【주름잡다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 계획은 주민의 반대로 무산됐다.
その計画は、住民らの反対で白紙となった。
주방 창가에 허브를 키우고 있어요.
キッチンの窓辺にハーブを育てています。
집 주위에 화단을 만들고 꽃을 키우고 있습니다.
家の周りに花壇を作って、花を育てています。
어머니는 그녀의 생일에 정원에서 아름다운 꽃을 따 주었습니다.
母は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました。
어머니는 그녀의 생일에 정원에서 아름다운 꽃을 따 주었습니다.
母は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました。
그녀는 매주 화훼 수업에 다니고 있다.
彼女は毎週、花卉アレンジメントのクラスに通っている。
그는 매일 아침 정원 화훼에 물을 주는 게 일과다.
彼女は毎朝、庭の花卉に水をやるのが日課だ。
최소한의 예의는 지켜주세요.
最小限の礼儀は守ってください。
그의 성실성은 주위 사람들로부터도 존경받고 있다.
彼の誠実さは周囲の人々からも尊敬されている。
프랑스 음악에 흥미가 있는지 알려주세요.
フランスの音楽に興味があるかどうか知らせてください。
끊임없는 고난이 그의 심신에 부담을 주고 활력을 앗아갔다.
絶え間ない苦難が彼の心身に負担をかけ、活力を奪った。
지난 달 10일 공개 이후 100만회 주간 스트리밍과 5000건의 주간 다운로드를 기록했다.
先月10日リリースされて100万回のストリーミングと5千件の週間ダウンロードを記録した。
그 흥행은 지역 사회에 막대한 경제적 영향을 주었습니다.
その興行は地域社会に多大な経済的影響を与えました。
영화 흥행은 주말에 절정에 달합니다.
映画興行は週末にピークに達します。
의사가 주인공인 드라마는 흥행에 실패한 사례가 거의 없다.
医師が主人公のドラマは興行に失敗した例がほとんどない。
능선 위에서는 주위 산들의 윤곽이 보입니다.
稜線の上からは、周囲の山々の輪郭が見えます。
능선 위를 걸으면 주위의 산들이 한눈에 들어온다.
稜線の上を歩くと、周囲の山々が一望できます。
능선을 따라 산을 종주합니다.
稜線に沿って山を縦走します。
산등성이에서는 주위의 산들이 보입니다.
山の尾根からは周囲の山々が見えます。
무대 주위에는 객석이 펼쳐져 있습니다.
舞台の周りには客席が広がっています。
운동장 근처에는 주차장이 있습니다.
運動場の近くには駐車場があります。
운동장 주위에는 달리기 위한 트랙이 있어요.
運動場の周りには走るためのトラックがあります。
골프장 그린 주위에는 컵이 있습니다.
ゴルフ場のグリーン周りにはカップがあります。
주말에 골프장에서 라운드를 즐깁니다.
週末にゴルフ場でラウンドを楽しみます。
야구장 주변에는 팬들을 위한 이벤트가 개최되고 있습니다.
野球場の周辺にはファンのためのイベントが開催されています。
야구장 주위에는 많은 상점과 식당이 있습니다.
野球場の周りには多くの商店やレストランがあります。
야구장 옆에는 주차장이 있습니다.
野球場の隣には駐車場があります。
야구장 주변에는 팬들을 위한 이벤트가 개최되고 있습니다.
野球場の周辺にはファンのためのイベントが開催されています。
사구 주위에는 광대한 사막이 펼쳐져 있습니다.
砂丘の周りには広大な砂漠が広がっています。
사구 위에서 내려다보면 주위 풍경을 한눈에 볼 수 있습니다.
砂丘の上から見下ろすと、周囲の風景が一望できます。
주차장은 행사일에는 붐빕니다.
駐車場はイベントの日には込み合います。
레스토랑은 주말에 북적입니다.
レストランは週末には込み合います。
바는 주말에는 젊은이들로 왁자지껄합니다.
バーは週末には若者で賑やかになります。
자본주의의 본질을 알면 현대 사회의 핵심을 알 수 있다.
資本主義の本質を知れば現代社会の核心がわかる。
그 논의는 주제에서 벗어나고 있습니다.
その議論は主題から逸脱しています。
오늘 밤의 주제는 인권에 관한 토론입니다.
今夜のテーマは人権に関するディベートです。
주제에서 벗어난 쓸데없는 말은 하지 마라.
本題から逸脱した無駄な話をするな。
글은 주제를 파악하면서 읽어야 한다
文は、主題を把握しながら読むべきだ。
표현의 자유를 주제로 강연하다.
表現の自由をテーマに討議する。
기사의 주제나 분야는 자유롭게 정할 수 있다.
記事のテーマや分野は自由に選ぶことができる。
작품 이야기를 충분히 나눈 뒤, 그녀는 주제를 바꿔 그의 일상을 묻기로 했다.
作品の話しを十分に聞いた後、彼女は話題を変えて彼の日常を聞くことにした。
주제에서 벗어나다.
主題から外れる。
주제를 파악하다.
主題を把握する。
그의 엽기적인 행동은 주위 사람들을 놀라게 하고 두려워하게 했습니다.
彼の猟奇的な行動は周囲の人々を驚かせ、恐れさせました。
엽기적인 사건은 지역 커뮤니티에 충격을 주었습니다.
猟奇的な事件は地元のコミュニティに衝撃を与えました。
그의 엽기적인 행동은 주위 사람들을 불안하게 했어요.
彼の猟奇的な行動は周囲の人々を不安にさせました。
그의 행동은 엽기적이어서 주위 사람들을 두렵게 했습니다.
彼の行動は猟奇的であり、周囲の人々を怯えさせました。
그의 엽기적인 행동은 주위 사람들을 놀라게 했습니다.
彼の猟奇的な行動は周囲の人々を驚かせました。
파스를 붙이고 나서는 심한 운동은 피해주세요.
湿布を貼ってからは、激しい運動は避けてください。
파스를 붙이기 전에 피부를 청결하게 닦아주세요.
湿布を貼る前に、肌を清潔に拭いてください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/170)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.