【전하다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
자전하는 천체는 지구처럼 타원체 모양을 하고 있습니다.
自転する天体は、地球のように楕円体の形をしています。
별이 자전하면 그에 따라 지구의 중력이 바뀝니다.
星が自転すると、それによって地球の重力が変わります。
자전하는 지구에서 보면 태양은 동쪽에서 뜨고 서쪽으로 집니다.
自転する地球から見ると、太陽は東から昇り西に沈みます。
지구는 자전하는 것으로 하루를 완성합니다.
地球は自転することで一日を完成させます。
우주의 중심은 태양이며, 지구는 다른 혹성과 함께 태양 주위를 자전하면서 공전하고 있다.
宇宙の中心は太陽であり、地球はほかの惑星とともに太陽の周りを自転しながら公転している。
지구는 자전 운동에 의해 하루에 한 번 자전합니다.
地球は自転運動によって一日に一回自転します。
지구는 매일 자전한다.
地球は毎日自転する。
태양은 지구 주위를 약 1년에 걸쳐 공전합니다.
太陽は地球の周りを約1年かけて公転します。
폭탄 해제반은 뇌관을 안전하게 제거하기 위해 훈련되어 있습니다.
爆弾解除班は雷管を安全に除去するために訓練されています。
트럭을 운전해 본 적 있어요?
トラックを運転したことがありますか。
테니스 코트에서 친구와 대전하는 것이 즐겁다.
テニスコートで友達と対戦するのが楽しい。
마라톤 대회에 출전하기 위해 매일 달리기 훈련을 하고 있습니다.
マラソン大会に出場するために、毎日かけっこのトレーニングをしています。
그 경기에는 11명의 선수가 출전했어요.
その試合には十一人の選手が出場しました。
원자로는 안전한 운전이 중요하며 엄격한 관리가 필요합니다.
原子炉は安全な運転が重要であり、厳格な管理が必要です。
열기구 선장은 경험이 풍부해서 우리를 안전하게 하늘 여행으로 안내해 주었습니다.
熱気球の船長は経験豊富で、私たちを安全に空の旅に案内してくれました。
그녀는 안전한 주택지를 찾아 이사했어요.
彼女は安全な住宅地を求めて引っ越しました。
조리 도구를 갖추고 새로운 레시피에 도전하려고 합니다.
調理道具を揃えて、新しいレシピに挑戦しようと思います。
부유한 지역에서는 안전하고 풍요로운 환경에서 살 수 있습니다.
裕福な地域では、安全で豊かな環境で暮らすことができます。
격류 속에서 카누에 도전하면 스릴 넘치는 체험을 할 수 있습니다.
激流の中でカヌーに挑戦すると、スリリングな体験ができます。
산악지대 절벽에서는 암벽 등반 애호가들이 도전하는 모습을 볼 수 있습니다.
山岳地帯の絶壁では、岩登り愛好者が挑戦する姿が見られます。
요리 어플을 활용하여 새로운 레시피에 도전하고 있습니다.
料理アプリを活用して、新しいレシピに挑戦しています。
시험에 도전하지만 번번이 불합격이다.
試験に挑むがいつも不合格だ。
좌절하지 않고 꿈을 향해 묵묵히 도전하다.
挫折せず、夢に向かって黙々と挑戦する。
한옥은 한반도에 예로부터 부터 전해져 내려온 건축 양식입니다.
韓屋は、朝鮮半島に古来から伝わる建築様式の家屋です。
옆구리가 허전하다.
恋人がいなくて寂しい。
영수한테 고맙다고 전해줘.
ヨンスにありがとうって伝えてくれ。
새로운 목표를 찾아 도전하자고 나를 독려했다.
新しい目標を探し挑戦しようと自分を励ました。
운전하는 차는 어느새 작은 길로 들어서고 있었다.
運転する車はいつの間にか小さな道に入り込んでいた。
가상통화는 안전하다라고 하지만 자주 해킹 피해를 당하고 있다.
仮想通貨は「安全だ」と言われながらも、たびたびハッキングの被害に遭っている。
어머님께도 부디 안부를 전해 주세요.
お母様にくれぐれもよろしくお伝えください。
그냥 잘 있다는 걸 전하려고 전화했어요.
ただ、元気だということをお伝えしようと電話しました。
도전하기 전에 포기하면 안 돼!
挑戦する前に諦めではいけません。
포기하지 않고 다시 도전하고 싶습니다.
諦めないでまた挑戦してみたいです。
좋은 소식을 전하다.
良い知らせを伝える。
안전하고 행복한 나라를 만드는 데 작은 힘이나마 최선을 다하겠습니다.
安全で幸せな国をつくるのに微力ながら最善を尽くしたいと思います。
여전하구나.
相変わらずだね。
미안하다고 생각하는 기분이 태도로 전해진 듯하다.
すまないと思う気持ちが態度で伝わったようです。
여럿이 합승할 때는 마스크를 착용하는 것이 더 안전합니다.
何名かで相乗りする際はマスクを着用するとより安全です。
선생님한테 전해 줘.
先生に伝えてちょうだい。
충분한 차간 거리를 유지하고 고속도로를 안전하게 주행합시다.
十分な車間距離を保って高速道路を安全に走行しましょう!
삼일절은 1919년3월1일에 한국이 독립선언문을 통해 전 세계에 독립의 의사를 전한 날입니다
三一節は、1919年3月1日に韓国が独立宣言文を通して全世界に独立の意思を知らせた日です。
얼굴 생김새는 얌전한 것처럼 보이지만 매우 활발한 성격입니다.
顔つきはおとなしそうにみえるけど大変活発な性格です。
좋아하는 사람에게 마음을 전하고 싶어도, 언제 어떤 식으로 고백할지가 고민스럽다.
好きな人に想いを伝えたくても、いつ、どんなふうに告白するかは悩ましい。
최고를 향해 도전하겠다.
最高に向けて挑戦する。
왜 전압을 높여 송전하는가?
なぜ電圧を高くして送電するのか?
필요 경비를 회사가 보전한다.
必要経費を会社が補填する。
손실분 백억 원을 정부가 보전했다.
損失分の100億ウォンを政府が補填した。
과감히 도전했다.
果敢にも挑戦した。
과감히 도전하다.
果敢に挑む。
그는 체제에 과감하게 도전했다
彼は体制に果敢に挑んだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.