【金】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<金の韓国語例文>
그는 투기로 땅을 엄첨나게 많이 가지고 있는 땅부자예요.
彼は投機で土地をいっぱい持っている土地成です。
그녀는 금고지기로서 회사의 자산을 지키기 위해 매일 노력하고 있다.
彼女は庫番として、会社の財産を守るために日々努力している。
금고지기로서의 일은 책임감과 세심한 주의를 요구한다.
庫番としての仕事は、責任感と注意深さを必要とする。
그녀는 금고지기로서 회사의 재정 상황을 세밀하게 파악하고 있다.
彼女は庫番として、会社の財政状況を細かく把握している。
금고지기는 조직의 자산을 지키는 중요한 직책이다.
庫番は、組織の資産を守る重要な役職です。
그는 회사의 금고지기로서 재무 관리를 철저히 하고 있다.
彼は会社の庫番として、財務管理を徹底している。
마감일이 토요일에 해당하므로 금요일까지 제출해 주세요.
締切日が土曜日にあたるため、曜日までに提出してください。
이 프로젝트의 마감일은 다음 주 금요일입니다.
このプロジェクトの締切日は来週の曜日です。
수신료는 공공의 이익을 위해 중요한 자금으로 사용됩니다.
受信料は、公共の利益に役立てられる大切な資です。
수신료는 방송국 운영 자금으로 사용됩니다.
受信料は、放送局の運営資として使われます。
컨텐츠 제공자에게는 열람 횟수에 따라서 광고 요금의 일부가 지불되는 시스템이다.
コンテンツ提供者には閲覧回数に応じて広告料の一部が支払われる仕組みである。
자산가는 돈뿐만 아니라 지식과 경험도 풍부합니다.
資産家はおだけでなく、知識や経験も豊富です。
1위를 차지한 선수에게 상금이 주어진다.
一位を獲得した選手に賞が与えられる。
그는 교통 위반자로서 벌금을 부과받았다.
彼は交通違反者として罰を科された。
응찰자 중에서 가장 높은 금액을 제시한 사람이 낙찰자가 됩니다.
応札者の中で最も高い額を提示した人が落札者になります。
세금을 기한 내에 징수해야 합니다.
を期限内に徴収する必要があります。
세금을 적정하게 징수하는 것이 요구됩니다.
を適正に徴収することが求められます。
시에서 새로운 세금을 징수했습니다.
市が新しい税を徴収しました。
세금을 징수하다.
を徴収する。
보철 재료에는 금속이나 세라믹 등이 있습니다.
補綴の材料には、属やセラミックなどがあります。
강력한 선수층을 구축하려면 충분한 자금과 전략이 필요합니다.
強力な選手層を築くためには、十分な資と戦略が必要です。
이적금이 발표되자 팬들은 놀랐습니다.
移籍が発表されると、ファンは驚きました。
그의 이적금은 예상보다 높았습니다.
彼の移籍は予想以上に高かったです。
이적금 지불 방법에 대한 합의가 있었습니다.
移籍の支払い方法に関する合意がありました。
이적금은 클럽의 재정에 큰 영향을 미칩니다.
移籍はクラブの財政に大きな影響を与えます。
클럽이 이적금을 지불하고 선수를 영입했습니다.
クラブが移籍を支払って選手を獲得しました。
이적금의 지불 조건은 계약서에 명시되어 있습니다.
移籍の支払い条件について契約書に記載されています。
이적금은 선수가 클럽에 얼마나 중요한지를 반영합니다.
移籍は選手がクラブにとってどれだけ重要かを反映しています。
이적금이 지불된 후, 선수는 공식적으로 다른 팀에 합류합니다.
移籍が支払われた後、選手は正式に他のチームに加入します。
새로운 팀으로 이적하기 위해서는 이적금이 필요합니다.
新しいチームに移籍するためには移籍が必要です。
이적금은 선수의 가치를 나타내는 지표가 됩니다.
移籍は選手の価値を示す指標となります。
이적금을 지불하기 위해 클럽은 자금을 조달해야 합니다.
移籍を支払うためにクラブは資を調達しなければなりません。
그 선수의 이적금은 몇 년 후 큰 이익을 가져올 가능성이 있습니다.
その選手の移籍は数年後に大きな利益を生む可能性があります。
이적금이 낮은 선수도 활약할 수 있는 경우가 있습니다.
移籍が低い選手でも活躍できることがあります。
이적금을 지불함으로써 선수는 다른 클럽으로 이적할 수 있습니다.
移籍を支払うことで、選手は他のクラブに移ることができます。
이적금이 높아도 선수의 실력이 있으면 문제없습니다.
移籍が高くても、選手の実力があれば問題ありません。
이적금은 클럽 간에 협상됩니다.
移籍はクラブ間で交渉されます。
그의 이적금은 역대 최고 금액이었습니다.
彼の移籍は過去最高額でした。
이적금을 지불하는 클럽은 신중하게 선수를 선택합니다.
移籍を支払うクラブは慎重に選手を選びます。
이적금이 지불되면 선수는 새로운 클럽에 합류합니다.
移籍が支払われると、選手は新しいクラブに加入します。
축구 선수의 이적금은 매우 높을 때가 있습니다.
サッカー選手の移籍は非常に高いことがあります。
피시방 요금이 저렴해졌습니다.
ネットカフェの料が安くなりました。
피시방 요금은 시간제로 책정됩니다.
ネットカフェの料は時間制です。
3D 프린터를 사용하여 금속 부품을 만들었습니다.
3Dプリンターを使って属部品を作成しました。
직항편의 요금은 조금 비싸지만 시간을 절약할 수 있어요.
直航便の料は少し高めですが、時間を節約できます。
고속도로를 통과할 때 요금소에서 요금을 지불해야 합니다.
高速道路を通過するとき、料所で料を支払う必要があります。
그녀는 돈이 없는 체하지만 사실은 꽤 저축하고 있습니다.
彼女はおがないふりをしているが、実際はしっかり貯しています。
텅스텐은 매우 단단한 금속으로, 절삭 도구나 드릴의 재료로 사용됩니다.
タングステンは非常に硬い属で、切削工具やドリルの材料として使われます。
부랑자를 위한 기금이 설립되었습니다.
浮浪者のための基が設立されました。
금혼식을 맞은 부모님께 진심으로 축하의 말을 전합니다.
婚式を迎えた両親に、心からお祝いの言葉を贈ります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/85)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.