【많다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<많다の韓国語例文>
질문이 많아서 하나하나 넘어가며 답변했다.
多くの質問を一つずつ処理しながら答えた。
멀미는 아이들에게 많지만, 어른들에게도 증상이 나타나는 경우가 있습니다.
乗り物酔いは子どもに多いのですが、大人にも発症することがあります。
이 주변에 사람의 왕래가 많은가요?
この周辺は、人通りが多いですか。
정치범의 옥사가 많았다.
政治犯の裁判が多かった。
도시에 일방통행이 많다.
都市部に一方通行が多い。
요리에 묵은지를 많이 쓴다.
料理に熟成キムチをよく使う。
그는 정말 걸신처럼 밥을 많이 먹는다.
彼はまるで食いしん坊のようにたくさんご飯を食べる。
개업식 큰일을 치루다 손님이 많았다.
开業式という重要な行事を終えて客が多かった。
과거 보증을 서다 후회하는 사람이 많다.
過去に保証人になって後悔する人が多い。
자기 자식만 소중히 여기는 몰상식한 부모들이 너무 많아요.
自分の子供だけを大切にする常識のない親が多すぎます。
많은 사람은 몰상식한 사람을 싫어한다.
多くの人は非常識な人を嫌います。
철학자 중에 유명한 염세주의자가 많다.
哲学者の中に有名なペシミストが多い。
서울에 쪽방촌이 많다.
ソウルにボロアパート村が多い。
회계 장부에 미수금이 많이 쌓였다.
会計帳簿に未収金がたくさん積もった。
음주 운전 초범은 훈방하는 경우가 많다.
飲酒運転の初犯は訓戒放免されることが多い。
수술실에 가제가 많이 필요하다.
手術室にガーゼがたくさん必要だ。
전복 사료로 감태를 많이 사용한다.
アワビの飼料にカジメを多く使う。
쓰나미 피해 지역에는 가설 주택이 많이 설치되어 있습니다.
津波の被災地では、仮設住宅がたくさん設置されています。
올바른 가설에 한 번에 도달하는 것은 어렵고 여러 번 가설을 수정해가는 경우가 많다.
正しい仮説に一度でたどりつくのは難しく、何度も仮説を修正していく場合が多い。
시내에는 많은 노숙인이 있습니다.
市内には多くのホームレスがいます。
선뜻 참여하는 사람이 많아졌다.
積極的に参加する人が増えた。
많은 사람들이 이소룡 영화를 좋아해요.
多くの人がブルース・リーの映画を好きです。
이사 후 친구들과 회포를 풀 기회가 많아졌어요.
引っ越してから友達と思いを語る機会が増えました。
무지성으로 댓글 단 사람들 많아.
脳死コメントを書く人が多い。
여름을 나면서 많은 추억을 만들었어요.
夏を過ごしながらたくさんの思い出を作りました。
자고이래 이 강은 많은 사람들에게 중요했어요.
自古以来この川は多くの人にとって重要でした。
마을버스를 이용하는 노인이 많아요.
コミュニティバスを利用する高齢者が多いです。
완성된 대본보다 쪽대본이 더 많아졌어요.
完成された脚本より簡略台本の方が増えました。
오늘 쪽대본 받았어요. 대사가 많이 없네요.
今日、簡略版の台本をもらいました。セリフが少ないですね。
무생채에 고춧가루 많이 넣어요.
ムセンチェには唐辛子をたくさん入れます。
아름다운 비늘을 가진 물고기가 많이 헤엄치고 있다.
美しいウロコを持つ魚がたくさん泳いでいる。
생선을 손질할 때는 칼을 옆으로 향해 사용하는 경우가 많다.
魚をさばく際は包丁を横向きに使うことが多い
개발이 제한된 맹지가 많다.
開発が制限された袋地が多い。
많은 학원생이 수학 지도를 받는다.
多くの塾生が数学の個別指導を受けている。
많은 학생들이 한국어 어학당에 다니고 있어요.
多くの学生が韓国語語学堂に通っています。
많은 학생들이 한국어 어학당에 다니고 있습니다.
多くの学生が韓国語語学堂に通っています。
주방에서 업소용 기구를 많이 사용한다.
厨房で業務用器具を多く使う。
그 지역에는 고급 유흥업소가 많다.
その地域には高級風俗店が多い。
그 도시는 많은 유흥업소가 있다.
その都市には多くの風俗店がある。
역사책에서 많은 과거지사를 배웠다.
歴史の本で多くの過ぎたことを学んだ。
현수교를 건너는 동안 바람이 많이 불었다.
吊り橋を渡っている間、風が強かった。
이번 취임사는 많은 관심을 끌었다.
今回の就任の辞は大きな関心を集めた。
이임사에서 많은 동료에게 감사를 전했다.
離任の辞で多くの同僚に感謝を伝えた。
환송사에는 많은 추억과 감정이 담긴다.
歓送の辞には多くの思い出と感情が込められる。
이임식에서 많은 동료들이 축하 인사를 전했다.
離任式で多くの同僚が祝辞を述べた。
술을 많이 마셔서 비실거렸다.
お酒をたくさん飲んでふらついた。
짐짝이 많아서 트럭이 가득 찼다.
荷物が多くてトラックが満杯になった。
먼 옛날 사람들은 지금과 많이 달랐다.
はるか昔の人々は今とは大きく違っていた。
이 선착장은 작은 어선들이 많이 이용한다.
この船着き場は小さな漁船たちが多く使う。
오뉴월에는 비가 많이 온다.
5月と6月には雨がよく降る。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.