【誰】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<誰の韓国語例文>
정말 알기 쉬운 해설을 하는 야구 해설자는 누구인가요?
とてもわかりやすい解説をする野球解説者はですか?
넌 대체 누구야?
お前は一体だ?
넌 누구냐?
君はだ?
슬픈 소식에 경악해, 아무도 말문을 열지 못했다.
悲しい知らせに驚愕して、も声が出なかった。
이봐요~ 안에 누구 없어요?
すいません、中にかいませんか?
방치된 쓰레기를 누가 버렸는지 특정하는 것은 어렵다.
放置されたゴミをが捨てたのか特定することが難しい。
함께 살고 있는 사람은 누구인가요?
一緒に住んでいる人はですか。
너 나 할 것 없이 상냥하고 친절해서, 멀리서 온 우리들에게 여러 가지 이야기를 해 준다.
も彼も気さくで親切で、遠くから来た私たちに色々な話をしてくれる。 ·
이 마을 사람들은 너 나 할 것 없이 경마에 내기를 건다.
この町の人々はも彼も競馬に賭けをする。
이 학교에 있는 학생은 너 나 할 것 없이 저 영어 사전을 사용하고 있어요.
この学校にいる学生はも彼もあの英語辞書を使っています。
그를 아는 사람이라면 너 나 할 것 없이 그를 좋아한다.
彼を知る人ならでも彼が好きです。
인간은 누구든 자신의 단점을 말하고 싶지 않은 법입니다.
人間しも、自分の短所は言いたくないものです。
사람은 누구든 결점이나 잘 못하는 것이 있습니다.
人はしも欠点や苦手なことはあります。
인간은 누구든 죽음을 피할 수 없다.
人間はしも死を避けられない。
누구든 예의 바른 사람을 좋아한다.
しも礼儀正しい人が好きだ。
너든 나든 아무나 가면 될 거야!
君でも僕でもが言ってもいいだろう。
인간은 누구든지 죽음을 맞이하게 됩니다.
人間のしもが死は迎えることになります。
누구든지 한 번쯤은 실패한다.
もが一度は失敗する。
사람은 누구든지 장단점이 있으니 낙담할 필요가 없다.
人はしも一長一短だから落ち込む必要はない。
돌연히 울리는 원링 스팸, 도대체 누가 무슨 목적으로 전화를 거는 걸까요?
突如として鳴り響くワン切り、一体、が何の目的で電話をかけてくるのでしょうか?
사람은 누구나 장점과 단점이 있습니다.
人はでも長所と短所があります。
팀장을 누구보다 신뢰하고 따른다.
チーム長をよりも信頼して従う。
여기 책임자는 누구입니까?
ここの責任者ですか?
누군가 기꺼이 희생할 준비가 되어 있어야 세상도 바뀝니다.
かが喜んで犠牲になる準備ができていてこそ世の中も変わります。
사람은 누구나 자기 나름의 삶의 방식이 있습니다.
人はも自分なりの生き方があります。
누군가 대신 결정해 주면 좋겠다.
かが代わりに決めてくれたらいいな。
내가 하고 싶어서 하는 거니까 누가 뭐래도 상관없어요.
自分がしたくてしていることだから、が何と言おうと関係ありません。
누구에게 부탁 받더라도, 절대로 그 일은 맡지 않을 겁니다.
に頼まれても、絶対にその仕事は引き受けません。
남자라면 누구라도 잊을 수 없는 여자가 있다.
男ならにでも、忘れられない女がいる。
사람을 좋아하게 되는 마음은 아무도 못 말려요.
人を好きになる気持ちってにも止められないですよ。
아무도 못 말리는 광팬이네요.
にも止めることができない、熱狂的なファンですね。
10분이 지났는데도 아무도 오지 않습니다.
10分に過ぎたのに、も来ないです。
많든 적든 누구에게라도 결점은 있다.
多かれ少なかれにでも欠点はある。
누구라도 한 번쯤은 눈 밑에서 경련이 일어난 적이 있을 것이다.
でも一度くらいは目の下が痙攣する経験をしたことがあるだろう。
어느날 갑자기 큰 병에 걸릴 가능성은 누구에게라도 잠재해 있다.
ある日突然大病にかかる可能性はにでも潜んでいる。
이 엄동설한에 누가 바다에서 수영을 하냐?
こんな寒い冬にが海で泳ぐというの?
요즘 한국에서 제일 잘나가는 배우는 누구예요?
最近、韓国で一番人気がある俳優はですか。
좁은 방의 창가에서 아무도 없는 거리를 바라보고 있다.
狭い部屋の窓際で、もいない街を眺めてる。
옆집 남자 바람 상대가 누구였대?
横の家の男性の浮気相手はだって?
누가 뭐라 해도
が何といっても
얻다 대고 반말이야?
に向かってため口か?
담당자가 누구입니까?
担当者はですか?
음식은 누가 만들어요?
食事はが作りますか。
여자라면 누구나 예뻐지려는 욕망이 있어요.
女性ならばでも綺麗になりたいという欲がありますね。
동창회에 누구 누구 왔어요?
同窓会にが来ましたか。
누가 처음으로 달팽이 성분을 연구했어요?
が最初にカタツムリ成分を研究しましたか。
이 가면무도회는 신분의 귀천에 관계없이 누구라도 참가할 수 있습니다.
この仮面舞踏会は、身分の貴賤に関わらずでも参加できます。
군인은 길에서 사람을 만나면 그게 누구든 쏴 죽였다.
軍人は道で人に会えばでも構わず撃ち殺した。
아무도 미움을 받고 싶지 않는 법이다.
も嫌われたくないものだ。
저건 누구 거예요?
あれはもものですか?
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (16/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.