【에서】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
보부상들은 시장에서 상인들과 거래를 했다.
行商人たちは市場で商人と取引をした。​
회의에서 혼쭐이 나 기분이 상했다.
会議でえらい目に遭って気分が悪い。​
까불다 교무실에서 혼쭐이 났다.
ふざけて教務室で散々な目に遭った。
부모님 앞에서 혼쭐이 나서 변명도 못 했다.
両親の前でひどく叱られて言い訳もできない。
회의실에서 의견이 불꽃 튀게 충돌했다.
会議室で意見が火花を散らして衝突した。
법정에서 변호사들이 불꽃 튀는 공방을 주고 받았다.
法廷で弁護士たちが火花を散らして攻防を繰り広げた。
학교 행정실에서 재학증명서를 신청했다.
学校事務室で在学証明書を申請した。
에서 할멈을 만났다.
道で婆さんに会った。
응급실에서 마취제를 놓고 상처를 꿰맸다.
救急室で麻酔剤を投与して傷を縫った。
치과에서 마취제를 놓은 후 치료를 시작했다.
歯医者で麻酔剤を投与した後治療を始めた。
사무실에서 몰래 넥타이를 풀고 쉬었다.
オフィスでこっそりネクタイを外して休んだ。
울릉도에서 채취한 감태가 가장 신선하다.
鬱陵島で採れたカジメが一番新鮮だ。
패션쇼에서 모델들의 옷이 각양각색으로 빛났다.
ファッションショーでモデルたちの服が多種多様に輝いた。
이 지역에서 교통사고는 비일비재다.
この地域で交通事故は数多くある。
회사에서 이런 문제는 비일비재니까 걱정 마.
会社でこんな問題は数多くあるから心配するな。
질병 앞에서 생사화복을 생각하게 된다.
病気に対して生と死、禍福を考える。
전쟁터에서 생사화복은 한순간에 결정된다.
戦場で生と死、禍福が一瞬で決まる。
어려운 환경에서 입신양명한 정치인의 자서전.
厳しい環境から立身揚名した政治家の自伝。
학교에서 친구들 사이 평지풍파가 일어났다.
学校で友達の間で平地風波が起きた。
가족 모임에서 사소한 말다툼이 평지풍파로 번졌다.
家族の集まりで小さな口げんかが平地風波に発展した。
국회에서 당리당략이 난무해 법안 통과가 늦어진다.
国会で党利党략が横行し法案通過が遅れる。
위기 속에서 환골탈태한 기업이 성공했다.
危機の中で劇的に変貌した企業が成功した。
경쟁에서 이긴 건 순전히 천우신조였다.
競争に勝ったのは純粋に天佑神助だった。
온라인 쇼핑몰에서 신상 가방을 보니 견물생심에 카트에 넣었다.
オンラインショップで新作バッグを見たら欲が出てカートに入れた。​
전시회에서 예술품을 보니 견물생심으로 집에 가져오고 싶었다.
展示会で美術品を見たら欲が出て家に持ち帰りたくなった。
방탄소년단이 방송에서 먹은 떡볶이에 대한 관심이 커지고 있다.
BTSが放送で食べたトッポッキへの関心が高まっている。
가설 비계를 이용하여 높은 곳에서 작업했다.
仮設足場を使って高所で作業した。
침수 피해를 입은 주민들은 가설 주택에서 생활하고 있습니다.
浸水被害を受けた住民は、仮設住宅で生活しています。
거리에서 노숙인과 대화해 보았어요.
街でホームレスと話をしてみました。
직장에서의 단조로운 일상에 싫증을 내다.
職場の単調な日常に飽きる。
죽어라고 달려서 경주에서 1등 했어요.
必死に走ってレースで1位になりました。
절박한 상황에서 발버둥을 친다.
絶体絶命の状況でもがく。
동창회에서 회포를 풀며 옛 추억을 나눴어요.
同窓会で思いを語りながら昔の思い出を分かち合いました。
기찻길 옆 공원에서 놀아요.
線路脇の公園で遊びます。
기찻길에서 기차 소리가 들려요.
線路から電車の音が聞こえます。
건강검진에서 이상이 진단되었어요.
健康診断で異常が診断されました。
숙의에서는 각자의 의견을 존중해야 합니다.
熟議ではそれぞれの意見を尊重すべきです。
위원회에서 숙의를 거쳤어요.
委員会で熟議が行われました。
제안서에서 핵심 아이디어를 빼놓으면 안 됩니다.
提案書で重要なアイデアを抜かしてはいけません。
이 설문조사에서 답변 항목을 빼놓지 말아야 해요.
このアンケートで回答項目を抜かさないようにするべきです。
저녁 식사 메뉴에서 고기를 빼놓았어요.
夕食のメニューから肉を抜きました。
체크리스트에서 이 항목을 빼놓지 마세요.
チェックリストでこの項目を外さないでください。
목록에서 이름을 빼놓았어요.
リストから名前を抜きました。
소바는 일본의 축제나 행사에서도 빼놓을 수 없습니다.
そばは日本のお祭りや行事でも欠かせません。
레스토랑에서 생선 요리 주문했어요.
レストランで魚料理を注文しました。
내일 회사에서 파업할 거예요.
明日、会社でストライキします。
아이들은 시원한 수영장에서 여름을 즐겼어요.
子供たちは涼しいプールで夏を楽しみました。
가족과 함께 시원한 바다에서 여름을 보냈어요.
家族と一緒に涼しい海で夏を過ごしました。
시골 할머니 댁에서 여름을 나고 왔어요.
田舎のおばあちゃんの家で夏を過ごしてきました。
회의에서 일언반구도 없었어요.
会議で一言半句もありませんでした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/358)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.