【되다】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<되다の韓国語例文>
작은 일도 근심하게 되었다.
小さなことでも心配になった。
캐스팅 결과, 주인공이 선정되었다.
キャスティングの結果、主演が決まった。
우수한 작품이 품평회에서 선정되었다.
優れた作品が品評会で選ばれた。
이번 행사 장소는 시내 중심가로 선정되었다.
今回のイベントの場所は市内中心地に決まった。
결승 골을 넣은 선수가 MVP로 선정되었다.
決勝ゴールを決めた選手がMVPに選ばれた。
최고의 가게가 미슐랭 가이드에 선정되었다.
最高の店がミシュランガイドに選ばれた。
시청자의 투표로 우승자가 선정되었다.
視聴者の投票で優勝者が選ばれた。
이 영화가 올해의 최우수작으로 선정되었다.
この映画が今年の最優秀作に選ばれた。
구분된 자료는 체계적으로 저장해야 한다.
区分された資料は体系的に保存しなければならない。
경기를 앞두고 감독의 말에 선수들이 고무되었다.
試合前に監督の言葉で選手たちは鼓舞された。
고무된 팀원들은 더욱 열심히 일하기 시작했다.
鼓舞されたチームメンバーはさらに熱心に働き始めた。
선생님의 칭찬에 학생들이 크게 고무되었다.
先生の称賛に学生たちは大いに鼓舞された。
고발된 범죄자는 법원에서 재판을 받는다.
告発された犯罪者は裁判で審理を受ける。
고발된 자는 법적 처벌을 받을 수 있다.
告発された者は法的処罰を受ける可能性がある。
그의 부정행위가 언론에 의해 고발되었다.
彼の不正行為が報道によって告発された。
고발된 내용은 경찰에서 조사 중이다.
告発された内容は警察で調査中だ。
이 사건은 시민 단체에 의해 고발되었다.
この事件は市民団体によって告発された。
불법 행위가 내부 직원에 의해 고발되었다.
不法行為が内部の社員によって告発された。
그는 횡령 혐의로 고발되었다.
彼は横領の疑いで告発された。
수사기관에서 고문은 불법 행위로 간주된다.
捜査機関での拷問は違法行為とみなされる。
심한 고문을 받고 30일 동안 투옥되었습니다.
ひどい拷問を受け30日の間投獄されました。
잘 훈련된 개는 주인의 명령에 복종한다.
よく訓練された犬は飼い主の命令に従う。
논문 표절과 도용은 엄격히 금지된다.
論文の盗用と剽窃は厳しく禁止されている。
그 사진은 허락 없이 도용되어 문제가 되었다.
その写真は許可なしに盗用されて問題となった。
그의 작품이 무단으로 도용되었다.
彼の作品が無断で盗用された。
사회는 도태된 사람들을 용납하지 않는다.
社会は淘汰された人たちを許容しない。
시장 변화에 적응하지 못하면 도태된다.
市場の変化に適応できなければ淘汰される。
경쟁에서 뒤쳐져 도태될 위험이 있다.
競争で遅れて淘汰される危険がある。
건물이 완공되어 임대인에게 인도되었다.
建物が完成し貸主に引き渡された。
수출품이 문제없이 목적지 국가에 인도되었다.
輸出品が問題なく目的地の国に引き渡された。
물품이 배송되어 고객에게 인도되었다.
商品が配達されて顧客に引き渡された。
범죄자는 법원 명령에 따라 경찰에 인도되었다.
犯罪者は裁判所の命令により警察に引き渡された。
고객의 요구가 제품 개발에 적극적으로 고려되었다.
顧客の要望が製品開発に積極的に考慮された。
안전 문제도 충분히 고려되었습니다.
安全面も十分に考慮されました。
광고주의 의도를 반영한 광고가 완성되었어요.
広告主の意向を反映した広告が完成した。
싸울 의도는 없었지만 결국 말다툼을 벌이게 되었다.
喧嘩をするつもりはなかったが、結局口論になってしまった。
징병제가 도입되면 많은 젊은이가 훈련을 받게 된다.
徴兵制が導入されると多くの若者が訓練を受けることになる。
새로운 노래방 기기가 도입되었어요.
新しいカラオケ機械が導入されました。
우대 조치가 도입되었습니다.
優遇措置が導入されました。
QR 코드를 이용한 보안 시스템이 도입되었습니다.
QRコードを利用したセキュリティシステムが導入されました。
이 지역에서는 빗물을 하수도로 흘려보내는 시스템이 도입되었어요.
この地域では雨水を下水道に流すシステムが導入されている。
과적을 줄이기 위해 새로운 규칙이 도입되었습니다.
過積載を減らすために新しい規則が導入されました。
새로운 기술이 도입된 후에 생산성이 크게 향상되었다.
新しい技術が導入された後、生産性が大きく向上した。
그는 게임에 너무 중독되었다.
彼はゲームにあまりにも夢中になった。
이 약은 중독될 위험이 있으니 조심하세요.
この薬は中毒の危険があるので気をつけてください。
그의 예측이 정확히 적중되었다.
彼の予測が正確に的中した。
수입이 특정 품목에 편중될 위험이 있다.
収入が特定の品目に偏重されるリスクがある。
편중된 산업 구조가 경제 발전에 장애가 되고 있다.
偏重された産業構造が経済発展の障害になっている。
빈정상해서 말을 안 하게 되었다.
むかついて話さなくなった。
우리의 역할 분담이 어제 결정되었다.
私たちの役割分担が昨日決まった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/261)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.