를 지키는 것이 중요하다.
溶接するのに必な安全手順を守ることが重だ。
용접하는 데는 경험과 전문지식이 필요하다.
溶接するのには経験と専門知識が必だ。
이 금속을 용접하는 데는 고온이 필요하다.
この金属を溶接するのには高温が必だ。
용접 작업은 높은 집중력을 필요로 한다.
溶接作業は高い集中力をする。
용접 작업은 높은 기술이 필요하다.
溶接作業は高い技術が必だ。
그의 성실함은 그의 성공에 필수적인 요소이다.
彼の誠実さは彼の成功に欠かせない素だ。
땅을 파는 데는 곡괭이가 필요하다.
土を掘るのにはつるはしが必だ。
농업에는 다양한 농기구나 농기계가 필요합니다.
農業にはさまざまな農機具や農業機械を必とします。
적절한 인사 평가를 하기 위해서는 업무 수행 능력에 대해서 정확히 파악해 두는 것이 중요합니다.
適切な人事評価を行うためには、業務遂行能力について正確に把握しておくことが重です。
서평은 독자에게 책 구입을 촉구하는 매력적인 요소를 강조하고 있습니다.
書評は、読者に本の購入を促すような魅力的な素を強調しています。
그녀는 강연 중에 중요한 연구 결과를 인용했습니다.
彼女は講演中に重な研究結果を引用しました。
현실을 인지하는 것은 때로는 어렵지만 중요합니다.
現実を認知することは時に難しいですが、重です。
다른 사람의 의견이나 감정을 인지하는 것은 의사소통의 중요한 요소입니다.
他者の意見や感情を認知することはコミュニケーションの重素です。
사태의 심각성을 인지하고 대책을 강구해야 합니다.
事態の深刻さを認知してから対策を講じる必があります。
과제를 해결하기 위해서는 문제를 인지해야 합니다.
課題を解決するためには問題を認知する必があります。
사태의 심각성을 인식하고 행동할 필요가 있다.
事態の深刻さを認識してから行動する必がある。
이 프로젝트의 중요성을 그는 인식하고 있다.
このプロジェクトの重性を彼は認識している。
창의성을 기르기 위해서는 새로운 경험과 도전이 필요합니다.
創造性を育てるためには、新しい経験や挑戦が必です。
창의성을 자극하기 위해서는 환경이 중요합니다.
創造性を刺激するためには、環境が重です。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (120/156)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.