【전하다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<전하다の韓国語例文>
난민들은 안전한 곳에 정착할 수 있었다.
難民たちは安全な場所に住み着くことができた。
전출 신고서를 제출하고 새로운 주소지로 주민등록을 이전했습니다.
転出届けを提出して、新しい住所に住民票を移しました。
대합실에서 스마트폰을 충전했습니다.
待合室でスマホを充電しました。
급정차를 피하기 위해 충분히 차간 거리를 유지하며 운전하고 있습니다.
急停車を避けるため、車間距離を十分に保って運転しています。
진주만 공격 결과, 미국은 태평양 전쟁에 참전했다.
真珠湾攻撃の結果、アメリカは太平洋戦争に参戦した。
결사 항전을 도전한 그는 결국 많은 생명을 구했다.
決死抗戦を挑んだ彼は、最終的に多くの命を救った。
그녀는 결사 항전을 도전했으나 결국 힘이 다해 쓰러졌다.
彼女は決死抗戦を挑んだが、結果的に力尽きて倒れた。
백제는 군사 지원을 받아 결사 항전했지만 660년에 패망했다.
百済は軍事支援を受けて決死抗戦したが 660年に敗亡した。
엔지니어로서 경험을 쌓고 더 고급 프로젝트에 도전하고 싶습니다.
エンジニアとしての経験を積んで、もっと高度なプロジェクトに取り組みたい。
수선공은 건물이 안전한지 확인할 책임이 있어요.
修繕工は建物が安全であることを確認する責任があります。
이 동굴에는 구렁이가 산다고 전해진다.
この洞窟には大蛇が住んでいると言われている。
생존 본능에 따라 안전한 곳으로 이동했다.
生存本能に従って、安全な場所へ移動した。
맹인도 안전하게 이동할 수 있도록 도시가 개선되고 있어요.
盲人でも安全に移動できるよう、都市が改善されています。
병든 사람에게 '쾌유를 기원한다'고 전하는 것이 일반적입니다.
病気の人に「快癒を祈る」と伝えるのが一般的です。
혹여 시험에 떨어지면 내년에 다시 도전하면 돼.
もしも試験に落ちたら、来年また挑戦すればいい。
아직 양념게장을 먹어본 적이 없어서 다음에 도전해보고 싶어요.
まだヤンニョムゲジャンを食べたことがないので、次回挑戦してみたいです。
친인척들에게 결혼 소식을 전했을 때, 모두가 기뻐했어요.
親類縁者に結婚の報告をした時、みんなが喜んでくれました。
손윗사람에게 감사의 마음을 전하는 것이 중요한 예절입니다.
目上の人に感謝の気持ちを伝えることが、大切なマナーです。
미대생은 창조적인 과제에 도전하고 있습니다.
美大生は創造的な課題に挑戦しています。
학사 학위 취득 후 해외 인턴십에 도전했습니다.
学士号取得後、海外でのインターンシップに挑戦しました。
세미나의 정원 미달을 회피하려고 열심히 선전했다.
セミナーの定員割れを回避しようと、一生懸命広報した。
생환자는 수색대에 의해 발견되어 안전한 곳으로 옮겨졌다.
生還者は捜索隊によって見つかり、安全な場所に運ばれた。
샤머니즘 의식은 자연의 힘을 존경하고, 영혼들에게 감사의 뜻을 전합니다.
シャーマニズムの儀式は、自然の力を敬い、精霊に感謝の意を表します。
성모께 감사의 마음을 전하기 위해 축제가 열렸어요.
聖母に感謝を伝えるために祭りが行われました。
산증인으로서 그는 자신의 경험을 후세에 계속 전하고 있다.
生き証人として、彼は自らの体験を後世に伝え続けている。
산증인은 역사를 후세에 전하는 중요한 역할을 맡고 있다.
生き証人は、歴史を後世に伝える重要な役割を担っている。
오랜 역사를 거쳐 전해 내려온 문화재는 역사의 산증인이다.
長い歴史を経て伝えられてきた文化財は、歴史の生き証人である。
머리기사는 그날 가장 주목받는 사건을 전하는 것입니다.
トップ記事は、その日最も注目される出来事を伝えるものです。
보도 사진이 재해의 피해 상황을 전하고 있어요.
報道写真が災害の被害状況を伝えています。
보도 사진이 사건의 상세 내용을 전하고 있어요.
報道写真が事件の詳細を伝えています。
이 시사만평은 어떤 메시지를 전하고 있는 것일까요.
この風刺画はどのようなメッセージを伝えているのでしょうか。
취재에 협력해 주신 분들께 감사의 마음을 전했습니다.
取材に協力してくださった方々に感謝の気持ちを伝えました。
호외가 발행되어 중요한 뉴스가 속보로 전해졌어요.
号外が発行され、重要なニュースが速報されました。
그는 재수생으로 다시 대학 입시에 도전하고 있어요.
彼は浪人生として、再び大学受験に挑戦している。
발족식에서 대표가 인사를 전했습니다.
発足式で代表が挨拶を述べました。
보살의 자비로운 마음이 많은 사람들을 구했다고 전해집니다.
菩薩の慈悲深い心が、多くの人々を救ったと言われています。
망자가 가족에게 뭔가를 전하려고 했다는 이야기를 들었습니다.
亡者が家族に何かを伝えたがっているという話を聞いた。
부추는 키우기는 쉬워 초보자도 도전하기 쉽습니다.
ニラを育てるのは簡単で、初心者でも挑戦しやすいです。
그는 해외파 대표로 경기에 출전하고 있습니다.
彼は海外組の代表として試合に出場しています。
슛을 놓친 선수에게 감독은 격려의 말을 전했어요.
シュートを外してしまった選手に、監督は励ましの言葉をかけました。
전기차는 자동차에 충전 플러그를 꽂아 배터리를 충전한다.
電気自動車は自動車に充電プラグを差し込み、バッテリーを充電する。
배터리를 충전하기 위해 충전기를 사용합니다.
電池を充電するために、充電器を使います。
병상에 있는 그에게 격려의 말을 전했습니다.
病床の彼に励ましの言葉をかけました。
그는 암살을 계획하고 있다고 전해져 경찰에 쫓기고 있습니다.
彼は暗殺を計画しているとされ、警察に追われている。
금혼식을 맞은 부모님께 진심으로 축하의 말을 전합니다.
金婚式を迎えた両親に、心からお祝いの言葉を贈ります。
금혼식 축하 자리에서 가족 모두가 감사의 말을 전했어요.
金婚式の祝いの場で、家族みんなが感謝の言葉を伝えました。
그는 완전한 마마보이라서 항상 어머니에게 상담을 하고 결정을 내립니다.
彼は完全なマザコンで、いつも母親に相談してから決断します。
길이 구불구불해서 속도를 줄여서 운전하고 있습니다.
道がくねくねしているので、スピードを控えめに運転しています。
길이 구불구불하니까 조심해서 운전하세요.
道がくねくね曲がっているので、注意して運転してください。
산길은 구불구불해서 운전하기 어렵습니다.
山道はくねくねと曲がっていて、運転が難しいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.