【자기】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<자기の韓国語例文>
자포자기한 기분을 이겨내기 위해서는 시간이 필요하다.
自暴自棄な気分を乗り越えるためには、時間が必要だ。
그는 실연의 아픔을 참지 못하고 자포자기했다.
彼は失恋の痛みに耐えられず、自暴自棄になった。
자포자기하지 말고 냉정하게 대처해야 한다.
自暴自棄になることなく、冷静に対処するべきだ。
그의 자포자기한 발언은 주위를 놀라게 했다.
彼の自暴自棄な発言は、周囲を驚かせた。
자포자기했던 그녀는 친구의 도움으로 다시 일어섰다.
自暴自棄な思いを抱えていた彼女は、友人の助けで立ち直った。
그 비보를 들은 그는 자포자기하며 술을 마시기 시작했다.
その悲報を聞いた彼は、自暴自棄に酒を飲み始めた。
그의 자포자기한 태도에 주변 사람들은 당황했다.
彼の自暴自棄な態度に、周りの人々は困惑した。
자포자기한 행동은 문제를 더 악화시킬 뿐이다.
自暴自棄な行動は、問題をさらに悪化させるだけだ。
자포자기에 빠진 그녀는 모든 것을 내던지고 말았다.
自暴自棄に陥った彼女は、何もかも投げ出してしまった。
그는 사업에 실패하고 자포자기했다.
彼は事業で失敗して、自暴自棄になった。
그는 사업에 실패에 자포자기한 상태다.
彼はビジネスに失敗し、自暴自棄の状態だ。
그의 자화자찬은 자기방어의 일환이다.
彼女の自画自賛は、自己防衛の一環だ。
자기를 너무 사랑해서 자화자찬할 때가 많다.
自分自身を愛しすぎて、自画自賛する時が多い。
자기 그의 거짓말이 들통났고, 그는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
突如として彼の嘘が暴かれ、彼は黙黙として何も言わなかった。
과속 차량이 갑자기 끼어들어서 하마터면 사고가 날 뻔했어.
スピードを出した車に急に割り込みされて、危うく事故になるところだったよ。
친구가 갑자기 상을 당했어요.
友達が突然喪に服しています。
이름표를 달고 자기소개를 했어요.
名札をつけて、自己紹介をしました。
전구가 갑자기 꺼졌다.
電球が突然切れた。
그의 태도가 갑자기 묘하다고 느꼈다.
彼の態度が突然妙だと感じた。
이야기의 흐름이 갑자기 묘하다고 느낄 때가 있다.
話の流れが突然妙だと感じることがある。
그의 태도가 갑자기 묘해지는 것을 보고 놀랐다.
彼の態度が突然妙になるのを見て驚いた。
그녀의 목소리가 갑자기 묘해질 때가 있어.
彼女の声が急に妙になることがある。
그의 태도가 갑자기 묘해지는 것이 마음에 걸렸다.
彼の態度が急に妙になるのが気になった。
자기중심적인 행동이 고립을 자초한다.
自己中心的な行動が孤立を自ら招く。
그는 자기 부정에 사로잡혀 자신감을 잃고 있었다.
彼は自己否定にとらわれて、自信を失っていた。
그의 행동은 자기 욕망에 얽매여 있었다.
彼の行動は自己の欲望に縛られていた。
무리하게 명예 회복을 하려다가 오히려 자기 무덤을 파는 경우도 있다.
無理に名誉挽回しようと思うと、反って墓穴を掘ることもある。
회의 초반에 자기소개를 했다.
会議の序盤で自己紹介をした。
나는 대개 자기 전에 책을 읽는다.
私はたいてい寝る前に本を読む。
출세 가도를 걷기 위한 자기 계발을 하다.
出世街道を歩むための自己啓発を行う。
연어는 다 자라 산란 시기가 되면 자기가 태어난 강으로 회귀합니다.
サケは、成長して産卵時期になると、自分が生まれた川に戻ってきます。
삵은 겨울잠을 자기 위해 집을 짓습니다.
ヤマネコは冬眠するために巣を作ります。
기병의 말이 갑자기 멈췄어요.
騎兵の馬が急に立ち止まりました。
성과를 추구하지 않고 만족하는 것은 자기 성장에 방해가 된다.
成果を求めずに甘んじることは、自己成長の妨げになる。
자기기 폐기물은 사생활 보호를 위해 적절한 방법으로 소각해야 합니다.
電子機器の廃棄物は、プライバシー保護のために適切な方法で焼却する必要があります。
지구 과학자는 지구의 자기장을 쟀습니다.
地球科学者は地球の磁場を測りました。
그가 갑자기 달리기 시작하자 주위 사람들도 덩달아 일제히 달리기 시작했다.
彼が突然走り出すと、周囲の人々もつられて一斉に走り出した。
불안한 마음을 누그러뜨리기 위해 그는 자기계발서를 읽고 있습니다.
不安な気持ちを和らげるために、彼は自己啓発書を読んでいます。
자기 일이 좀 생겼어.
急に用ができちゃった。
그녀는 자기계발서를 읽고 자기 성장을 실현했다.
彼女は自己啓発書を読んで自己成長を実現した。
사람은 자기의 이익을 최대화하려고 합리적인 행동을 취한다.
人は自己の利益を最大化しようと、合理的な行動をとる。
사랑은 자기희생 없이는 생각할 수 없는 것이다.
愛は自己犠牲なしでは考えられないだろう。
불안함의 내적 요인은 자기 자신에게 믿음이 없는 것이다.
不安の内的要因は自分自身に信頼がないことだ。
유행에 흔들리지 않고 자기의 내면의 목소리에 귀를 기울이다.
流行に踊らされず、自分の内面の声に耳を傾ける。
때로는 겉치장도 필요합니다만 자기의 내면도 잘 가꾸어야 합니다.
たまには、うわべも必要ですが、自分の内面もよく育てなければなりません。
자기 내면을 바라보는 것이 명상입니다.
自分の内面を見つめることが瞑想です。
사람은 자기 자신이 자기 마음에 들 때 행복하다.
人は自分自身が自分の気に入るとき、幸せなのだ。
사명감을 갖는 것은 자기희생과 책임을 의미합니다.
使命感を持つことは、自己犠牲と責任を意味します。
스스로 자기 말을 뒤집었다.
自ら自分の発言を覆した。
때때로 자기 전에 양치질 하는 것을 깜박한다.
時々寝る前に歯を磨くのを忘れてしまう。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.