【いつも】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<いつもの韓国語例文>
남편의 무신경한 말에 늘 상처받고 있다.
夫の無神経な言葉にいつも傷ついてる。
그 공무원은 언제나 공손한 태도로 성의 있게 대답했다.
その公務員はいつも丁寧な態度で誠意あるように答えた。
그는 언제나 말씨가 공손하다.
彼はいつも物の言い方が丁寧だ。
그 사람은 항상 상사에게 아부하면서 살고 있다.
あの人はいつも上司にへつらいながら生きている。
지금도 방송에 나가면 떨고 무대 올라가면 늘 긴장해요.
今も放送に出ると震えて舞台に上がるといつも緊張します。
그는 언제나 자기 잇속만 챙기는 사람이다.
彼はいつも自分の打算だけを取り計らう人だ。
아버지는 보수적이고 가부장적인 성격이라서 항상 아들을 나무라기만 한다.
お父さんは、保守的で家父長的な性格のため、いつも息子を嗜めてばかりだ。
그의 입에서 나오는 말은 언제나 독설 아니면 욕설이다.
口から出る言葉はいつも毒舌か悪口だ。
그는 항상 결정적인 순간에 사라진다.
彼はいつも決定的な瞬間に消える。
아들은 항상 게으름만 피우고 있다.
息子はいつも怠けてばかりいる。
그는 일은 안 하고 항상 게으름만 피우고 있다.
彼は仕事はせず、いつも怠けてばかりいる。
그는 언제나 귀신같이 알아맞히다.
彼はいつもよく言い当てる。
먹잇감은 언제나 이 사회 가장 밑바닥의 약자들이었다.
餌食はいつもこの社会で一番底辺の弱者たちだった。
형은 문제가 생기면 언제나 제일 먼저 달려온다.
兄は、問題があればいつも一番先に走り寄る。
그는 늘 냄새나고 꾀죄죄한 모습으로 지낸다.
彼は、いつも臭いがして薄汚い姿で過ごす。
그는 언제나 대놓고 거짓말을 한다.
彼はいつも堂々と嘘をつく。
내 여자친구는 나와 말도 잘 통하고 내가 하는 이야기를 늘 귀담아 잘 들어준다.
僕の彼女は、僕と気が合い、僕の話をいつも真剣に聞いてくれる。
그는 늘 누군가와 거리를 두며 살아간다.
彼はいつも誰かと距離を置いて暮らしていく。
나는 언제나 그와 그의 형제를 혼동하고 있다.
私はいつも彼を彼の兄弟と混同しています。
그 친구는 연휴에도 항상 방콕이야.
彼は連休にもいつもバンコクだね。
주일에는 항상 교회에 갑니다.
主日にはいつも教会に行きます。
어떤 내용이라도 언제나 단호히 거절하기로 하고 있다.
どんな内容でもいつもきっぱり断ることにしている。
축구를 좋아하는 아버지의 영향으로 어렸을 때부터 늘 축구를 하며 자랐다.
サッカー好きな父親の影響で幼い頃からいつもサッカーをしながら育った。
그는 언제나 말뿐이다.
彼はいつも口だけだ。
내 마음속에는 항상 공허감이 있습니다.
僕の心の中にはいつも空虚感があります。
나는 그녀의 눈에 뜨이기 위해 부단히 노력했다.
僕は彼女の目にとまるため、いつも努力していた。
거의 방은 언제나 난잡하다.
彼の部屋はいつも乱雑だ。
내 마음속에는 항상 공허감이 있습니다.
僕の心の中にはいつも空虚感があります。
항상 당신을 소중히 생각하고 있습니다.
いつもあなたのことを大切に思っています。
스트레스를 받는 사람은 일이나 공부를 언제나 뒤로 미룬다.
ストレスをためる人は、仕事や勉強をいつも後回しにしている。
정신적으로 성숙한 사람은 인생이 항상 공평하다고는 할 수 없다고 이해하고 있습니다.
精神的に成熟した人であれば、人生がいつも公平とは限らないと理解しています。
항상 분명하게 자신의 의견을 말하다.
いつも歯切れよく自分の見解を述べる。
저 사람들은 항상 눈짓하고 함께 나가네.
あの人達、いつも目配せして一緒に出て行くよね。
열심히 일했지만 언제나 손에 쥘 수 있는 건 빈주먹뿐이었다.
一生懸命働いても、いつも手に握れるのは素手だけだった。
동생은 항상 내 친구들하고 함께 섞여서 논다.
弟は、いつも僕の友たちに交じって遊ぶ。
인기 강사의 수업에는 항상 수강생이 몰린다.
人気講師の授業にはいつもたくさんの受講生が集まる。
머리가 좋은 사람은 언제나 일이 정확하고 빠르다.
頭がいい人はいつも仕事が正確で速い。
내 친구는 바쁘답시고 항상 모임에 늦게 온다.
僕の友達は忙しいとかいって、いつも集まりに遅れてくる。
그들은 만나기만 하면 싸운다.
彼らは会うといつも喧嘩する。
배를 타기만 하면 멀미를 해요.
船に乗ったらいつも船酔いします。
그녀는 늘 사소한 문제를 가지고 화를 낸다.
彼女はいつもつまらないことで腹を立てる。
형은 내가 뭐만 하면 놀려요.
兄は私が何かすればいつもからかいます。
평소처럼 무턱대고 달렸더다면 대형 사고가 날 뻔했다.
いつものようにむやみに走っていたら、大事故が起きるところだった。
자음 문자는 항상 모음 문자와 합체해서 사용됩니다.
子音の文字はいつも母音の文字と合体して使われます。
그는 항상 뼈만 추려 말한다.
彼はいつも筋だけをかいつまんで話す。
기술은 늘 좋은 곳에도, 나쁜 곳에도 사용돼 왔습니다.
技術はいつも良いところにも、悪いところにも使われてきました。
나는 겨울이 되면 항상 외국에 간다.
私は、冬になるといつも外国に行く。
그는 언제나 주어진 것에 감사한다.
彼はいつも与えられたことに感謝する。
밥을 먹을라치면 늘 이가 아프다.
ご飯を食べようとするといつも歯が痛む。
부장님은 언제나 큰소리만 치고 뒤로 물러나는 경우가 많다.
部長はいつも大口を叩いて尻込みする場合が多い。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29  (28/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.