【(으)로】の例文_297
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
통역할 때 중요한 것은 통역자으로서의 자신의 입장을 잊지 않는 것입니다.
通訳をするときに大切なのは通訳者としての自分の立場を忘れないことです。
직역으로는 전달하기 어려운 표현이 의역하면 전달하기 쉬운 경우가 있다.
直訳では伝わりにくい表現が、意訳すると伝わりやすい場合がある。
거북이는 장수의 상징으로 여겨지고 있습니다.
カメは長寿の象徴とされています。
효소는 발효 식품으로 보존은 그다지 신경 쓰지 않아도 괜찮아요.
酵素は発酵食品で保存にはあまり気をつかわなくて大丈夫です。
엄한 처벌이 내려질 것으로 예상했지만 예상외로 관대한 조치가 처해졌다.
厳しい処分が下されると予想していたが、予想外に寛大な処置が施された。
인터넷이나 빅데이터의 발전이 역으로 독재 체제에 힘을 실어주게 되었다.
インターネットやビッグデータの発展が逆に独裁体制に力を与えることになった。
권력의 제한을 일체 동반하지 않는 독재는, 늘 폭정으로 변질해 간다.
権力の制限を一切伴わない独裁は、暴政へと常に変質していく。
국회의원으로서 자질이 부족하다.
国会議員として資質を欠いている。
폭발적으로 인기를 얻다.
爆発的に人気を得る。
돛배는 바람을 추진력으로 하는 배이다.
帆船は風を推進力とする船である。
목록이나 일람으로 열거하다.
目録や一覧で列挙する。
말버릇으로 성격을 알 수 있다.
口癖から性格が分かる。
인공적으로 만들어졌다.
人工的に作られた。
혈액은 인공적으로 만들 수 없으며, 장기 보존도 할 수 없다.
血液は、人工的に造ることができず、長期保存もできません。
출생 신고서를 제출함으로써 호적에 기재된다.
出生届を提出することによって戸籍に記載される。
중퇴는 최종 학력으로서 인정되지 않습니다.
中退は、最終学歴として認められていません。
강풍으로 모래나 흙 먼지가 날아오르는 현상이 이어지고 있다.
強い風で砂や土ぼこりが舞い上がる現象が相次いでいる。
흙 먼지에 포함된 세균 등이 원인으로 결막염이 되는 경우도 있습니다.
土ぼこりに含まれる細菌などが原因で結膜炎になる場合もあります。
폐경으로 생리가 사라졌다.
閉経し生理がなくなった。
취직 기념으로 친구들에게 선물을 돌렸다.
就職した記念として友達にプレゼントを配った。
상대의 약점 집중적으로 공격해야 한다.
相手の弱点を集中的に攻撃するべきだ。
긴급하게 그리고 집중적으로 대책을 실시하도록 요청했다.
緊急かつ集中的に対策を実施するよう要請した。
복근을 집중적으로 단련하다.
腹筋を集中的に鍛える。
테니스를 집중적으로 배우고 싶다.
テニスを集中的に学びたい。
단기간에 집중적으로 반복하는 학습에 의해 지식을 익히다.
短期間で集中的に繰り返す学習により、知識を身につける。
검사를 집중적으로 실시하다.
検査を集中的に実施する。
배우고 싶은 기술을 집중적으로 배우다.
習いたい技術を集中的に学ぶ
요가를 집중적으로 배우다.
ヨガを集中的に学ぶ。
배수를 집중적으로 관리하다.
排水を集中的に管理する。
다리를 집중적으로 단련하다.
脚を集中的に鍛える。
긴급성이 높은 문제를 우선적으로 처리하다.
緊急性の高い問題を優先的に処理する。
치한으로 오해를 받은 남성이 여성에게 뺨을 맞았다.
痴漢に間違われた男性が女性にビンタを食らった。
과일을 손톱으로 튀겨본다.
果物を爪ではじいてみる。
인신 공양이란, 인간을 신에게 희생양으로 바치는 것이다.
人身御供とは、人間を神への生贄とすることだ。
통칭으로 불리다.
通称で呼ばれる
일인칭 시점은, 주인공의 시점으로 이야기가 진행됩니다.
一人称視点は、主人公の視点で物語が進みます。
인칭은 말하는 사람을 가리키는 1인칭, 듣는 사람을 가리키는 2인칭, 그 외의 사람을 가리키는 3인칭으로 분리된다.
人称は、話し手を指す一人称、受け手を指す二人称、それ以外の人を指す三人称に分けられる。
애칭으로 부르다.
愛称で呼ぶ。
원주율은 소수점 이하의 숫자가 무한으로 계속되는 수이다.
円周率は小数点以下の数字が無限に続いていく数だ。
소독약으로 세균을 완전히 없애는 것은 불가능하다.
消毒薬で細菌を完全になくすことができない。
한국의 휴전선은 북위 38도 선으로 삼팔선이라고도 부른다.
韓国の休戦ラインは、北緯38度線で「三八線」ともいう。
2일부터 정전에 들어가는 것으로 합의했다.
2日から停戦に入ることで合意した。
경찰이 직무 중에 사고가 원인으로 순직하다.
警察が職務中の事故が原因で殉職する。
이 보험은 업무상 재해로 기인하는 다양한 리스크를 종합적으로 보상합니다.
この保険は業務上災害に起因するさまざまなリスクを総合的に補償します。
신종 바이러스의 감염 확대 영향으로 헌혈에 협력하는 사람이 급감하고 있다.
新型ウイルスの感染拡大の影響で、献血に協力する人が急減している。
최저임금 인상으로 소상공인과 영세 중소기업의 부담이 가중돼 고용이 감소할 우려가 있다.
最低賃金引き上げで、小商工人と零細中小企業の負担が加重され、雇用減少の恐れがある。
가뭄과 폭염으로 평년 모기 수가 감소했다.
干ばつと猛暑で平年の蚊の数が減少した。
사고나 수술 등으로 대량으로 출혈할 때는 수혈이 필요합니다.
事故や手術などで大量出血したときに、輸血が必要です。
굴욕적으로 낮은 금액을 제시했다.
侮辱的に低い金額を提示した。
메르스(MRSA) 감염증을 발증하고 있는 환자는 원칙적으로 격리한다.
マーズ(MRSA)感染症を発症している患者は原則として隔離する。
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>] (297/315)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.