【전하다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<전하다の韓国語例文>
그는 심기일전하여 새로운 일에 도전했다.
彼は心機一転、新しい仕事に挑戦した。
다음 날부터 심기일전해서 다시 열심히 할 생각이었다.
次の日からは心機一転また頑張るつもりだった。
미인박명의 전설이 전해져 내려온다.
美人薄命の伝説が語り継がれている。
비통한 소식을 전하러 갔다.
悲痛な知らせを伝えに行った。
축협에서 축산물을 안전하게 구매할 수 있다.
畜協で畜産物を安全に購入できる。
창시자의 노력 덕분에 이 학문이 발전했다.
創始者の努力のおかげでこの学問が発展した。
입이 허전하지만 참아야지.
口が寂しいけど我慢しよう。
입이 허전해서 그만 많이 먹었어.
口が寂しくてつい食べ過ぎた。
밤이 되면 입이 허전하더라고.
夜になると口が寂しくなるんだよね。
입이 허전해서 과자를 집어 먹었어.
口が寂しくてお菓子をつまんだ。
그녀는 몸치지만 춤을 도전해 보고 싶다고 해.
彼女は運動音痴だけど、ダンスに挑戦してみたいと言っている。
담대하게 도전하는 것이 중요하다.
大胆に挑戦することが重要だ。
주전 선수의 부재로 팀이 고전하고 있다.
主力選手の不在でチームが苦戦している。
기계 체조 대회에 출전하게 되었다.
器械体操の大会に出場することになった。
전하께서는 국정을 잘 이끌고 계십니다.
殿下は国政をうまく導いておられます。
전하, 지금은 매우 중요한 결정을 내려야 할 때입니다.
殿下、今は非常に重要な決定を下さなければならない時です。
전하께서는 항상 백성을 생각하십니다.
殿下は常に民を思っておられます。
전하, 저희는 전하의 명령을 기다리고 있습니다.
殿下、私たちは殿下の命令を待っています。
전하는 왕국의 미래를 이끌어갈 중요한 인물입니다.
殿下は王国の未来を導く重要な人物です。
근대화의 결과로 새로운 산업이 발전했습니다.
近代化の結果として、新しい産業が発展しました。
근대 경제는 산업화와 도시화를 중심으로 발전했습니다.
近代経済は産業化と都市化を中心に発展しました。
이 지역은 지반이 단단해서 안전해요.
この地域は地盤がしっかりしているので安全です。
내진 기술이 발전하고 있습니다.
耐震技術が進歩しています。
문화유산은 후예들에게 전해야 할 소중한 자산이다.
文化遺産は後の世代に伝えるべき大切な財産だ。
둔감한 사람에게 다정함을 전하는 것은 어렵다.
鈍感な人に優しさを伝えるのは難しい。
진액 추출 기술이 발전하고 있다.
エキスを抽出する技術が進化している。
그녀는 백일장에서 시 부문에 출전했어요.
彼女は作文大会で詩部門に出場しました。
남한은 경제적으로 매우 발전한 나라입니다.
南韓は経済的に非常に発展した国です。
팀은 전반의 부진을 만회하고 후반에 역전했다.
チームは前半の不振を挽回し、後半に逆転した。
이 말을 전한 이유는 다른 게 아니고 당신을 걱정해서예요.
この言葉を伝えたのは、他でもなくあなたを気づかっているからです。
운전하면서 편의점에 들른 김에 과자를 샀어요.
運転中にコンビニに寄るついでにお菓子を買いました。
회장님은 전 직원에게 격려의 말을 전했어요.
会長は全社員に対して激励の言葉を送りました。
총알 택시는 그다지 안전하지 않다고 느꼈어요.
弾丸タクシーはあまり安全ではないと感じました。
우화는 주로 동물들이 등장하여 도덕적인 교훈을 전한다.
寓話は主に動物が登場し、道徳的な教訓を伝える。
월드클래스 선수들이 모이는 대회를 관전하는 것은 최고예요.
ワールドクラスの選手たちが集まる大会を観戦するのは最高です。
가슴으로 전해지는 온기를 느끼다.
心で伝えるぬくもりを感じる。
그녀는 모두에게 전하기 위해 목청을 높였다.
彼女はみんなに伝えるために声を大にした。
정찰 위성 기술은 해마다 발전하여 더 고정밀의 정보를 제공할 수 있게 되었다.
偵察衛星の技術は年々進化しており、より高精度の情報を提供できるようになった。
겁도 없이 도전하다.
恐れ気もなく挑戦する。
천연 색소는 인공 색소보다 더 안전하다고 알려져 있다.
天然色素は人工色素よりも安全だと知られている。
굴욕을 맛보는 것이 두려워서 아무것도 도전하지 못했던 시절도 있었습니다.
屈辱を味わうのが怖くて、何も挑戦できなかった時期もありました。
동경을 구하면 회전하는 물체의 힘을 예측할 수 있어요.
動徑を求めることで回転する物体の力を予測できます。
동경은 회전하는 물체의 중심에서의 거리입니다.
動徑は回転する物体の中心からの距離です。
그는 왜건 차를 운전하고 있어요.
彼はワゴン車を運転しています。
해치백 차는 도심에서 운전하기 편리해요.
ハッチバック車は都市部での運転に便利です。
안갯속에서 차를 운전하는 것은 매우 위험하다.
霧の中で車を運転するのはとても危険だ。
올해 추수는 풍작이라고 전해진다.
今年の秋の収穫は豊作だと言われている。
그분에게 감사의 마음을 전하고 싶습니다.
その方に感謝の気持ちを伝えたい。
화산섬 지하에는 아직 많은 미발견 광물이 잠들어 있다고 전해진다.
火山島の地下には、まだ多くの未発見の鉱物が眠っていると言われている。
공백기를 두려워하지 말고 도전해 보세요.
ブランクを恐れずに挑戦してください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.