【うん】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<うんの韓国語例文>
클라우드 컴퓨팅에서는 여러 서버가 데이터를 처리합니다.
ダウンロード速度が遅い場合は、サーバーに問題がある可能性があります。
다운로드 속도가 느릴 경우 서버에 문제가 있을 수 있습니다.
ダウンロード速度が遅い場合は、サーバーに問題がある可能性があります。
그는 경기 후 자책골에 대해 사과를 했다.
彼は試合後、オウンゴールに対する謝罪を行った。
자책골은 그의 플레이에 큰 영향을 미쳤다.
オウンゴールは彼のプレイに大きな影響を与えた。
그는 매우 안타까워하고 있다. 왜냐하면 자책골을 넣어 버렸기 때문이다.
彼は非常に残念がっている。なぜなら、オウンゴールをしてしまったからだ。
팀 동료로부터 패스를 받았는데, 실수로 자책골을 넣어 버렸다.
プレッシャーの中、オウンゴールをしてしまった。
자책골이 경기의 흐름을 바꿔버렸다.
オウンゴールが試合の流れを変えてしまった。
상대의 공격을 막으려다가 실수로 자책골을 넣었다.
相手の攻撃を防ぐつもりが、誤ってオウンゴールをしてしまった。
그는 자기 팀에 자책골을 범하고 말았다.
彼は自分のチームにオウンゴールを犯してしまった。
축구 경기에서 자책골을 넣고 말았다.
サッカーの試合でオウンゴールをしてしまった。
생방송에서 아나운서의 멘트가 감동적이었다.
生放送でのアナウンサーのコメントが感動的だった。
더 이상 못 참겠어요.
もううんざりです。
스피커의 안내 방송이 들리자 참가자들은 주목했습니다.
スピーカーからのアナウンスが聞こえると、参加者たちは注目しました。
어플을 다운로드하다.
アプリをダウンロードする。
도대체 그게 말이 되냐고요.
一体それが話になるかって言うんですよ。
왜 성질내고 욕을 해?
なんで怒ったり悪口を言うんだ?
돈도 없는 주제에 웬 새 집 타령이야!
お金もないくせに何で新しい家としつこく言うんだ!
누가 그런 말도 안 되는 말을 해요?
誰がそんなとんでもないことを言うんですか?
거스름돈을 잘못 주신 것 같은데요.
おつりが間違ってると思うんですが…
무슨 느닷없는 말을 하는 거야?
何を突然言うんだよ。
니가 뭔데 나더러 오라 마라야.
お前がなんで俺に来いだのなんだのいうんだ。
은미 씨는 말이 많지만, 논리적으로 이야기하는 사람이에요.
ウンミさんは口数が多いですが、論理的に話す人です。
성함이 어떻게 되세요?
お名前はなんでしょうか。お名前は何というんですか?
친구는 이게 좋다는데 저는 마음에 안 들어요.
友達はこれがいいって言うんだけど、私は気に入りません。
응, 아무렇지 않아.
うん、全然平気。
택시로 갈까 하는데 어떻게 생각해요?
タクシーで行こうと思うんだけど、どう思いますか?
왜 갑자기 반말이에요?
どうして急にタメ口を使うんですか?
갑자기 그게 무슨 말씀이세요?
いきなり何を言うんですか?
대체 나보고 어쩌란 거야!
一体俺にどうしろって言うんだ!
아나운서는 방송에서 개인적인 감정이 들어 있는 감탄사를 사용하면 안 됩니다.
アナウンサーは放送中に個人的な感情を表す感嘆詞を使ってはいけないです。
죄송한데 회의를 다음 주로 미뤄 주셨으면 하는데요.
すみませんが、 会議を来週に延期してくださればと思うんですが。
경운기는 비교적 면적이 작은 논밭을 갈 때 사용된다.
うん機は比較的面積の小さな田畑を耕す時に使われる。
정부의 ”정말 유감스럽다”라고 하는 상투적인 표현에 질렸다.
政府の「まことに遺憾だ」というお決まりの表現にはうんざりだ。
물고기를 잡아 가지고 매운탕를 끓였다.
魚を釣ってメウンタンを作った。
공연을 중심으로 활동하는 언더그라운드 가수들의 실력은 가히 상당하다
公演を中心として活動するアンダーグラウンドの歌手たちの実力は十分に相当する。
20% 디스카운트예요.
20%ディスカウントになります。
왜 그렇게 생각해요?
なぜそう思うんですか?
모회사와 자회사는 임금이 이렇게나 달라요?
親会社と子会社では給料がこんなに違うんですか?
불평할 거면 그만둬!
文句言うんなら辞めろ!
월드컵 개최일까지의 카운트다운이 시작되었다.
ワールドカップ開催日までのカウントダウンが始まった。
주제넘은 소리 하지 마라!
生意気なことを言うんじゃない!
나는 그의 저질 농담이 지긋지긋하다.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
그만 좀 해! 지겨워.
いい加減にしろ!うんざりだよ。
하나의 계정으로 복수의 기기를 이용할 수 있습니다.
1つのアカウントで複数の機器を利用できます。
그래 잘 알겠다.
うん、よく分かった。
이제 정치라면 치가 떨려요.
もう、政治なんて、うんざりです。
식상해서 하품밖에 안 나왔어요.
うんざりして、あくびしか出ませんでした。
엄마는 맛있다는데 저는 별로예요.
お母さんは美味しいって言うんだけど、私はイマイチです。
9회말 아웃카운트 3개만 잡으면 결승에 진출한다.
9回裏、アウトカウント3つを取れば決勝に進出する。
영수 씨는 전혀 무관심하고 거의 지겨워하는 표정이었다.
ヨンス氏はまったく無関心でほとんどうんざりした表情だった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.