【(으)로】の例文_297
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
혈액은 인공적으로 만들 수 없으며, 장기 보존도 할 수 없다.
血液は、人工的に造ることができず、長期保存もできません。
출생 신고서를 제출함으로써 호적에 기재된다.
出生届を提出することによって戸籍に記載される。
중퇴는 최종 학력으로서 인정되지 않습니다.
中退は、最終学歴として認められていません。
강풍으로 모래나 흙 먼지가 날아오르는 현상이 이어지고 있다.
強い風で砂や土ぼこりが舞い上がる現象が相次いでいる。
흙 먼지에 포함된 세균 등이 원인으로 결막염이 되는 경우도 있습니다.
土ぼこりに含まれる細菌などが原因で結膜炎になる場合もあります。
폐경으로 생리가 사라졌다.
閉経し生理がなくなった。
취직 기념으로 친구들에게 선물을 돌렸다.
就職した記念として友達にプレゼントを配った。
상대의 약점 집중적으로 공격해야 한다.
相手の弱点を集中的に攻撃するべきだ。
긴급하게 그리고 집중적으로 대책을 실시하도록 요청했다.
緊急かつ集中的に対策を実施するよう要請した。
복근을 집중적으로 단련하다.
腹筋を集中的に鍛える。
테니스를 집중적으로 배우고 싶다.
テニスを集中的に学びたい。
단기간에 집중적으로 반복하는 학습에 의해 지식을 익히다.
短期間で集中的に繰り返す学習により、知識を身につける。
검사를 집중적으로 실시하다.
検査を集中的に実施する。
배우고 싶은 기술을 집중적으로 배우다.
習いたい技術を集中的に学ぶ
요가를 집중적으로 배우다.
ヨガを集中的に学ぶ。
배수를 집중적으로 관리하다.
排水を集中的に管理する。
다리를 집중적으로 단련하다.
脚を集中的に鍛える。
긴급성이 높은 문제를 우선적으로 처리하다.
緊急性の高い問題を優先的に処理する。
치한으로 오해를 받은 남성이 여성에게 뺨을 맞았다.
痴漢に間違われた男性が女性にビンタを食らった。
과일을 손톱으로 튀겨본다.
果物を爪ではじいてみる。
인신 공양이란, 인간을 신에게 희생양으로 바치는 것이다.
人身御供とは、人間を神への生贄とすることだ。
통칭으로 불리다.
通称で呼ばれる
일인칭 시점은, 주인공의 시점으로 이야기가 진행됩니다.
一人称視点は、主人公の視点で物語が進みます。
인칭은 말하는 사람을 가리키는 1인칭, 듣는 사람을 가리키는 2인칭, 그 외의 사람을 가리키는 3인칭으로 분리된다.
人称は、話し手を指す一人称、受け手を指す二人称、それ以外の人を指す三人称に分けられる。
애칭으로 부르다.
愛称で呼ぶ。
원주율은 소수점 이하의 숫자가 무한으로 계속되는 수이다.
円周率は小数点以下の数字が無限に続いていく数だ。
소독약으로 세균을 완전히 없애는 것은 불가능하다.
消毒薬で細菌を完全になくすことができない。
한국의 휴전선은 북위 38도 선으로 삼팔선이라고도 부른다.
韓国の休戦ラインは、北緯38度線で「三八線」ともいう。
2일부터 정전에 들어가는 것으로 합의했다.
2日から停戦に入ることで合意した。
경찰이 직무 중에 사고가 원인으로 순직하다.
警察が職務中の事故が原因で殉職する。
이 보험은 업무상 재해로 기인하는 다양한 리스크를 종합적으로 보상합니다.
この保険は業務上災害に起因するさまざまなリスクを総合的に補償します。
신종 바이러스의 감염 확대 영향으로 헌혈에 협력하는 사람이 급감하고 있다.
新型ウイルスの感染拡大の影響で、献血に協力する人が急減している。
최저임금 인상으로 소상공인과 영세 중소기업의 부담이 가중돼 고용이 감소할 우려가 있다.
最低賃金引き上げで、小商工人と零細中小企業の負担が加重され、雇用減少の恐れがある。
가뭄과 폭염으로 평년 모기 수가 감소했다.
干ばつと猛暑で平年の蚊の数が減少した。
사고나 수술 등으로 대량으로 출혈할 때는 수혈이 필요합니다.
事故や手術などで大量出血したときに、輸血が必要です。
굴욕적으로 낮은 금액을 제시했다.
侮辱的に低い金額を提示した。
메르스(MRSA) 감염증을 발증하고 있는 환자는 원칙적으로 격리한다.
マーズ(MRSA)感染症を発症している患者は原則として隔離する。
가족들에게 감염되는 것을 피하기 위해, 자주적으로 호텔에서 격리 생활을 보내고 있다.
家族らへの感染を避けるため、自主的にホテルで隔離生活を送っている。
1950년에 발발한 한국전쟁의 화근을 피해, 부산으로 피난했습니다.
1950年に勃発した韓国戦争の戦禍を避け、釜山に避難しました。
단계적으로 경제 활동을 재개시킬 필요가 있다.
段階的に経済活動を再開させる必要がある。
백신으로 감염 확대를 종식시키다.
ワクチンで感染拡大を終息させる。
그 대기업은 내년 상반기까지 계열사에서 근무하는 비정규직 직원 500여 명을 정규직으로 전환하겠다고 밝혔다.
あの大企業は、来年上半期まで系列会社で働く非正規職職員約500人を正社員に転換すると発表した。
정보를 지식으로 전환하다.
情報を知識に転換する。
수출 부진은 경제 실속으로 직결된다.
輸出の不振は経済の失速に直結する。
한국 경제는 1960년부터 경제적으로 급성장했다.
韓国経済は、1960年から経済的に急成長を続けた。
올림픽 후의 경기는 상당히 식을 것으로 예상되고 있다.
五輪後の景気はかなり冷え込むと予想されます。
다양한 경제 지표를 객관적으로 보고, 경기가 좋은지 나쁜지를 판단한다.
さまざまな経済指標を客観的に見て、景気が良いのか悪いのかを判断する。
금리는 기본적으로 경기나 재정 상황에 맞춰 변동하는 것이다.
金利は基本的に景気や財政状況に合わせて変動するものです。
인수분해란 다항식을 2개 이상의 단항식이나 다항식으로 나타내는 것이다.
因数分解とは多項式を2つ以上の単項式や多項式で表すことです。
인수분해란 덧셈 뺄셈으로 표시된 수식을 곱셈 형태로 변형하는 것입니다.
因数分解とは、足し算・引き算で表されている数式をかけ算の形に変形することです。
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>] (297/315)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.