【전하다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
감독의 일갈로 선수들은 자신들의 한계에 도전하기로 결의했다.
監督の一喝で、選手たちは自分たちの限界に挑戦する決意を固めた。
감독의 일갈로 선수들은 자신들의 한계에 도전하기로 결의했다.
監督の一喝で、選手たちは自分たちの限界に挑戦する決意を固めた。
가스레인지 아래에는 안전한 통풍구가 있습니다.
ガスレンジの下には安全な通気口があります。
가스통을 충전해야 합니다.
ガスボンベを充填する必要があります。
요리를 할 때는 안전하게 칼을 다루어야 합니다.
料理をするときには、安全に包丁を扱わなければなりません。
조례 개정을 둘러싸고, 완전한 철회를 요구하는 50만 명 규모의 시위가 열렸다.
条例改正をめぐり、完全な撤回を求める50万人規模のデモが行われた。
두려워하지 않고 도전한다.
恐れずに挑戦する。
민족의 유산은 새로운 세대에게 전해야 할 귀중한 자원입니다.
民族の遺産は、新しい世代に伝えるべき貴重な資源です。
그 경로는 안전하다고 할 수 없습니다.
その経路は安全とは言えません。
스마트폰을 충전하면 전기를 소비합니다.
スマートフォンを充電すると電気を消費します。
차를 운전하면 휘발유를 소비합니다.
車を運転するとガソリンを消費します。
그의 행동에서 성실함이 전해진다.
彼の行動から誠実さが伝わってくる。
이 휴대용 충전기는 고출력으로 스마트폰을 신속하게 충전합니다.
このポータブル充電器は高出力でスマートフォンを迅速に充電します。
조종사는 비행기를 제어하여 안전하게 착륙시켰습니다.
パイロットは飛行機を制御して安全に着陸させました。
팀의 득점왕이 부상을 당했기 때문에 대체 선수가 출전합니다.
チームの得点王が負傷したため、代わりの選手が出場します。
불완전한 절차가 문제의 원인이었습니다.
不完全な手順が問題の原因でした。
그의 이론은 불완전한 전제에 근거하고 있습니다.
彼の理論は不完全な前提に基づいています。
불완전한 지시가 그들의 작업을 혼란스럽게 했습니다.
不完全な指示が彼らの作業を混乱させました。
그의 보고서는 불완전한 데이터를 기반으로 합니다.
彼の報告書は不完全なデータに基づいています。
불완전한 설명이 혼란을 초래했습니다.
不完全な説明が混乱を招きました。
그녀의 기억은 불완전했어요.
彼女の記憶は不完全でした。
불완전한 계획이 예기치 않은 문제를 일으켰습니다.
不完全な計画が予期しない問題を引き起こしました。
이 보고서는 불완전한 정보를 담고 있습니다.
この報告書は不完全な情報を含んでいます。
그의 행동은 불완전한 이해에 근거하고 있었습니다.
彼の行動は不完全な理解に基づいていました。
불완전한 해결책이 문제를 악화시켰습니다.
不完全な解決策が問題を悪化させました。
그의 이론은 불완전한 것이었어요.
彼の理論は不完全なものでした。
불완전한 지식이 그의 판단을 그르치게 했어요.
不完全な知識が彼の判断を誤らせました。
이 시스템은 불완전한 기능을 가지고 있습니다.
このシステムは不完全な機能を持っています。
그녀의 준비는 불완전했어요.
彼女の準備は不完全でした。
그의 발언은 불완전한 정보에 근거하고 있습니다.
彼の発言は不完全な情報に基づいています。
이 프로젝트는 아직 불완전한 상태입니다.
このプロジェクトはまだ不完全な状態です。
그의 설명은 불완전했어요.
彼の説明は不完全でした。
불완전한 정보가 혼란을 일으켰어요.
不完全な情報が混乱を引き起こしました。
이 제품은 불완전한 상태로 출하되었습니다.
この製品は不完全な状態で出荷されました。
그의 계획은 불완전했다.
彼の計画は不完全だった。
우리는 안전하고 건강한 생활을 할 권리가 있습니다.
私たちは安全で健康的な生活を送る権利があります。
이 지역은 치안이 좋기 때문에 밤에도 안전하게 산책할 수 있습니다.
この地域は治安が良いので、夜でも安全に散歩できます。
오토바이를 운전할 때는 헬멧을 착용하고 안전하게 주행합시다.
バイクを運転する際は、ヘルメットを着用して安全に走行しましょう。
지진이 발생했을 때는 안전한 곳으로 대피해 주시기 바랍니다.
地震が発生した際は、安全な場所に避難してください。
경비원이 상주하고 있서 이 빌딩은 안전합니다.
警備員が常駐しているので、このビルは安全です。
이 약은 적절하게 사용하면 안전합니다.
この薬は適切に使用すれば安全です。
이 지역은 치안이 좋고 안전합니다.
この地域は治安が良く、安全です。
안전한 환경에서 일을 하는 것은 중요합니다.
安全な環境で仕事をすることは重要です。
화재 경보기가 설치되어 있기 때문에 이 건물은 안전합니다.
火災報知器が設置されているので、この建物は安全です。
건물 내 비상 계단을 이용하면 화재 시에도 안전하게 대피할 수 있습니다.
建物内の非常階段を利用すれば、火災時でも安全に避難できます。
충분한 비상식량을 갖추고 있으면 안전합니다.
十分な非常食を備えていれば安全です。
이 마을은 범죄율이 낮아 주민들은 안전하게 살 수 있습니다.
この町は犯罪率が低く、住民は安全に暮らせます。
홍수 피해를 최소화하기 위해서는 안전한 곳으로 대피해야 합니다.
洪水の被害を最小限に抑えるためには、安全な場所への避難が必要です。
이 지역은 치안이 좋고 안전하게 살 수 있습니다.
このエリアは治安が良く、安全に暮らせます。
교통사고로부터 자신을 보호하기 위해서는 안전한 운전이 필요합니다.
交通事故から身を守るためには、安全な運転が必要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.