<高の韓国語例文>
| ・ | 제휴는 쌍방의 브랜드 가치를 높입니다. |
| 提携は双方のブランド価値を高めます。 | |
| ・ | 그 제휴는 양사의 경쟁력을 높이는 데 도움이 됩니다. |
| その提携は両社の競争力を高めることに役立ちます。 | |
| ・ | 아파트 신축 건설 현장 붕괴 사고로 시민의 불안감이 높아졌다. |
| マンション新築工事現場の崩壊事故で市民の不安が高まっている。 | |
| ・ | 노화는 당뇨병이나 고혈압의 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
| 老化は、糖尿病や高血圧のリスクを増加させることがあります。 | |
| ・ | 혈액이 혈관에 보통 이상의 압력을 가한 상태를 고혈압이라고 합니다. |
| 血液が血管に通常以上の圧力をかける状態が高血圧です。 | |
| ・ | 고혈압 대처 방법으로 생활 습관을 조심하는 것이 중요합니다. |
| 高血圧の対処方法として、生活習慣に気をつけることが大切です。 | |
| ・ | 당뇨병에 걸리면 고혈압이나 심장병 같이 심각한 증세가 같이 올 수도 있어 위험하다. |
| 糖尿病にかかると、高血圧や心臓病のような深刻な症状が一緒に起こることもあり、危険である。 | |
| ・ | 건강 수명을 줄이는 만성질환 1위로 고혈압이 꼽힌다. |
| 健康寿命が短くなる慢性疾患一位として、高血圧が挙げられる。 | |
| ・ | 고혈압으로 쓰러지다. |
| 高血圧で倒れる。 | |
| ・ | 운동 능력이 높은 사람은 심장과 폐 건강을 유지하는 것이 용이합니다. |
| 運動能力が高い人は、心臓や肺の健康を保つことが容易です。 | |
| ・ | 운동 능력이 높은 사람은 비만이나 관련된 건강 문제의 위험이 낮습니다. |
| 運動能力が高い人は、肥満や関連する健康問題のリスクが低いです。 | |
| ・ | 운동 능력을 높이기 위해서는 정기적인 스트레칭과 근력 훈련이 필요합니다. |
| 運動能力を高めるためには、定期的なストレッチや筋力トレーニングが必要です。 | |
| ・ | 운동 능력이 높은 사람은 스트레스에 대한 내성이 높습니다. |
| 運動能力が高い人は、ストレスに対する耐性が高いです。 | |
| ・ | 운동 능력이 높은 사람은 신체적인 활동을 즐기는 경향이 있습니다. |
| 運動能力が高い人は、身体的な活動を楽しむ傾向があります。 | |
| ・ | 그의 운동 능력은 매우 높고, 많은 스포츠에서 활약하고 있다. |
| 彼の運動能力は非常に高く、多くのスポーツで活躍している。 | |
| ・ | 호텔과 렌터카 업계는 역대급 호황을 맞았다. |
| ホテルとレンタカー業界は過去最高の好況を迎えた。 | |
| ・ | 서울에는 남부 터미널, 고속 터미널, 동서울 터미널 이렇게 3 군데 터미널이 있다. |
| ソウルには、南部ターミナル、高速ターミナル、東ソウルターミナル、このように3箇所のバスターミナルがある。 | |
| ・ | 마작은 높은 집중력과 계산 능력이 필요합니다. |
| マージャンは、高い集中力と計算能力が必要です。 | |
| ・ | 점성이 높을 때 액체는 흐르는 데 시간이 걸립니다. |
| 粘性が高いとき、液体は流れるのに時間がかかります。 | |
| ・ | 점성이 높은 액체는 중력을 거슬러 천천히 흘러갑니다. |
| 粘性の高い液体は重力に逆らってゆっくりと流れます。 | |
| ・ | 꿀이나 시럽 같은 액체는 높은 점성을 가지고 있습니다. |
| ハチミツやシロップのような液体は高い粘性を持っています。 | |
| ・ | 지열은 지하 깊은 곳에 저장된 지구 내부의 열을 말합니다. |
| 地熱は地中深くに存在する地球の内部の高温領域から放出されます。 | |
