【위하다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<위하다の韓国語例文>
김매기를 위해 장갑을 꼈어요.
草取りのために手袋をはめました。
그는 기회를 잡기 위해 내달렸다.
彼はチャンスを掴むために突進した。
신규 사업 결정이 추가 검토를 위해 보류되었다.
新規事業の決定が追加検討のため保留された。
대선 후보가 지지층 결집을 위해 혐오를 조장하는 캠페인을 벌이고 있다.
大統領候補が支持層の結集のために嫌悪を助長するキャンペーンを広げている。
우리는 공동의 목표를 위해 결집해야 한다.
私たちは共通の目標のために結集しなければならない。
정당은 지지층을 결집시키기 위해 노력했다.
政党は支持層を結集させるために努力した。
항구 확장을 위해 광대한 매립지가 만들어졌습니다.
港の拡張のために広大な埋め立て地が作られました。
공항 건설을 위해 바다 일부를 매립했다.
空港建設のために海の一部を埋め立てた。
도시 확장을 위해 강가를 매립했다.
都市拡張のために川辺を埋め立てた。
시험 점수 편차를 줄이기 위한 노력이 필요하다.
試験点数の偏差を減らす努力が必要だ。
땅을 고르기 위한 기계가 도입되었다.
土地を均すための機械が導入された。
외로움을 달래기 위해 노래를 불렀다.
寂しさを紛らわすために歌を歌った。
불량품을 줄이기 위해 노력하고 있다.
不良品を減らすために努力している。
농경지에 물을 끌어들이기 위한 용수로가 있습니다.
農耕地に水を引くための用水路があります。
정부는 밀입국을 막기 위해 국경 경비를 증강했다.
政府は密入国を防ぐために国境警備を増強した。
밀입국자 증가에 대처하기 위해 정부는 새로운 대책을 검토하고 있다.
密入国者の増加に対処するために、政府は新しい対策を検討している。
현지 경찰은 밀입국자를 찾기 위해 경계선 주변을 순회하고 있다.
地元の警察は、密入国者を見つけるために境界線周辺を巡回している。
돈을 변통하기 위해 방법을 찾았다.
お金をやりくりするために方法を探した。
지출을 줄이기 위한 계획을 세웠다.
支出を削減するための計画を立てた。
사업을 위해 사무실을 빌렸습니다.
事業のためにオフィスを借りました。
구청장은 지역 경제 활성화를 위해 노력한다.
区長は地域経済の活性化に努力する。
멸종을 막기 위한 국제적 협력이 필요하다.
絶滅を防ぐための国際的な協力が必要だ。
마귀를 물리치기 위한 의식이 진행되었다.
魔鬼を追い払うための儀式が行われた。
작물의 생육을 촉진하기 위해 온실을 사용한다.
作物の生育を促進するために温室を使う。
생육 환경을 개선하기 위한 연구가 진행 중이다.
生育環境を改善するための研究が進んでいる。
영유권 분쟁 해결을 위한 국제 협상이 진행 중이다.
領有権争い解決のための国際交渉が進行中だ。
영유권을 확립하기 위한 노력이 중요하다.
領有権を確立するための努力が重要である。
손괴 방지를 위한 대책을 마련했다.
損壊防止のための対策を整えた。
문제 해결을 위해 잠시 유보하는 것이 좋다.
問題解決のために一時的に保留するのが良い。
해악을 피하기 위해 주의가 필요하다.
害悪を避けるために注意が必要だ。
해악을 방지하기 위한 법안이 통과되었다.
害悪を防止するための法律が通過した。
아이스하키 용품을 사기 위해 스포츠 매장에 갔다.
アイスホッケー用品を買いにスポーツ店に行った。
글러브 착용은 안전을 위해 필수적이다.
グローブの着用は安全のために必須だ。
판국을 헤쳐 나가기 위해 노력한다.
状況を切り抜けるために努力する。
병균 확산을 막기 위한 마스크 착용이 권고된다.
病原菌の拡散を防ぐためにマスクの着用が推奨されている。
병균 제거를 위한 소독 작업이 진행 중이다.
病原菌除去のための消毒作業が進められている。
음식 조리를 위해 불을 때었다.
料理のために火をつけた。
학생들은 낙제하지 않기 위해 열심히 공부한다.
学生たちは落第しないように一生懸命勉強している。
평화를 위해 전쟁을 막아야 한다.
平和のために戦争を防がなければならない。
전쟁을 끝내기 위한 협상이 시작되었다.
戦争を終わらせるための交渉が始まった。
동물을 눕히기 위해 조용한 곳으로 데리고 갔다.
動物を寝かせるために静かな場所へ連れて行った。
맛있는 국물을 만들기 위해 멸치를 우린다.
美味しいスープを作るためにいりこを煮出す。
그는 어려운 이웃을 위해 쾌척하는 사람이었다.
彼は困っている近所の人のために喜んで寄付をする人だった。
질병의 창궐을 막기 위한 조치가 필요하다.
疾病の蔓延を防ぐための措置が必要だ。
공장을 다시 시동하기 위해 점검 중이다.
工場を再稼働するため点検中だ。
환경 보호를 위해 일회용품 사용이 폐지될 예정이다.
環境保護のために使い捨て製品の使用が廃止される予定だ。
캠프파이어를 시작하기 위해 불을 점화했다
キャンプファイヤーを始めるために火をつけた。
학교 행사를 위해 무대를 단장했다.
学校のイベントのために舞台を飾った。
몸이 아플 때, 사람들은 위로 받기 위해 누군가의 품에 안기고 싶다.
体調が悪い時、人は慰めを求めて誰かの胸に抱かれたいと思う。
부모님은 자식을 위해 모든 것을 떠안는다.
両親は子供のためにすべてを背負う。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.