【됩니다】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<됩니다の韓国語例文>
다음 주에 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
来週、新しいプロジェクトが始まります。
앞잡이가 되면 자신도 그 나쁜 일에 휘말리게 됩니다.
お先棒を担ぐことで、自分自身もその悪事に巻き込まれるのです。
앞잡이가 되면 다른 사람의 나쁜 일에 휘말리게 됩니다.
お先棒を担ぐのは、他人の悪事に巻き込まれることになります。
당사자가 증언하는 것이 사건 해결의 열쇠가 됩니다.
当事者が証言することが、事件解決の鍵となります。
도우미 덕분에 일이 순조롭게 진행됩니다.
アシスタントのおかげで、仕事がスムーズに進みます。
귀염둥이를 보면 자연스럽게 웃게 됩니다.
可愛い子を見ると、自然に笑顔になります。
민간인은 전쟁에 연루되어서는 안 됩니다.
民間人は戦争に巻き込まれるべきではありません。
매일 아침 신문 배달이 이른 아침에 시작됩니다.
毎朝、新聞配達が早朝に始まります。
오랫동안 구하지 못한 책이 드디어 복간됩니다.
長らく手に入らなかった本がついに復刊されます。
과거에 절판된 책이 드디어 복간됩니다.
過去に絶版になった本がついに復刊されます。
기고문은 다음 호에 게재됩니다.
寄稿文は次号に掲載されます。
계간지는 연 4회 발행됩니다.
季刊誌は年4回発行されます。
구독료를 신용카드로 결제하면 포인트가 적립됩니다.
購読料をクレジットカードで支払うとポイントが貯まります。
구독료는 매월 계좌에서 자동이체됩니다.
購読料は毎月口座から引き落とされます。
호외가 배포되면 특히 주목을 끌게 됩니다.
号外が配布されると、特に注目を集めることが多いです。
호외가 나오면 사회 전체가 주목하게 됩니다.
号外が出ることで、社会全体が注目することになります。
호외는 특별한 정보를 전달하기 위해 발행됩니다.
号外は特別な情報を伝えるために発行されます。
판매 부수를 분석하는 것은 마케팅 전략에 도움이 됩니다.
販売部数を分析することは、マーケティング戦略に役立ちます。
사극에는 자주 검극이나 전투 장면이 포함됩니다.
時代劇には、しばしば剣劇や戦いのシーンが含まれます。
수신료는 가정별로 청구됩니다.
受信料は家庭ごとに請求されます。
수신료는 공공의 이익을 위해 중요한 자금으로 사용됩니다.
受信料は、公共の利益に役立てられる大切な資金です。
수신료는 방송국 운영 자금으로 사용됩니다.
受信料は、放送局の運営資金として使われます。
수신료는 공공 서비스에 사용됩니다.
受信料は公共サービスのために使われます。
언론 탄압이 이루어지면 국민은 자신의 의견을 자유롭게 말할 수 없게 됩니다.
言論弾圧が行われると、国民は自分の意見を自由に言えなくなります。
언론 탄압은 민주주의 사회에서 허용되어서는 안 됩니다.
言論弾圧は民主主義社会において許されるべきではありません。
언론 탄압이 강화되면 국민의 자유는 제한됩니다.
言論弾圧が強化されると、国民の自由は制限されます。
여러 번 속이게 되면 신뢰를 잃게 됩니다.
何度もごまかしを繰り返すと、信頼を失うことになる。
광고는 제품 인지도를 높이는 데 사용됩니다.
コマーシャルは製品の認知度を高めるために使われます。
스포츠 중계는 전 세계 시청자를 대상으로 방송됩니다.
スポーツ中継は世界中の視聴者に向けて放送されます。
축구 경기가 TV에서 방송됩니다.
サッカーの試合がテレビで放送されます。
축구 경기는 라이브 중계로 방송됩니다.
サッカーの試合は生中継で放送されます。
유튜브도 광의의 OTT 서비스에 포함됩니다.
YouTubeも広義のOTTサービスに含まれます。
새로운 입소자에게는 오리엔테이션이 진행됩니다.
新しい入所者には、オリエンテーションが行われます。
뻥쟁이 행동은 신뢰를 잃는 원인이 됩니다.
嘘つきの行動は、信頼を失う原因になります。
승부사의 마음가짐은 승패를 결정짓는 요소가 됩니다.
勝負師の心構えは、勝敗を決定づける要素となります。
지휘자의 한 동작으로 연주가 전혀 다른 것이 됩니다.
指揮者の動き一つで、演奏が全く違うものに変わります。
지휘자가 있으면 오케스트라는 하나가 됩니다.
指揮者がいると、オーケストラはまとまりが出てきます。
왈츠는 클래식 음악뿐만 아니라 영화와 무대에서도 자주 사용됩니다.
ワルツはクラシック音楽だけでなく、映画や舞台でもよく使われます。
왈츠 곡은 종종 댄스 파티에서 연주됩니다.
ワルツの曲はしばしばダンスパーティーで演奏されます。
샵을 붙이면 음악에 새로운 색이 추가됩니다.
シャープをつけることで、音楽に新しい色合いが加わります。
이 악보에는 샵이 많이 사용됩니다.
この楽譜にはシャープが多く使われています。
이 합창곡은 지역 축제에서 연주됩니다.
この合唱曲は地域のお祭りで演奏されます。
합창곡을 들으면 마음이 치유됩니다.
合唱曲を聞くと心が癒されます。
현악 사중주는 현악기만으로 연주됩니다.
弦楽四重奏は弦楽器だけで演奏されます。
묵비권을 침해하면 안 됩니다.
黙秘権を侵害してはいけません。
묵비권은 헌법에 의해 보장됩니다.
黙秘権は憲法で保障されています。
유소년이 가진 호기심은 미래를 여는 힘이 됩니다.
幼少年が持つ好奇心は、未来を切り開く力となります。
어린이는 이른 시점에서 인지력을 높이는 학습이 시작됩니다.
子供は早い段階で認知力を高める学習が始まります。
응찰자 중에서 가장 높은 금액을 제시한 사람이 낙찰자가 됩니다.
応札者の中で最も高い金額を提示した人が落札者になります。
대실패를 해도 그것이 성장의 한 걸음이 됩니다.
大失敗をしても、それが成長の一歩になります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/53)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.