| ・ | 지열은 땅속 깊이 존재하는 지구 내부의 고온 영역에서 방출됩니다. |
| 地熱は地中深くに存在する地球の内部の高温領域から放出されます。 | |
| ・ | 멸치는 잔가시가 많지만 영양가가 높은 생선입니다. |
| カタクチイワシは小骨が多いですが、栄養価が高い魚です。 | |
| ・ | 비리가 발각될 경우 혜택을 박탈당할 가능성이 높다. |
| 不正が発覚した場合、特典を剥奪される可能性が高い。 | |
| ・ | 항공은 고도의 기술과 안전성을 요구받습니다. |
| 航空は高度な技術と安全性を要求されます。 | |
| ・ | 고속도로는 지역 교통의 요충지입니다. |
| 高速道路は地域の交通の要所です。 | |
| ・ | 상인은 수요가 높은 상품을 시장에 공급합니다. |
| 商人は需要の高い商品を市場に供給します。 | |
| ・ | 그녀는 상체의 유연성을 높이기 위해 요가를 하고 있다. |
| 彼女は上半身の柔軟性を高めるためにヨガを行っている。 | |
| ・ | 체중이 증가하면 건강 위험이 높아집니다. |
| 体重が増えると健康リスクが高まります。 | |
| ・ | 이들은 관광업을 통해 지역의 자긍심을 높이고 있다. |
| 彼らは観光業を通じて地域の誇りを高めている。 | |
| ・ | 산책하면 창의성이 높아집니다. |
| 散歩すると創造性が高まります。 | |
| ・ | 고속도로를 횡단하는 것은 법으로 금지되어 있습니다. |
| 高速道路を横断するのは法律で禁止されています。 | |
| ・ | 고령자는 천천히 길을 횡단했습니다. |
| 高齢者はゆっくりと道を横断しました。 | |
| ・ | 한국은 고령화 속도가 세계에서 가장 빠르다. |
| 韓国は高齢化の速度が世界で最も速い。 | |
| ・ | 아열대의 여름은 덥고 습도가 높은 경우가 있습니다. |
| 亜熱帯の夏は暑く湿度が高いことがあります。 | |
| ・ | 여름은 온대 지역에서 일반적으로 덥고 습도가 높습니다. |
| 夏は温帯地域で一般的に暑く湿度が高いです。 | |
| ・ | 대선 투표일이 다가올수록 열기가 고조되고 있습니다. |
| 大統領選挙の投票日が近づくにつれ、熱気が高まっています。 | |
| ・ | 대선 투표율이 역대 최고가 될 것 같아요. |
| 大統領選挙の投票率が過去最高になりそうです。 | |
| ・ | 이 방송국은 시청률이 높습니다. |
| この放送局は視聴率が高いです。 | |
| ・ | 그의 전용 비행기는 매우 고급스럽다. |
| 彼の専用の飛行機は非常に高級だ。 | |
| ・ | 그 상품은 고품질이고 신뢰성이 있다. |
| その商品は高品質で信頼性がある。 | |
| ・ | 고품질 서비스를 제공하다. |
| 高品質のサービスを提供する。 | |
| ・ | 새로운 상품은 예전에 없는 고품질을 특징으로 하고 있습니다. |
| 新しい商品は、かつてない高品質を特徴としています。 | |
| ・ | 그 영화는 높은 평가를 받고 있다. |
| その映画は高い評価を受けている。 | |
| ・ | 장인은 경험을 쌓고 고도의 기술을 익힌다. |
| 職人は経験を積んで高度な技術を身につける。 | |
| ・ | 지문은 개인 식별을 위한 가장 신뢰성 높은 수단 중 하나다. |
| 指紋は個人識別のための最も信頼性の高い手段の一つだ。 | |
| ・ | 고속도로 갓길은 일시적인 정차나 고장 차량 대기에 이용된다. |
| 高速道路での路肩は、一時的な停車や故障車両の待機に利用される。 | |
| ・ | 고속도로 갓길은 일반 차선과는 분리돼 있다. |
| 高速道路での路肩は、通常の車線とは分離されている。 | |
| ・ | 고속도로에서의 갓길 이용은, 긴급시 이외에는 피해야 한다. |
| 高速道路での路肩の利用は、緊急時以外には避けるべきだ。 |
