【過】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<過の韓国語例文>
과거 대법원이 내린 개별 판단인 판결을 정리한 것입니다.
去に最高裁判所が下した個別判断である判決をまとめたものになります。
판례란 과거에 법원에 의해 판단된 판결을 가르킨다.
判例とは、去に裁判所によって判断された判決のことを指します。
법원는 법률적 판단을 할 때에 과거의 판례를 참고로 하고 있습니다.
裁判所は、法律的判断をする際に、去の裁判例を参考にしています。
판례란 재판의 선례가 되는 과거의 판결을 말합니다.
判例とは,裁判の先例となる去の判決のことを言います。
우리 사회는 과거의 문제점에서 탈피해야 한다.
私たちの社会は去の問題点から脱却しなければならない。
탈피 과정에서 곤충들은 매우 취약해진다.
脱皮の程で昆虫たちは非常に弱くなる。
그는 과거의 실패를 탈피하고 새로운 출발을 했다.
彼は去の失敗を脱却し新たなスタートを切った。
계약 과정에서 모든 절차가 투명하게 진행되었다.
契約の程で全ての手続きが透明に進められた。
유구하게 흐르는 강물처럼 시간이 흘렀다.
悠久に流れる川のように時間がぎた。
오래오래 오순도순 지내세요.
末永く仲睦まじくおごしください。
가족과 오순도순 잘 지내고 있어요.
家族と仲良くごしています。
수사 과정에서 중요 증인이 나타났다.
捜査程で重要な証人が現れた。
화장실에서 용무를 마치고 세면대를 그냥 지나쳤다.
トイレで用を足し終えて手を洗わずに洗面台を通りぎた。
실사 과정에서 각종 부적합 사항이 발견되었다.
実査の程で様々な不適合事項が発見された。
그는 일말의 양심을 가지고 자신의 잘못을 인정했다.
彼は一抹の良心を持って自分のちを認めた。
과거의 국난에서 많은 교훈을 얻었다.
去の国難から多くの教訓を得た。
고별사에서 지난 시간을 회상했다.
告別の辞でごした時間を振り返った。
수형자의 가족도 힘든 시간을 보낸다.
受刑者の家族もつらい時間をごす。
교도는 단순한 처벌이 아니라 재활의 과정이다.
矯導は単なる処罰ではなく、リハビリの程だ。
친구들과 근황을 나누며 즐거운 시간을 보냈다.
友達と近況を語り合いながら楽しい時間をごした。
어떻게 지내고 있는지 근황에 대해 여쭈어 봐도 될까요?
どうごしているか、近況をお聞きしてもいいですか?
우리는 신혼여행을 최고급 리조트에서 보냈다.
私たちは新婚旅行を最高級リゾートでごした。
한껏 즐거운 시간을 보낼 수 있었다.
存分に楽しい時間をごすことができた。
정치인들이 어그로를 끌기 위해 막말을 한다는 비판도 있다.
政治家が注目を集めるために激な発言をするという批判もある。
척박한 자연 환경이지만 동물들은 잘 적응해 살아간다.
酷な自然環境だが、動物たちはうまく適応して生きている。
척박한 기후 때문에 농사가 힘들다.
酷な気候のせいで農作業が大変だ。
마그네슘 과다 섭취 시 설사가 발생할 수 있다.
マグネシウムを剰に摂取すると下痢を引き起こすことがある。
나는 형의 잘못을 반면교사 삼아 같은 실수를 하지 않았다.
私は兄のちを反面教師にして同じことをしなかった。
지나친 욕심은 화를 부른다는 걸 명심해.
ぎた欲は災いを招くことを心に留めておいて。
그건 그냥 헛짓거리에 불과하다.
それはただの無駄事にぎない。
결의안에 찬성하는 의원이 과반수를 넘었다.
決議案に賛成する議員が半数を超えた。
친구들과 어쩌고저쩌고 얘기하다가 시간이 갔다.
友達とあれこれ話していたら時間がぎた。
폐장 시간이 지난 후 장내 순찰을 하는 것이 나의 역할입니다.
閉場時間がぎたあと、場内の見回りをするのが私の役目です。
폐장 시간이 지났으니 신속하게 퇴장 해 주십쇼.
閉園時間をぎましたので、すみやかに退場していただけないでしょうか。
자만은 자멸의 원인이 되는 경우가 많다.
信は自滅のもとになることが多い。
그의 실수로 회사는 자멸했다.
彼のちが原因で会社は自滅した。
어떤 나라도 과거에는 미개한 시절이 있었다.
どの国にも去には未開な時代があった。
과거의 기억이 아직도 잔상 같다.
去の記憶が今でも残像のようだ。
채무 불이행이란, 고의 또는 과실에 의해 자신의 채무를 이행하지 않는 것을 말한다.
債務不履行とは、故意又は失によって自分の債務を履行しないことを言う。
개최지 선정 과정이 투명해야 한다.
開催地の選定程は透明でなければならない。
과음으로 몸을 버리다.
飲みぎで体を壊す。
그녀의 말에는 과거 상처의 잔재가 있다.
彼女の言葉には去の傷の名残がある。
잘못을 단죄하지 않으면 반복된다.
ちを断罪しなければ繰り返される。
사람이 너무 많아서 정신이 없어요.
人が多いぎて目が回ります。
그때 그렇게 낭비한 시간을 않았으면 좋았을 거라고 땅을 치고 후회하고 있다.
あの時、あんなに無駄な時間をごさなければよかったと後悔する。
지나친 욕심은 패가망신한다.
ぎた欲は身を滅ぼす。
10년의 세월을 철창 안에서 보냈다.
10年の歳月を鉄格子の中でごした。
과도한 스트레스는 몸에 해롭다.
度のストレスは体に悪い。
찬성이 과반수에 미치지 못해서 의안은 부결되었다.
賛成が半数に満たなくて、議案は否決された。
이번 제안은 과거 경험의 연장선상에서 나왔다.
今回の提案は去の経験の延長線上で生まれた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.