【足】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<足の韓国語例文>
마라톤 훈련 중에 발목에 통증을 느꼈다.
マラソンのトレーニング中に首に痛みを感じた。
긴 여행 후, 그녀의 발목은 부어 있었다.
長い旅行の後、彼女の首はむくんでいた。
높은 굽을 신으면 발목이 아플 수 있다.
高いヒールを履くと、首が痛くなることがある。
춤 연습 중에 발목을 삐었다.
ダンスの練習中に首を捻った。
그는 축구 경기 중에 발목을 삐었다.
彼はサッカーの試合中に首を捻挫した。
발목을 접질리다.
首をひねる。
발목을 삐다.
をくじく。
발톱이 변색돼 있어 발 건강을 걱정하고 있다.
指の爪が変色しているので、の健康を心配している。
원한을 품고 있지만 자신의 발톱을 철저하게 숨긴 채 살아왔다.
恨みを抱いているが、自身のの爪を徹底的に隠して生きて来た。
발톱이 이상하게 생겼으니 빨리 치료하는 것이 좋다.
指の爪が変な形になっているので、早めに治療した方が良い。
발가락 발톱이 너무 길면 신발이 꽉 끼게 느껴질 수 있다.
指の爪が長すぎると、靴がきつく感じることがある。
발톱이 아파서 족욕을 하기로 했다.
指の爪が痛んでいるので、浴をすることにした。
발톱을 너무 많이 자르면 내성 발톱의 위험성이 높아진다.
指の爪を切りすぎると、巻き爪の危険性が高まる。
그의 발톱은 깨지기 쉽기 때문에 신발을 선택할 때 주의하고 있다.
彼の指の爪は割れやすいので、靴を選ぶときに注意している。
발톱은 체중을 안정하게 지탱해 힘차게 보행하기 위해서 중요합니다.
の爪は体重を安定して支え、力強く歩行するために重要です。
그녀의 발톱은 빨갛게 칠해져 있다.
彼女の指の爪は赤く塗られている。
발톱이 빠지다.
の爪が抜ける。
발톱을 깍다.
指の爪を切る。
발 냄새가 신경 쓰이는 사람은 매일 신발을 청결하게 유지하는 것이 중요해요.
の臭いが気になる人は、毎日靴を清潔に保つことが重要です。
발 냄새가 신경 쓰이는 경우는 신발을 바꾸는 것도 생각해 보세요.
の臭いが気になる場合は、靴を取り替えることも考えてみてください。
그의 발 냄새는 방에 있는 사람들을 불쾌하게 했다.
彼のの臭いは、部屋にいる人たちを不快にさせた。
스포츠를 하면 발 냄새가 더 신경 쓰일 수 있다.
スポーツをすると、の臭いがより気になることがある。
발 냄새로 고민하는 사람은 비교적 젊은 여성에게 많은 경향이 있습니다.
のニオイに悩む人は比較的若い女性に多い傾向があります。
젖은 신발을 신으면 발 냄새가 더 강해진다.
蒸れた靴を履くと、の臭いがより強くなる。
발 냄새를 막기 위해 발을 자주 씻는다.
の臭いを防ぐためにをよく洗う。
신이나 신발을 벗었을 때, 발에서 풍기는 발 냄새가 신경 쓰인다.
靴や靴下を脱いだとき、からただようの臭いが気になる。
장시간 걷기 운동 후 발 냄새가 신경 쓰일 수 있다.
長時間のウォーキングの後、の臭いが気になることがある。
신발을 벗자 그의 발 냄새가 온 방에 퍼졌다.
靴を脱いだら、彼のの臭いが部屋中に広がった。
풀 위를 걸으면 가벼운 발자국 소리가 들린다.
草の上を歩くと、軽い音が静かに聞こえる。
어둠 속에서 누군가의 발자국 소리가 복도를 배회하는 것이 들렸다.
暗闇の中、誰かの音が廊下を徘徊しているのが聞こえた。
멀리서 사람들의 발소리가 울리고 거리가 북적거렸다.
遠くで人々の音が響き、通りが賑やかになった。
일찍 일어나 있으면 밖에서 새의 발자국 소리가 들린다.
早起きしていると、外で鳥の音が聞こえる。
숲 속에서 동물의 발자국 소리가 조용히 숲을 빠져나갔다.
森の中で、動物の音が静かに森を抜けていった。
문이 닫히는 소리와 함께 누군가의 다급한 발걸음 소리가 계단을 내려가는 것이 들렸다.
ドアが閉まる音とともに、誰かの急いだ音が階段を下りていくのが聞こえた。
눈이 쌓여 있으면 발소리가 더 울리게 된다.
雪が積もっていると、音がより響くようになる。
그녀는 방 안에서 발소리를 듣고 겁을 먹었다.
彼女は部屋の中で音を聞いて、怖がった。
한밤중에 밖에서 누군가의 발소리가 들렸다.
夜中に外で誰かの音が聞こえた。
그의 발소리가 복도를 지나가는 것이 들렸다.
彼の音が廊下を通り過ぎるのが聞こえた。
그는 숲 속에서 길을 잃고 자신의 족적을 따라 돌아올 수 있었다.
彼は森の中で迷子になり、自分の跡を辿って戻ることができた。
개의 족적이 풀밭을 가로지르고 있었다.
犬の跡が草地を横切っていた。
모래사장에는 아침의 조수가 밀려들어 많은 족적이 남아 있었다.
砂浜には朝の潮が引いて、多くの跡が残っていた。
숲 속에서 발견한 족적은 크고 깊어 곰의 것이라고 생각되었다.
森の中で見つけた跡は大きくて深く、熊のものだと思われた。
그의 족적은 눈 위에 깊이 새겨져 있었다.
彼の跡は雪の上に深く刻まれていた。
추격 중에 범인은 뛰어서 도주했고, 경찰은 따라잡는 데 애를 먹었다.
追撃中に犯人は駆けで逃走し、警察は追いつくのに苦労した。
다리를 탈구한 선수는 바로 피치에서 운반되었습니다.
を脱臼した選手は、すぐにピッチから運ばれました。
아이들이 노는 동안 발목을 탈구하는 경우가 있어요.
子供たちが遊んでいる間に首を脱臼することがあります。
만족할 때까지 몇 번이고 퇴짜를 놓는 경우도 있다.
するまで何度も突っ返すこともある。
일 더하기 일은 이, 이 더하기 이는 사이다.
す一が二、二す二が四だ。
일 더하기 이는 삼입니다.
す二は三です。
그는 매일 조깅으로 다리 근력을 단련하고 있어요.
彼は毎日のジョギングでの筋力を鍛えています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.