【주다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 몽상은 주위 사람들에게 희망을 주었다.
彼の夢想は周囲の人々に希望を与えた。
황급히 뒤를 쫓아가 그녀에게 이별의 선물을 건네주었다.
慌てて後を追いかけ、彼女に別れの贈り物を手渡した。
모험한 경험은 내 인생에 새로운 가능성을 열어주었다.
冒険した経験は私の人生に新たな可能性を開いた。
모험한 경험은 내 인생에 새로운 기쁨을 가져다 주었다.
冒険した経験は私の人生に新たな喜びをもたらした。
그의 예술 작품은 깊은 감동을 주었다.
彼の芸術作品は深い感動を与えた。
그 노래는 내 마음을 치유해 주었어요.
その歌は私の心を癒してくれました。
그의 연설은 장대한 비전을 보여주었습니다.
彼の演説は壮大なビジョンを示していました。
어제 그는 재미있는 스토리를 우리에게 말해 주었습니다.
昨日、彼は面白いストーリーを私たちに語ってくれました。
그는 로맨틱한 장미 꽃다발을 그녀에게 주었습니다.
彼はロマンチックなバラの花束を彼女に贈りました。
감금 사건은 지역사회에 큰 충격을 주었다.
監禁事件は地域社会に大きな衝撃を与えた。
그녀의 발언은 문제 해결의 힌트를 주었습니다.
彼女の発言は問題解決のヒントを与えました。
그의 발언은 저에게 영향을 주었습니다.
彼の発言は私にとって影響を与えました。
그는 나의 생일에 아름다운 꽃다발을 주었다.
彼は私の誕生日に美しい花束をくれた。
꽃병에 물을 갈아주었다.
花瓶の水を替えてやった。
그녀는 양동이로 꽃에 물을 주었습니다.
彼女はバケツで花に水をやりました。
꽃에 물을 주다.
花に水をやる。
그는 새 세탁기를 설치하는 데 도움을 주었습니다.
彼は新しい洗濯機を設置するのに手を貸しました。
밴드의 해체는 팬들에게 충격을 주었다.
バンドの解散はファンに衝撃を与えた。
연주는 많은 청중에게 감동을 주었습니다.
演奏は、多くの聴衆に感動を与えました。
그의 행동은 많은 사람들에게 영향력을 주었습니다.
彼の行動は多くの人々に影響力を与えました。
그의 교육 활동은 많은 사람들에게 영향력을 주었습니다.
彼の教育活動は多くの人々に影響力を与えました。
여러모로 도움을 주다.
いろいろと手伝う。
정신적인 고통을 주다.
精神的苦痛を与える。
그 남자는 아내 생일에 호화로운 귀걸이를 사주었다.
その男は妻の誕生日に豪華なイヤリングを買ってやった。
불규칙한 기온 변화가 작물에 피해를 주었습니다.
不規則な気温変化が作物に被害を与えました。
불규칙한 생활 리듬은 그의 건강에 영향을 주었습니다.
不規則な生活リズムは、彼の健康に影響を与えました。
불규칙한 발작은 그녀의 일상생활에 지장을 주었습니다.
不規則な発作は、彼女の日常生活に支障をきたしました。
불규칙한 에너지 공급은 기업의 운영에 영향을 주었습니다.
不規則なエネルギー供給は、企業の運営に影響を与えました。
그는 야구 경기에서 훌륭한 수비를 보여주었습니다.
彼は野球の試合で素晴らしい守備を見せました。
선배가 옆에서 코치를 해 주었다.
先輩がそばでコーチしてくれた。
그의 오기가 팀 전체에 용기를 주었다.
彼の負けん気が、チーム全体に勇気を与えた。
그녀는 그 경마 경주에서 명승부를 보여주었습니다.
彼女はその競馬のレースで名勝負を見せました。
남자 친구가 손을 꽉 잡아 주었다.
彼氏が手をぎゅっと握ってくれた。
마음을 허락한 상대가 손을 잡아 주었다.
心を許している相手に手を握ってもらった。
친구의 배신은 저에게 깊은 상처를 주었습니다.
彼女の裏切りに対して怒りを感じました。
친구의 배신은 저에게 깊은 상처를 주었습니다.
友人の裏切りは私を深く傷つけました。
그와의 유대는 저에게 새로운 자신감을 주었습니다.
彼との絆は私に新たな自信を与えてくれました。
속상해서 울고 있는 딸을 달래 주었다.
悲しくて泣いている娘を慰めてあげた。
"잘했어요"라고 칭찬해 주었다.
「よく出来ました」と誉めてあげた。
그의 투쟁심은 다른 사람에게 감명을 주었다.
彼の闘争心は他者に感銘を与えた。
그들의 투쟁심은 어려움에 맞설 용기를 주었다.
彼らの闘争心は困難に立ち向かう勇気を与えた。
그의 투쟁은 다른 사람들에게 용기를 주었다.
彼の闘争は他者に勇気を与えた。
그 장면은 불쾌한 인상을 주었다.
その場面は不快な印象を与えた。
친구가 이삿짐 옮기는 일을 도와주었다
友達が、引越し荷物を運ぶ仕事を手伝ってくれた。
유랑 여행이 그의 인생에 새로운 의미를 가져다 주었다.
流浪の旅が彼の人生に新たな意味をもたらした。
그 실패는 그의 경력에 중대한 타격을 주었다.
その失敗は彼のキャリアに重大な打撃を与えた。
그녀는 다정하게 말을 걸어 주었다.
彼女は親しげに声を掛けてくれた。
그는 친근하게 웃는 얼굴로 커피를 내려 주었다.
彼は親しげに笑顔でコーヒーを淹れてくれた。
그녀는 친근한 말로 말을 걸어 주었다.
彼女は親しげな言葉で話しかけてくれた。
그의 인품은 직장 동료들에게 감명을 주었습니다.
彼の人柄は仕事仲間に感銘を与えました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.