【うん】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<うんの韓国語例文>
당신도 지긋지긋하겠지만 우리도 지긋지긋하다.
あなたもうんざりしていると思いますが、我々もうんざりしております。
지긋지긋한 전쟁도 끝이 났다.
うんざりする戦争もけりがついた。
여자친구의 술버릇은 이제 지긋지긋하다.
彼女の酒癖にはもううんざりだ。
그의 얼굴은 보기만 해도 지긋지긋하다.
その顔は見るだけでもうんざりだ。
그는 항상 죽는소리를 해서 듣기 싫다.
彼はいつも泣きごとを言うので、聞いていてうんざりする。
너무 엄살을 떨면 오히려 주변 사람들이 지치게 된다.
あまりに大げさに訴えると、逆に周りがうんざりするよ。
얼굴에 손대기 전에 충분한 상담이 필요해요.
整形手術をする前に十分なカウンセリングが必要です。
학사모와 가운을 준비했어요.
学士帽とガウンを準備しました。
지겹도록 지루한 이벤트였다.
うんざりするほどの退屈なイベントだった。
왜 그런 싱거운 소리를 할까?
何でそんなつまらないことを言うんだろう。
왜 그런 개똥 같은 소리를 할까?
どうしてそんなバカげたことを言うんだろう。
매일 반복되는 똑같은 하루에 싫증이 난다.
毎日繰り返される全く同じ一日にうんざりだ。
사무실 라운지는 직원들의 휴식 공간이 되고 있습니다.
オフィスのラウンジは社員の憩いの場になっています。
응가하는 것은 부끄러운 일이 아니야.
うんこをするのは恥ずかしくないよ。
응가하고 싶니?
うんこしたい?
응가를 참는 것은 몸에 좋지 않아요.
うんこを我慢するのは体に良くない。
응가가 나오면 개운해져요.
うんこが出ると、すっきりするよね。
응가를 할 때는 반드시 손을 씻어야 합니다.
うんこをするときは、必ず手を洗いましょう。
아기가 응가를 한 후에는 기저귀를 갈아줍니다.
赤ちゃんがうんこをした後、おむつを替えてあげます。
응가가 하고 싶으면 바로 화장실에 가자.
うんこをしたい時は、すぐにトイレに行こう。
영감탱이 같은 녀석, 왜 그런 말을 하는 거야?
くそじじいのくせに、どうしてあんなことを言うんだ。
게임 중독에서 벗어나기 위해 상담을 받기로 결심했다.
ゲーム中毒から抜け出すために、カウンセリングを受けることを決めた。
입벌구의 거짓말에 모두가 질렸어.
嘘つきの彼の嘘にみんながうんざりしている。
만능 플레이어는 어떤 포지션에서도 활약합니다.
オールラウンドなプレイヤーは、どのポジションでも活躍します。
비공개 계정을 만들었습니다.
非公開のアカウントを作成しました。
웹 서비스를 이용하려면 계정이 필요합니다.
ウェブサービスを利用するためにはアカウントが必要です。
제 계정을 팔로우하면 최신 이벤트 정보를 받을 수 있습니다.
私のアカウントをフォローすれば、最新のイベント情報が届きます。
당신을 팔로우하고 싶은데, 계정을 알려줄 수 있나요?
あなたをフォローしたいのですが、アカウントを教えてもらえますか?
검색 엔진에 특화된 앱을 다운로드했습니다.
検索エンジンに特化したアプリをダウンロードしました。
네이버 앱을 다운로드했습니다.
NAVERのアプリをダウンロードしました。
새로운 계정으로 로그인했습니다.
新しいアカウントでログインしました。
이 PDF를 다운로드할 수 있어요..
このPDFをダウンロードできます。
홈페이지에서 PDF(피디에프) 파일로 다운받을 수 있습니다.
ホームページでPDFでダウンロードできます。
압축된 파일은 다운로드 시간을 단축합니다.
圧縮されたファイルは、ダウンロード時間を短縮します。
압축된 파일은 업로드 및 다운로드가 신속해집니다.
圧縮されたファイルは、アップロードやダウンロードが迅速になります。
무료로 다운로드할 수 있는 서체를 찾고 있습니다.
無料でダウンロードできるフォントを探しています。
접속자 수가 급증하여 서버가 일시적으로 다운되었습니다.
接続者数が急増し、サーバーが一時的にダウンしました。
오프라인에서 보기 위해 영상을 다운로드했어요.
オフラインで見るために、動画をダウンロードしました。
무료로 다운로드할 수 있는 소프트가 많이 있어요.
無料でダウンロードできるソフトがたくさんあります。
오디오 파일을 다운로드했습니다.
オーディオファイルをダウンロードしました。
여기 클릭하면 다운로드가 시작됩니다.
ここをクリックするとダウンロードが開始されます。
클릭하면 다운로드가 시작됩니다.
クリックすることでダウンロードが開始されます。
압축 파일을 다운로드하세요.
圧縮ファイルをダウンロードしてください。
시술 전에 충분한 상담을 받았습니다.
施術の前に、しっかりとカウンセリングを受けました。
많은 팬들이 디지털 싱글을 미리 다운로드하여 들었습니다.
多くのファンがデジタルシングルを事前にダウンロードして聴きました。
음원 다운로드 수가 매우 많았어요.
音源のダウンロード数が非常に多かったです。
음원을 다운로드해서 들어봤어요.
音源をダウンロードして聴いてみました。
대인 기피증으로 상담을 받았어요.
対人恐怖症のためにカウンセリングを受けました。
아나운서가 연예인의 성형수술에 대해서 돌직구를 날렸다.
アナウンサーが芸能人の整形手術に対してぶっちゃけ言った。
무료 통화를 위해 카카오톡을 다운로드했어요.
無料通話のためにカカオトークをダウンロードしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.