【정】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
책을 책장에 렬했어요.
本を本棚に整然と並べました。
일곱 켤레나 되는 구두들이 사열받는 병들 모양으로 가지런히 놓여 있었다.
七足もの靴がまるで整列した兵士たちのように並べられていた。
아이콘을 화면 좌측 상단부터 순서대로 렬해서 배치할 수 있습니다.
アイコンを画面左上から順に整列して配置することができます。
데이터를 어떤 기준에 따라서 렬하다.
データをある基準に従って並べ替える。
소재를 예쁘게 렬해서 디자인의 밸런스를 잡다.
素材を綺麗に整列してデザインのバランスをとる。
장을 번듯이 입고 있어요.
スーツをきちんと着ています。
이 심하게 분열된 상태였다.
感情がひどく分裂した状態だった。
당은 내부 분쟁으로 분열되었다.
政党は内部対立で分裂した。
부는 분열을 막기 위해 노력했다.
政府は分裂を防ぐために努力した。
국민들 사이에 치적인 분열이 심각합니다.
国民の間で政治的な分裂が深刻です。
분열된 의견을 조하는 것은 어려운 일입니다.
分裂した意見を調整することは難しいことです。
국내 치에서 분열이 심각한 상황입니다.
国内政治で分裂が深刻な状況です。
이 분열되어 혼란스러웠다.
感情が分裂して混乱していた。
여전히 결적 한 방은 부족하다.
依然として決定的な一発に欠ける。
이번 이벤트는 혜택이 말 많아요.
今回のイベントには特典が本当にたくさんあります。
이번 이벤트는 혜택이 말 많아요.
顧客にさまざまな特典を提供しています。
부 혜택을 받기 위해 신청했어요.
政府の恩恵を受けるために申請しました。
나라가 채무 불이행으로 재 파탄에 빠졌다.
国が債務不履行となり財政破綻に陥った。
법원은 약 불이행에 대한 손해배상을 명령했다.
裁判所は約定不履行に対する損害賠償を命じた。
을 강제할 수는 없습니다.
感情を無理に抑えることはできません。
불공한 경쟁은 절대 용인되어선 안 된다.
不公正な競争は絶対に容認されてはならない。
도의 실수는 용인될 수 있어요.
その程度のミスは許容されることがあります。
도의 지연은 용인할 수 있어요.
その程度の遅れなら容認できます。
불공한 행동은 어떤 경우에도 용인될 수 없다.
不公正な行動はどんな場合でも許容されない。
차관 상환이 어려워 국가 재 위기가 발생했다.
借款の返済が難しくなり、国家財政の危機が生じた。
부는 경제 발전을 위해 외국에서 차관을 도입했다.
政府は経済発展のために外国から借款を導入した。
상회담의 자리에서 개발도상국에 대한 차관 문제가 거론되었다.
首脳会談の席上、開発途上国に対する借款問題が話し合われた。
차관의 결단이 조직의 방향을 결했습니다.
次官の決断が組織の方向を決めました。
차관과의 면담이 예되어 있습니다.
次官との面談が予定されています。
유튜브에는 다양한 보가 많아요.
YouTubeにはいろいろな情報がたくさんあります。
유튜브에서 액제 음악 스트리밍 서비스가 시작되었다.
YouTubeでも定額制音楽配信サービスが始まった。
농축된 보 덕분에 이해가 쉬웠어요.
凝縮された情報のおかげで理解しやすかったです。
그의 말 한마디에 감이 모두 농축되어 있었다.
彼の一言に感情がすべて凝縮されていた。
당한 사유 없이 불출석하면 안 됩니다.
正当な理由なしに欠席してはいけません。
불출석 처리된 경우 출석으로 인되지 않습니다.
不出席と処理された場合、出席とは認められません。
그 결은 형평성이 부족해 보입니다.
その決定は公平性に欠けて見えます。
형평성을 고려한 책이 필요합니다.
衡平性を考慮した政策が必要です。
책은 형평에 어긋납니다.
その政策は公平性に反しています。
형평에 맞는 결을 내려야 합니다.
公平に合った決定を下さなければなりません。
형평을 고려하지 않은 결이었다.
公平性を考慮しない決定だった。
형평에 따라 보상을 조했습니다.
公平に基づいて補償を調整しました。
의향을 확히 말씀해 주세요.
意向をはっきりおっしゃってください。
시장은 임기만료 전에 시의회의 결에 따라 사임하겠다는 의향을 표명했다.
市長は任期満了前に、市議会の決定に従い、辞任するという意向を表明した。
그의 재능은 만인이 인하고 있다.
彼の才能は万人が認めている。
슬로건을 바꾸기로 결했다.
スローガンを変えることに決めた。
이왕 한 일이니 후회하지 않는다.
すでに決めたことだから、後悔しない。
테토남은 문제가 생기면 면으로 맞서.
テトナムは問題があれば正面から向き合う。
테토남은 솔직하게 감을 표현해.
テトナムは率直に気持ちを伝える。
뭐든지 스스로 결하는 테토남이야.
何でも自分で決めるテトナムだ。
그는 말 테토남이야.
彼は本当にテトナムだ。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/397)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.