【게】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
완고한 사람들은 타인에 귀를 기울이지 않는 경우가 많다.
頑固な人たちは、他人には聞く耳を持たないことが多い。
이 책은 내 날개를 달아 주었다.
この本は私に大きな力を与えてくれた。
여자친구에 차이고 눈앞이 캄캄했다.
彼女に振られて目の前が真っ暗だった。
손에 땀을 쥐 하는 시합이었다.
手に汗握る試合だった。
머리를 굴려서 어떻든 이 어려움을 극복하자.
知恵を絞って、どうにかこの困難を乗り越えよう。
입이 무거운 사람은 모두에 신뢰를 받는다.
口が堅い人はみんなから信頼される。
그녀는 그에 등을 돌리고 떠났고, 다시는 돌아오지 않을 생각이다.
彼女は彼に背を向けて立ち去り、もう二度と戻らないつもりだ。
그녀는 그에 등을 돌리고 분노를 표현했다.
彼女は彼に背を向けて、怒りを表現した。
모두가 너에 등을 돌리고 혼자가 될 것이다.
皆がお前に背を向け一人になるのだ。
믿었던 사람이 내 등을 돌렸다.
信じていた人が私に背を向けた。
다양한 아이디어를 개진하는 것이 중요해요.
さまざまなアイディアを述べることが大切です。
참가자들은 자유롭 생각을 개진했습니다.
参加者たちは自由に考えを述べました。
기부금이 슬픈 이웃에 희망으로 다가갔으면 좋겠다.
寄付金が、悲しい隣人に希望として近づくことになればと思う。
그 사람의 말이 부메랑이 되어 자신에 돌아왔어요.
その人の言葉がブーメランとなって自分に返ってきました。
학생들은 정직하 시험을 보겠다고 서약했어요.
生徒たちは正直に試験を受けると誓約しました。
친구가 허당이라서 자주 웃 돼요.
友達が天然なのでよく笑ってしまいます。
첫 출근 날에는 모든 다 새로울 거예요.
初出勤の日は全てが新しいでしょうね。
새로운 친구를 만나서 모든 새로워.
新しい友達に会って、すべてが新しいよ。
첫 출근이라 모든 것이 새롭습니다.
初出勤なので全てが新しいです。
새롭 사업을 시작하다.
新しく事業をはじめる。
연일 미디어를 떠들썩하 했던 유명한 사장은 구치소에 구금되어 있다.
連日メディアを騒がせた有名な社長は、拘置所に拘留されている。
이 증거가 결정타가 될 것이다.
この証拠が決定打になるだろう。
부하가 상관에 항명했다.
部下が上官に反抗した。
임에서 강력한 몬스터를 소환했다.
ゲームで強力なモンスターを召喚した。
그는 여러 번 나를 족쳐서 결국 사과하 되었다.
彼は何度も私を責め立てて、ついに謝ることになった。
그 함정은 매우 교묘하 장치되어 있었다.
その罠は非常に巧妙に仕掛けられていた。
걸려들 줄 알았는데 생각보다 똑똑했다.
簡単にひっかかると思ったが、思ったより賢かった。
민물고기를 사용한 요리는 지역의 특성을 살린 것이 많어요.
淡水魚を使った料理は、地域の特色を生かしたものが多いです。
입장문이 홈페이지에 재되었습니다.
声明文はホームページに掲載されました。
그 말은 내 큰 울림을 주었어요.
その言葉は私に大きな感動を与えました。
어조를 좀 부드럽 해 주세요.
口調をもう少しやわらかくしてください。
산삼은 비싸 거래됩니다.
野生の朝鮮人参は高価で取引されます。
정치인을 둘러싼 사건을 집요하 추적하고 있다.
政治家を取り囲む事件を執拗に追っている。
끝까지 집요하 추적하다.
最後まで執拗に追跡する。
도서관이 책을 시민에 무료로 대여하다.
図書館が本を市民に無料に貸与する。
형에 멱살을 잡혔다.
兄に胸ぐらをつかまれた。
꼼짝없이 경찰에 멱살을 잡히고 말았다.
為す術もなく、警察に胸ぐらを捕まえられてしまった。
에서 두 사람이 멱살잡이를 하고 있었다.
店で二人が胸ぐらをつかみ合っていた。
유럽은 서구(서유럽), 동구(동유럽)의 두 지역으로 크 나눌 수 있습니다.
ヨーロッパは西欧(西ヨーロッパ)、東欧(東ヨーロッパ)の2地域に大別できます。
회의록을 참석자 모두에 배포했습니다.
会議録を参加者全員に配布しました。
법원은 공소장 부본을 피고인에 송달한다.
裁判所は公訴状の副本を被告人に送付する。
가혹 행위로 사람에 고통을 주다.
むごい行為で人を苦しめる。
사수는 표적을 정확하 조준했다.
射手は標的を正確に狙った。
명예훼손은 사실을 적시하는 것이 요건입니다.
名誉毀損は事実を適示することが要件となります。
특사에 편지를 맡기다.
使者に手紙を託す。
국군의 통수권은 대통령에 있습니다.
国軍の指揮権は大統領にあります。
상사에 째려보이고 말았다.
上司ににらまれてしまった。
모르는 사람에 째려봐서 놀랐다.
知らない人ににらまれて驚いた。
뭐든 조금 모자라는 제일이다.
何事も腹八分が一番だ。
맘충은 결국 다른 사람들의 불만을 사 돼요.
自分勝手な母親は結局、他人の不満を買うことになります。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/485)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.