【過】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
사람의 생애 중에서 청소년기는 자아 정체성을 찾아가는 과도기입니다.
人の生涯の中で青少年期は自我同一性を見つけていく渡期です。
지난 몇 년간 그 나라에서는 밀입국이 문제가 되고 있다.
去数年間、その国では密入国が問題となっている。
밀항자들은 혹독한 여정 끝에 국경을 넘었다.
密航者たちは、酷な旅の末に国境を越えた。
우리는 함께 하룻밤을 보냈습니다.
私たちは一緒に一夜をごしました。
하룻밤 실수로 인생이 바뀌었다.
一晩のちで人生が変わった。
눈 속에 구멍을 파고 하룻밤을 지내 보았다.
雪の中に穴を掘って一晩ごしてみた。
비행기 결항으로 공항에서 하룻밤을 보내야만 했다.
飛行機の欠航で、空港で一晩をごさなければいけなくなった。
하룻밤을 보내다.
一晩をごす。
그는 부끄러운 과거를 숨기기 위해 마을을 떠났습니다.
彼は恥ずかしい去を隠すために、町を離れました。
그녀는 과거의 경력을 숨기고 새로운 직장을 구했어요.
彼女は去の経歴を隠して新しい仕事を見つけました。
오빠는 과거의 진실을 숨기고 있다.
オッパは去の真実を隠している。
재혼 후 그들은 과거의 경험에서 배워 더 나은 미래를 만들고 있습니다.
再婚後、彼らは去の経験から学び、より良い未来を築いています。
원자로의 냉각 시스템은 과열을 방지하고 안정적인 운전을 유지합니다.
原子炉の冷却システムは熱を防ぎ、安定した運転を維持します。
경과를 분석함으로써 새로운 전략을 찾을 수 있습니다.
を分析することで、新しい戦略を見つけることができます。
장기적인 경과를 예측하는 것은 어려울 수 있습니다.
長期的な経を予測することは難しい場合があります。
치료 경과에는 개인차가 있습니다.
治療の経には個人差があります。
행사 경과는 예정대로 진행되고 있습니다.
イベントの経は、予定通りに進行しています。
우리는 연구 경과를 보고하기 위한 데이터를 수집했습니다.
私たちは研究の経を報告するためのデータを収集しました。
그 사건의 경과는 복잡해서 아직 해명되지 않았습니다.
その事件の経は複雑で、まだ解明されていません。
비정상적인 상황이 발생했지만 경과는 예상대로였습니다.
異常な状況が発生したが、経は予想通りでした。
이 프로젝트의 경과는 순조롭습니다.
このプロジェクトの経は順調です。
경과를 지켜보다.
を見守る。
열기구 여행은 평온하고 편안한 시간을 보낼 수 있습니다.
熱気球の旅は穏やかで、リラックスした時間をごせます。
산업화 과정에서 많은 노동자가 도시 지역으로 이주했습니다.
産業化の程で、多くの労働者が都市部に移住しました。
질주하는 마차가 지나가자 도로에는 먼지가 날렸다.
疾走する馬車が通りぎると、道路には埃が舞った。
우리는 어느 깡촌 오두막에 주말을 보내러 갔습니다.
私たちはど田舎の小屋に週末をごしに行きました。
탈옥 과정에서 많은 어려움을 겪었지만 그는 결코 포기하지 않았다.
脱獄の程で多くの困難に直面したが、彼は決して諦めなかった。
탈영병의 배후에는 그의 과거와 현재에 대한 많은 의문이 남아 있습니다.
脱営兵の背後には、彼の去と現在に関する多くの疑問が残されています。
그는 이송 과정에 도주했다.
彼は移送程で逃走した。
약속 시간이 지나 벌써 두 시간째 기다리고 있습니다.
約束時間がぎて、すでに2時間の間待っています。
기억은 이미 지나간 과거의 파편들입니다.
記憶はすでにぎ去った去の破片です。
그들은 바에서 만나 즐거운 밤을 보냈어요.
彼らはバーで会って、楽しい夜をごしました。
시간이 지남에 따라 그녀의 기억은 서서히 소실되어 갔다.
時間の経とともに、彼女の記憶は徐々に消失されていった。
그의 과실로 인해 신뢰는 한순간에 소실되었습니다.
彼の失により、信頼は一瞬で消失されました。
조부모는 사치스러운 별장을 소유해, 손자들을 초대하여 즐거운 휴가를 보냅니다.
祖父母は、贅沢な別荘を所有し、孫たちを招いて楽しい休暇をごします。
저번달에는 가족과 함께 즐거운 시간을 보냈어요.
先月は家族と一緒に楽しい時間をごしました。
꼼꼼한 취재를 바탕으로 전 과정을 세밀하게 묘사했다.
綿密な取材を基に全程を細かく描写した。
추상 활동은 파블로 피카소의 창작 과정을 통해 쉽게 이해할 수 있다.
抽象活動はパブロ・ピカソの創作程を通して簡単に理解することができる。
애들은 어떻게 지내요?
子供たちはどうごしていますか?
그래도 두고 볼 수만은 없어요.
でも見ごす訳にはいきません。
학교 선배로 가족처럼 지내온 사이다.
学校の先輩として家族のようにごす仲だ。
빌빌거리며 지내다.
ぶらぶらしてごす。
어쩐지 처음부터 일이 너무 잘 풀리더라니.
どうも最初から仕事がうまく行きぎだと思ってたんだよ。
너무 비싸요.
ぎます。
부모님은 어떻게 지내시니?
ご両親は何しておごしているの。
과거에 있었던 일은 후회해도 어쩔 수 없다.
去の出来事を後悔しても仕方ない。
애가 맨날 휴대폰만 끼고 살아요.
子供はいつも携帯ばかりみてごしています。
마은히 넘도록 애인은 안 생기고 모태솔로로 늙어가는 처량한 신세다.
40ぎても恋人は出来ず、生涯シングルで老いて行きそうな侘しい身の上だ。
모델이 되겠다고 겉멋만 부리더니 결국 데뷔도 못했다.
モデルになると、外見ばかり気にしてごしていたけど、結局デビューもできなかった。
집을 지으려고 들면 신경 쓸 문제가 너무 많다.
家を建てようと思ったら、気にする事が多ぎる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.