【(으)로】の例文_186
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
좋은 생각은 뇌의 앞쪽에 자리한 전두엽을 긍정적으로 자극한다.
良い考えは脳の前方に位置する前頭葉を肯定的に刺激する。
그녀의 결정력이 프로젝트를 대성공으로 이끌었다.
彼女の決定力がプロジェクトを大成功に導いた。
결정력을 보여줌으로써 리더로서의 신뢰를 얻을 수 있다.
決定力を示すことで、リーダーとしての信頼を得ることができる。
결정력을 가짐으로써 리더십이 강화된다.
決定力を持つことで、リーダーシップが強化される。
그의 지도력으로 팀은 일치단결했습니다.
彼の指導力で、チームは一致団結しました。
지도력을 가진 리더는 팀을 올바른 방향으로 인도합니다.
指導力を持つリーダーは、チームを正しい方向に導きます。
그의 지도력으로 팀은 어려운 목표를 달성했습니다.
彼の指導力により、チームは困難な目標を達成しました。
날카로운 통찰력과 빼어난 지도력으로 역경을 극복했다
鋭い洞察力と優れた指導力で逆境を乗り越えた。
그녀는 통솔력으로 팀원들을 고무시켰습니다.
彼女は統率力でチームのメンバーを鼓舞しました。
그는 그 위기를 통솔력으로 대처했어요.
彼はその危機を統率力で対処しました。
그의 통솔력으로 팀은 어려운 상황을 극복했어요.
彼の統率力により、チームは困難な状況を乗り越えました。
그녀는 리더십의 힘으로 조직을 변혁했어요.
彼女はリーダーシップの力で組織を変革しました。
그는 그 위기를 리더십으로 극복했습니다.
彼はその危機をリーダーシップで乗り越えました。
뛰어난 리더십으로 팀을 이끌고 있다.
抜きんでたリーダーシップでチームを引っ張っている。
그 기업은 주주 총회를 온라인으로 개최했습니다.
その企業は株主総会をオンラインで開催しました。
근무 환경이 바뀜으로써 생산성이 향상되었습니다.
勤務環境が変わることで生産性が向上しました。
그들은 훈련의 일환으로 실습을 받고 있어요.
彼らは訓練の一環として実習を受けています。
새 사옥으로 이사했어요.
新しい社屋に引っ越しました。
연차를 계획적으로 사용하는 것이 중요합니다.
年休を計画的に使うことが大切です。
그는 계약직에서 정규직으로의 승진을 목표로 하고 있습니다.
彼は契約職から正社員への昇進を目指しています。
그는 계약직으로서의 경험이 풍부합니다.
彼は契約職としての経験が豊富です。
그는 계약직으로 일하고 있어요.
彼は契約職として働いています。
그는 마을의 무속인으로서 존경받고 있습니다.
彼は村の巫俗人として尊敬されています。
무속인의 조언으로 새로운 길을 찾았습니다.
シャーマンの助言で新しい道を見つけました。
그녀는 무당으로부터 부적을 받았습니다.
彼女はシャーマンからお守りをもらいました。
무당들은 신성한 의식의 일환으로 술을 바쳤다.
巫女たちは神聖な儀式の一環として神酒を捧げた。
무당이 기도하는 모습은 신앙심으로 가득 차 있다.
巫女が祈りを捧げる姿は、信仰心に満ちている。
임시직 월급으로 생활하는 것은 힘듭니다.
臨時職の給料で生活するのは大変です。
그는 임시직으로 생활비를 벌고 있어요.
彼は臨時職をして生活費を稼いでいます。
그는 임시직으로 일하고 있어요.
彼は臨時職で働いています。
작년도 연구 성과가 논문으로 발표되었습니다.
昨年度の研究成果が論文として発表されました。
침낭으로 쾌적한 캠핑 생활을 보냈어요.
寝袋で快適なキャンプ生活を送りました。
그 다리는 지진으로 부서졌지만 신속하게 복구되었어요.
その橋は地震で壊れたが、迅速に復旧されました。
통신이 완전 복구되려면 두 달 또는 그 이상 걸릴 것으로 예상된다.
通信が完全に復旧するには、2か月またはそれ以上かかると予想される。
태풍으로 부서진 지붕을 복구했습니다.
台風で壊れた屋根を復旧しました。
이 성은 역사적인 자료를 바탕으로 복원되었다.
この城は歴史的な資料を元に復元された。
어머니가 아이를 장난으로 호통쳤다.
母親が子供をいたずらで怒鳴りつけた。
그는 무단으로 외출한 아이에게 호통을 쳤다.
彼は無断で外出した子供を怒鳴りつけた。
그는 분노와 슬픔으로 울고불고했다.
彼は怒りと悲しみで泣きわめいた。
울고불고하는 아이의 팔을 끌고 수학 학원으로 데려왔다.
泣きわめく子どもの腕を引っ張り、数学の熟に連れてきた。
어릴 적, 아버지는 병으로 돌아가셨다.
幼い頃、父は病気で亡くなった。
친구의 배신으로 인해 제 마음이 망가졌어요.
友人の裏切りによって私の心が壊れました。
동료의 배신으로 인해 제 신뢰가 무너졌어요.
仲間の裏切りによって私の信頼が崩れました。
그녀의 배신으로 그의 신념과 자신감이 흔들리며 무너져 내렸다.
彼女の裏切りによって、彼の信念と自信が揺らぎ、崩れ落ちた。
동료들의 배신으로 그는 고독감에 시달렸다.
仲間たちの裏切りによって、彼は孤独感にさいなまれた。
비극은 희극의 반의어로 일반적으로는 불행이나 비참한 사건을 의미한다.
悲劇は、喜劇の対義語で、 一般的には不幸・悲惨な出来事を意味する。
결국 비극으로 끝나버렸다.
結局悲劇として終わってしまった。
도전은 비극으로 끝나고 말았다.
挑戦は悲劇に終わってしまった。
아이가 통증으로 울부짖고 있다.
子供が痛みで泣き叫んでいる。
그는 고통으로 울부짖었다.
彼は苦しみで泣き叫んだ。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (186/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.