<赤の韓国語例文>
| ・ | 아기가 기저귀를 갈기를 싫어해서 징징거리고 있다. |
| 赤ちゃんがオムツを替えるのを嫌がって、むずかっている。 | |
| ・ | 아기가 징징거리는 이유를 생각해 봤어요. |
| 赤ちゃんがぐずる理由を考えてみました。 | |
| ・ | 짝수 팀은 빨간색, 홀수 팀은 파란색 유니폼을 입는다. |
| 偶数のチームは赤、奇数のチームは青のユニフォームを着る。 | |
| ・ | 그의 얼굴이 빨갛게 변하며 혈기와 흥분이 사라졌다. |
| 彼の顔が真っ赤になり、血の気が引いていった。 | |
| ・ | 아기가 울음을 그치지 않아서 "자장자장" 하며 노래해 주었다. |
| 赤ちゃんが泣き止まないので、「ねんねん」と歌ってあげた。 | |
| ・ | 아기가 "자장자장" 소리에 푹 잠들었다. |
| 赤ちゃんが「ねんねん」でぐっすり眠った。 | |
| ・ | 아기가 울면 엄마는 "자장자장" 하며 달랬다. |
| 赤ちゃんが泣くと、お母さんは「ねんねん」と言ってあやした。 | |
| ・ | 자장자장 노래를 부르면서 아기를 안았다. |
| ねんねんと歌いながら赤ちゃんを抱っこした。 | |
| ・ | 아기는 "자장자장" 하면 금방 잠든다. |
| 赤ちゃんは「ねんねん」と言われるとすぐに眠る。 | |
| ・ | 아기에게 "자장자장" 하면서 재운다. |
| 赤ちゃんに「ねんねん」と言いながら寝かしつける。 | |
| ・ | 적자로 전락하다. |
| 赤字に転落する。 | |
| ・ | 아기는 생존 본능으로 엄마에게 매달린다. |
| 赤ちゃんは生存本能で母親にしがみつく。 | |
| ・ | 아기가 응가를 한 후에는 기저귀를 갈아줍니다. |
| 赤ちゃんがうんこをした後、おむつを替えてあげます。 | |
| ・ | 자재비가 예상보다 많이 올라서 적자가 발생했습니다. |
| 材料費が予想以上に高くなり、赤字が出てしまいました。 | |
| ・ | 아기용 우유에 올리고당이 함유되어 있습니다. |
| 赤ちゃん用のミルクにオリゴ糖が配合されています。 | |
| ・ | 약밥은 떡국처럼 경사스러운 날에 먹는 경우가 많습니다. |
| おこわは、お赤飯のように祝い事で食べることが多いです。 | |
| ・ | 아기가 그네에서 흔들흔들 흔들려서 즐거워 보인다. |
| 赤ちゃんがブランコでゆらゆら揺れて楽しそうだ。 | |
| ・ | 아기의 요람이 흔들흔들 흔들리고 있다. |
| 赤ちゃんのゆりかごがゆらゆら揺れている。 | |
| ・ | 플라밍고는 빨간색이나 분홍색 깃털을 가지고 있어요. |
| フラミンゴは赤やピンク色の羽を持っています。 | |
| ・ | 플라밍고의 붉은 깃털 색은 먹이에 의해 결정됩니다. |
| フラミンゴの赤い羽の色は食べ物によるものです。 | |
| ・ | 미소를 짓는 아기의 얼굴은 정말 사랑스럽다. |
| 微笑む赤ちゃんの顔は本当に愛くるしい。 | |
| ・ | 그녀는 부르카 밑에 빨간 드레스를 입고 있었다. |
| 彼女はブルカの下に真っ赤なドレスを着ていた。 | |
| ・ | 아기는 잠꾸러기라서 하루 종일 자요. |
| 赤ちゃんは寝坊助で、一日中寝ています。 | |
| ・ | 육회는 소고기 살코기를 사용합니다. |
| ユッケは牛肉の赤身を使います。 | |
| ・ | 저녁노을로 서쪽 하늘은 새빨갛게 빛난다. |
