【모르다】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<모르다の韓国語例文>
이 문제는 어려워서 저는 모르겠어요.
この問題は難しいですから、私にはわかりません。
글쎄요. 저는 잘 모르겠습니다.
どうでしょう。私はよく分かりません。
글쎄요, 그날 어떻게 될지 잘 모르겠어요.
そうですね。その日、どうなるかよく分かりません。
뻔한 질문처럼 들릴지 모르겠지만, 주말에는 주로 뭘 하시나요?
分かりきった質問のように聞こえるかもしれませんが、週末には主に何をされますか?
남편이 혹시 바람을 피우고 있는지도 몰라. 최근 귀가가 너무 늦어.
夫はもしかして、浮気をしているのかもしれない。最近、帰りが遅すぎる。
정말로 뭘 어떻게 해야할지 모르겠어.
本当に何をどうしたらいいのか分からない。
직원이 뭘 모르고 실수를 했나 봐요.
社員が、何もわからずにミスを犯したようです。
뭘 말하려는지 잘 모르겠다.
何が言いたいのかよくわからない。
지금 뭘 해야할지 모르겠어.
今何をすべきか分からない。
때까지만 좀 모른 척 해.
それまで知らないフリして。
제발 좀 모른 척 해줘.
お願いだから知らないフリして。
무슨 뜻인지 모르겠어요.
どういう意味なのか分かりません.
난 어떻게 하면 좋을지 모르겠어.
私、どうすればいいのかわからないわ。
그는 그것을 어떻게 쓸 줄 모른다.
彼はそれをどう使うか知らない。
꿈에도 몰랐다.
夢にも思わなかった。
말이 그렇다는 거지. 유머를 모르는 사람이네.
言ってみただけでしょう。ユーモアが通じない人だね。
듣고 보니 분명히 그럴지도 모르겠다.
言われてみれば、確かにそうかもしれない。
내가 연예인과 결혼할 줄 꿈에도 몰랐다.
私が芸能人と結婚するなんて、夢にも思わなかった。
제가 얼마나 보고 싶었는지 모르죠?
私がどれだけ会いたかったのか分からないでしょ?
날 약 올리면 얼마나 무서운지 몰라?
俺を怒らせたらどんなに怖いか知らないのか?
내가 당신한테 얼마나 미안해하고 쪽팔려 하는지 모르죠?
私があなたにどんなに申し訳なく、恥ずかしく思ってるか知らないでしょ?
쪽팔려서 어쩔 줄 몰라 다급하게 어디론가 뛰어갔다.
恥ずかしくてどうしようもなく、大急ぎでどこかへ走って行った。
12월만 되면 저도 모르게 왠지 설레요.
12月になると何だかワクワクします。
오늘은 왠지 모르게 불안하고 짜증 나.
今日は何故だか分からないけど不安でイラつく。
그녀에게 왠지 모를 관심과 안타까움을 갖게 된다.
彼女に何故か関心と切なさを感じるようになった。
아침부터 왠지 모르게 마음이 어수선하다.
今朝から何だか落ち着かない。
왠지 모르게 기분이 슬프다.
何だか悲しい気分だ。
왠지 모르게 마음이 끌린다.
何と無く心が引かれる。
왠지 모르게 가슴이 두근거린다.
何となく胸騒ぎがする。
혼자 있으면 왠지 모르게 슬퍼진다.
一人にいると何と無しに悲しくなる。
그가 명문 대학교에 다니는 줄 몰랐어요.
彼が名門大学に通っているとは知りませんでした。
아이들이 더운 줄도 모르고 재미있게 노네요.
子供たちが暑さにもめげずに、楽しく遊んでいますね。
그렇게 화낼 줄은 몰랐다.
そんなに怒るとは。
길을 잃어서 어쩔 줄 몰랐다.
道に迷ってどうすればいいか分からなかった。
사고로 당황해서 어쩔 줄 몰랐어요.
事故で、とまどいで落ち着かなかった。
동생은 한 번 먹기 시작하면 그만둘 줄을 몰라요.
弟は、いったん食べ始めると、やめようとしないです。
엄마는 많이 슬펐는지 눈물을 그칠 줄 몰랐다.
お母さんはとても悲しかったのか涙をとめようとしなかった。
이렇게 재미있을 줄은 몰랐어요.
こんなに面白いとは思いませんでした。
좋아하는 사람하고 있으면 시간 가는 줄 몰라요.
好きな人といると時間の経つのを忘れてしまいます。
오늘이 내 생일인 줄 몰랐어요.
今日が私の誕生日だとは知りませんでした。
그 남자 맘을 모르겠어.
あの男の心が分からない。
이런 내 맘을 왜 몰라 주는 거야!
こんな俺の気持ちなんで分かってくれないの!
내 자신의 진짜 마음을 모르겠다.
自分の本当の気持ちがわからない。
글쎄 잘 모르겠어요.
さぁ、よくわかりません。
무슨 말인지 모르겠어요.
どういう意味かわかりません。
무슨 뜻인지 잘 모르겠습니다.
どういう意味かよくわかりません。
아이 키우기가 이렇게 어려운 줄 몰랐어요.
子育てがこんなに大変だと思わなかったです。
정체 모를 사람들로부터 쫓기기 시작했다.
正体不明の人間から追われ始めた。
왜 길이 막히는지 모르겠어요.
なぜ渋滞しているのかわかりません。
전쟁터는 위험에 가득차 있다. 언제 적의 습격이 있을지 모른다.
戦場は危険に満ちている。いつ敵の襲撃があるかわからない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.