【間】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
출근 시간을 단축하기 위해 자전거를 사용한다.
出勤時を短縮するために自転車を使う。
수업 시간을 단축하다.
授業時を短縮する。
식당에서는 종업원을 구하지 못해 영업시간을 단축하고 있다.
飲食店では、従業員が見つからず就業時を縮めている。
채칼을 사용하면 시간을 절약할 수 있습니다.
スライサーを使うと時を節約できます。
채칼은 조리 시간을 단축해 줍니다.
スライサーは調理時を短縮します。
인간은 폐로 호흡하는 것에 의해 공기 중에서 산소를 취한다.
は肺で呼吸をすることによって空気中から酸素を取り込む。
전기 자전거 충전 시간은 얼마나 되나요?
電動自転車の充電時はどのくらいですか?
샛길을 이용해서 짧은 시간 안에 목적지에 도착했어요.
抜け道を利用して、短時で目的地に到着しました。
샛길을 사용하면 통근 시간을 단축할 수 있어요.
抜け道を使えば、通勤時を短縮できます。
샛길을 가르쳐 주신 덕분에 시간을 단축할 수 있었습니다.
抜け道を教えてもらったおかげで、時を短縮できました。
샛길을 걷다가 예상치 못한 절경을 만났어요.
道を歩いていると、思わぬ絶景に出会いました。
샛길을 지나간 덕분에 갑작스러운 비를 피할 수 있었어요.
道を通ったおかげで、急な雨を避けることができました。
그들은 샛길을 선택해서 여행 시간을 단축했어요.
彼らは道を選んで、旅行の時を短縮しました。
샛길을 걷다 보면 조용한 시골 풍경이 펼쳐집니다.
道を歩いていると、静かな田舎の風景が広がります。
새로운 샛길을 발견해 출퇴근이 편해졌어요.
新しい道を発見して、通勤が楽になりました。
샛길을 내다.
道を開く。
소프트웨어 업데이트에는 몇 분의 시간이 걸립니다.
ソフトウェアのアップデートには、数分の時がかかります。
소프트웨어 개발에는 많은 시간과 노력이 소요되었습니다.
ソフトウェアの開発には多くの時と労力が費やされました。
쉽게 끝날 줄 알았는데 의외로 시간이 걸렸어요.
楽々と終わるかと思いましたが、意外と時がかかりました。
이 작업은 쉽게 단시간에 끝났습니다.
この作業はたやすく短時で終わりました。
문제는 손쉽게 해결했지만 시간이 걸렸습니다.
問題はたやすく解決しましたが、時がかかりました。
후사 문제로 친족간에 다툼이 일어나고 있어요.
跡継ぎ問題で親族に争いが起きています。
동심으로 돌아가 천진난만하게 노는 시간이 중요합니다.
童心に戻って、無邪気に遊ぶ時が大切です。
민간소비가 계속 회복 흐름을 타고 있다.
消費が引き続き回復の流れに乗っている。
보강하면 장기간 사용이 가능합니다.
補強することで、長期の使用が可能になります。
보강 작업에는 시간이 걸릴 전망입니다.
補強作業には時がかかる見込みです。
인간 중심적 사고에서 비롯된 잔인한 동물실험은 중단되어야 한다.
の中心的思考で始まった残忍な動物実験は中断されなければならない。
담당자와 상의할 시간을 가져주시겠어요?
担当者に相談する時を取っていただけますか?
야간공사로 인해 인근 모든 분들께 불편을 끼치고 있습니다.
工事のため、近隣の皆様にはご迷惑をおかけしております。
야간에는 도로가 어둡기 때문에 밝은 조명이 필요합니다.
は道路が暗いので、明るいライトが必要です。
소음을 피해 자연 속에서 조용한 시간을 보내고 싶다.
騒音を避けて自然の中で静かな時を過ごしたい。
등산로 경사가 가파르기 때문에 오르려면 시간이 걸립니다.
登山道の傾斜が急であるため、登りには時がかかります。
오르막길은 경사가 가파르기 때문에 장시간 걸으면 피곤해집니다.
登り坂は傾斜が急であるため、長時歩くと疲れます。
검토한 후, 일주일 내로 답장 드리겠습니다.
検討のうえ、1週以内にご返事申し上げます。
이벤트는 사전 준비에 많은 시간을 보냅니다.
イベントは事前準備に多くの時を費やします。
단기간에 효율적으로 업무를 처리합시다.
短時で効率的に仕事をこなしましょう。
프로젝트를 끝내는 데는 아직 시간이 걸립니다.
プロジェクトを終えるのにはまだ時がかかります。
조금 생각할 시간을 주세요.
少し考える時をください。
고마움을 다시 한번 생각하게 된 소중한 시간이었다.
のありがたさを改めて思うようになった貴重な時だった。
생각할 시간 좀 주시겠어요?
考える時をちょっと頂けますか?
조금 생각할 시간을 주세요.
少し考える時をください。
혹시 시간 있으시면 차라도 한잔 어떠세요?
もしお時があればお茶でもいかがでしょうか。
시간 내주셔서 감사합니다.
お時をいただき、ありがとうございます。
시간을 내게 해서 죄송합니다.
お時取らせてしまい申し訳ありません。
잠시 시간 좀 내 주실 수 있을까요?
少々お時いただいてもよろしいでしょうか。
시간 내 주셔서 고맙습니다.
お時作ってくださり、ありがとうございます。
시간 낼 수 있어?
割ける?
다음 주에 시간 좀 내 주실 수 있어요?
来週、時ちょっと作っていただけますか?
시간 내어 주셔서 정말 너무 고마워요.
作ってくださって、本当にありがとうございます。
내일은 시간 낼 수 있어요.
明日は時作れます。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (54/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.