| 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| ・ | 저녁노을은 일몰 경, 지평선에 가까운 서쪽 하늘이 빨갛게 물들어 보이는 현상입니다. |
| 夕焼けは、日没の頃、地平線に近い西の空が赤く染まって見える現象のことです。 | |
| ・ | 저녁노을은 왜 빨갛게 물드는 걸까요? |
| 夕焼けはどうして赤く染まるのでしょうか? | |
| ・ | 구름이 저녁노을로 빨갛게 물들었다. |
| 雲が夕焼けで赤く染まった。 | |
| ・ | 아기가 처음으로 혓바닥을 내고 웃었어요. |
| 赤ちゃんが初めてベロを出して笑いました。 | |
| ・ | 차 안에 갇혀 있었던 아기를 구출했다. |
| 車の中に閉じ込められた赤ちゃんを救出した。 | |
| ・ | 그녀는 빨간 구두를 신고 있다. |
| 彼女は赤い靴を履いている。 | |
| ・ | 귓불이 빨개졌어요. |
| 耳たぶが赤くなってしまいました。 | |
| ・ | 귓불이 빨갛게 부었다. |
| 耳たぶが赤く腫れてしまった。 | |
| ・ | 어느새 눈시울이 붉어져 있었다. |
| いつのまにか目が赤くなっていた。 | |
| ・ | 대규모 적자가 불가피하다. |
| 大規模な赤字は避けられない。 | |
| ・ | 적조가 발생하면 바다 동식물에 영향을 미칩니다. |
| 赤潮が発生すると、海の動植物に影響を与えます。 | |
| ・ | 적조 문제에 대한 해결책을 모색하고 있습니다. |
| 赤潮の問題に対する解決策を模索しています。 | |
| ・ | 적조가 원인으로 일부 해수욕장이 폐쇄되었습니다. |
| 赤潮が原因で、一部の海水浴場が閉鎖されました。 | |
| ・ | 적조가 발생함으로써 바다의 생태계가 변화합니다. |
| 赤潮が発生することで、海の生態系が変化します。 | |
| ・ | 적조의 영향으로 물고기를 먹을 수 없게 되는 경우가 있습니다. |
| 赤潮の影響で、魚が食べられなくなることがあります。 | |
| ・ | 적조의 원인을 이해하기 위해 과학적인 접근이 필요합니다. |
| 赤潮の原因を理解するために、科学的なアプローチが必要です。 | |
| ・ | 적조의 영향을 받은 조개류는 주의가 필요합니다. |
| 赤潮の影響を受けた貝類は注意が必要です。 | |
| ・ | 적조가 발생할 경우 건강에 미치는 영향이 우려됩니다. |
| 赤潮が発生した場合、健康への影響が懸念されます。 | |
| ・ | 적조로 인한 냄새가 신경 쓰이는 경우가 있습니다. |
| 赤潮による臭気が気になることがあります。 | |
| ・ | 적조의 색은 플랑크톤의 종류에 따라 다릅니다. |
| 赤潮の色は、プランクトンの種類によって異なります。 | |
| ・ | 적조가 발생하면 바다 생태계에 영향을 미칩니다. |
| 赤潮が発生すると、海の生態系に影響を及ぼします。 | |
| ・ | 적조에 관한 연구가 진행되고 있습니다. |
| 赤潮に関する研究が進められています。 | |
| ・ | 적조가 퍼져 있는 지역에서는 어업이 제한되어 있습니다. |
| 赤潮が広がっている地域では、漁業が制限されています。 | |
| ・ | 적조가 발생하면 바다의 색이 바뀝니다. |
| 赤潮が発生すると、海の色が変わります。 | |
| ・ | 적조에 의한 수질오염이 우려되고 있어요. |
| 赤潮による水質汚染が懸念されています。 |
