【에게】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에게の韓国語例文>
물놀이장은 어린이들에게 좋은 여름 놀이터이다.
水遊び場は子どもたちにとって良い夏の遊び場だ。
그녀에게 짜증이 나요.
彼女にはイライラします。
먹자골목은 관광객에게도 인기 있는 장소입니다.
グルメ通りは観光客にも人気の場所です。
도시락집은 바쁜 직장인들에게 인기가 많아요.
弁当屋は忙しいサラリーマンに人気があります。
간편식은 바쁜 사람들에게 인기가 많다.
簡便食は忙しい人に人気がある。
트윈룸은 개인 공간이 필요한 여행객에게 좋습니다.
ツインルームはプライベートスペースが必要な旅行者に適しています。
트윈룸은 비즈니스 여행객에게도 인기가 많아요.
ツインルームはビジネス旅行者にも人気があります。
양아빠에게 감사의 말을 전했다.
義理の父に感謝の言葉を伝えた。
수양아버지는 나에게 큰 힘이 된다.
里親は私にとって大きな力になる。
그 광고 캠페인은 독창적인 컨셉으로 광범위한 시청자에게 어필했다.
その広告キャンペーンは独創的なコンセプトで、広範な視聴者にアピールした。
그 아트전은 독창적인 작품이 많아 찾는 사람들에게 자극을 주었다.
そのアート展は独創的な作品が多く、訪れる人々に刺激を与えた。
그 뉴스는 모두에게 흥미로운 얘깃거리였다.
そのニュースはみんなにとって興味深い話題だった。
사랑이 가족 모두에게 깃들어 있다.
愛が家族みんなに根付いている。
협력사에게 주문을 전달했다.
協力会社に注文を伝えた。
협력사에게 주문을 전달했다.
協力会社に注文を伝えた。
택시 운전사에게 목적지를 알려 주세요.
タクシー運転手に目的地を伝えてください。
상사에게 정확한 업무 보고가 중요합니다.
上司への正確な業務報告が重要です。
그녀는 자기 계발에 특화된 서적을 집필하여 많은 독자들에게 영향을 주고 있다.
彼女は自己啓発に特化した書籍を執筆し、多くの読者に影響を与えている。
친구에게 오해를 받아서 속상해요.
友達に誤解されて悲しいです。
인형뽑기는 아이들에게 인기입니다.
クレーンゲームは子どもたちに人気です。
친구에게 배신당해 상처를 입었어요.
友達に裏切られて傷を受けた。
그는 항상 선생님에게 반항한다.
彼はいつも先生に反抗する。
아이가 부모에게 반항했다.
子どもが親に反抗した。
반항하는 녀석에게는 용서없다.
反抗する奴には容赦なし。
아이에게는 부모의 말을 듣지 않고 반항하는 시기가 있다.
子供には、親の言うことを聞かず、反抗する時期がある。
아이가 부모에게 반항하기 시작했다.
子供が親に反抗し始めた。
부모에게 반항하다.
親に反抗する。
별세하신 분의 가족에게 위로를 전합니다.
ご逝去された方のご家族にお悔やみを申し上げます。
창의성은 누구에게나 내재한다.
創造性は誰にでも内在している。
창의성은 누구에게나 내재한다.
創造性は誰にでも内在している。
사진작가의 작품은 많은 사람에게 감동을 준다.
写真作家の作品は多くの人に感動を与える。
그는 믿었던 상사에게 토사구팽당했다고 느낀다.
彼は信じていた上司にトサグ팽されたと感じている。
생면부지의 사람에게서 갑자기 전화가 왔다.
生面不知の人から突然電話がかかってきた。
그 운동의 창시자는 많은 사람들에게 존경받는다.
その運動の創始者は多くの人々に尊敬されている。
상사에게 반기를 들어 좌천됐다고 한다.
上司に逆らったせいで左遷されたらしい。
에게 괜스레 화가 났다.
彼にわけもなく腹が立った。
그는 대뜸 나에게 돈을 빌려달라고 했다.
彼はいきなり私にお金を貸してくれと言った。
그녀의 심술궂은 말은 결국 자신에게 되돌아 왔다.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
심술궂은 사람에게는 어떻게 대처하면 좋나요?
意地悪な人には、どのように対処すればよいですか。
취득물은 무사히 소유자에게 돌아갔다.
拾得物は無事に所有者に返された。
꼬집어 말을 하여 상대방에게 불만을 전달했다.
皮肉を言うことで、相手に対する不満を伝えた。
그는 수도 없이 많은 사람들에게 도움을 받았다.
彼は数え切れないほどの人に助けられた。
그 연구자에게는 많은 조수들이 있어요.
その研究者には多くの助手がいます。
간석지는 새들에게 중요한 서식지이다.
干潟地は鳥たちの重要な生息地です。
내과의에게 약을 처방받았습니다.
内科医に薬を処方されました。
내과의에게 소개장을 받았습니다.
内科医に紹介状を書いてもらいました。
내과의에게 진료를 받았습니다.
内科医に診てもらいました。
저성장은 투자자에게 위험을 수반하는 요인입니다.
低成長は投資家にとってリスクを伴う要因です。
대통령에게는 장관을 파면할 권한이 부여되어 있다.
大統領には大臣を罷免する権限が与えられている。
독지가의 활동은 많은 사람들에게 희망을 주고 있습니다.
篤志家の活動が、多くの人々に希望を与えています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.